ويكيبيديا

    "secundaria básica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الثانوي الأساسي
        
    • الإعدادي
        
    • الثانوي المتوسط
        
    Las metas establecidas para la enseñanza primaria y secundaria básica incluye objetivos de emancipación. UN وتشتمل أهداف التحصيل المصاغة للتعليم الابتدائي والتعليم الثانوي الأساسي على أهداف التحرر.
    El objetivo es que la enseñanza primara sea universal para 2012 y la educación secundaria básica para 2015. UN وتمثل الهدف في تعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2012 والتعليم الثانوي الأساسي بحلول عام 2015.
    Los primeros dos o tres años de las modalidades de enseñanza secundaria señaladas supra se dedican a la enseñanza secundaria básica, un programa de estudios amplio que abarca materias académicas y técnicas. UN وتُخصص السنتان أو السنوات الثلاث الأولى ضمن جميع أشكال التعليم الثانوي المذكورة أعلاه لتوفير التعليم الثانوي الأساسي الذي يتألف من منهج دراسي عام يشمل مواضيع أكاديمية وتقنية.
    Tasa de aprobados del examen para obtener el Certificado de estudios de secundaria básica UN نسبة الناجحين في امتحانات شهادة التعليم الإعدادي
    Las escuelas son mixtas, con la excepción de algunas escuelas religiosas de enseñanza primaria y enseñanza secundaria básica que siguen admitiendo todavía sólo a niñas. UN والتعليم في المدارس مختلط، باستثناء عدد قليل من المدارس الدينية في مرحلتي التعليم الإعدادي والابتدائي ما زالت تقدم تعليماً يقتصر على الفتيات.
    Se armonizará el contenido con la enseñanza secundaria básica y se desarrollará en el contexto de la estructura de calidad de la SBO. UN وستتم مواءمة مضمون مواضيع التدريس مع التعليم الثانوي الأساسي وصياغته في سياق هيكل التعليم الثانوي المهني الجيد النوعية.
    Así pues, la reforma a corto plazo de estos dos tipos de enseñanza aprovechará las innovaciones ya introducidas en la enseñanza secundaria básica. UN ولهذا سيعتمد الإصلاح القصير الأجل لهذين النوعين من التعليم على الابتكارات التي سبق إدخالها في التعليم الثانوي الأساسي.
    Se aprobó el documento de política de la educación secundaria básica en las Antillas Neerlandesas que constaba de planes de aplicación concretos para cuestiones como la estrategia, el criterio, la capacitación complementaria y la comunicación. UN وتم اعتماد وثيقة السياسة العامة المتعلقة بالتعليم الثانوي الأساسي في جزر الأنتيل الهولندية ووضعت خطط محددة لتنفيذها تتعلق بمسائل مثل الاستراتيجيات والنهج وزيادة التدريب والاتصالات.
    140. En lo esencial, la enseñanza secundaria básica supone que en los dos primeros años se imparte a los alumnos una educación general. UN 140- إن جوهر التعليم الثانوي الأساسي هو أن يتلقى الطالب في السنتين الأولى والثانية من التعليم الثانوي تعليماً عاماً.
    La enseñanza secundaria básica se introdujo en el año lectivo 1998/99. UN وتم تطبيق التعليم الثانوي الأساسي في السنة الدراسية 1998/1999.
    - Facilitar la transición de la enseñanza secundaria básica a la enseñanza secundaria de formación profesional. UN - الانتقال بصورة سلسلة من التعليم الثانوي الأساسي إلى التعليم المهني الثانوي؛
    La enseñanza secundaria básica se introdujo en el año escolar 1998/99. UN وتم الأخذ بنظام التعليم الثانوي الأساسي في العام الدراسي 1998-1999.
    facilitar la transición de la enseñanza secundaria básica a la enseñanza secundaria de formación profesional; UN - تأمين الانتقال السلس من التعليم الثانوي الأساسي إلى التعليم المهني الثانوي؛
    secundaria básica UN التعليم الثانوي الأساسي
    Introducción a la enseñanza secundaria básica UN تطبيق التعليم الثانوي الأساسي
    El núcleo básico en gran medida continúa las asignaturas enseñadas en la secundaria básica, algunas con un enfoque integrado, mientras que el componente especializado corresponde a la combinación elegida. UN والموضوع الأساسي المشترك هو إلى حد بعيد استمرار للمواضيع التي يتم تدريسها في مرحلة التعليم الثانوي الأساسي ويتم تدريس بعضها بشكل متكامل بينما يتم تدريس المواضيع المتخصصة بشكل يتمشى مع مجموعة المواضيع المحددة.
    69. En lo esencial, la enseñanza secundaria básica supone que en los dos primeros años se imparte a los alumnos una educación general. UN 69 - المبدأ الأساسي وراء التعليم الثانوي الأساسي هو أنه ينبغي أن يحصل التلاميذ على تعليم عام في السنتين الأوليين في المدرسة الثانوية.
    La mayoría de los distritos, con excepción del distrito de Sipaliwni, en el que vive la mayor parte de la población indígena y de los cimarrones, disponen de enseñanza hasta el nivel de secundaria básica. UN التعليم حتى المستوى الإعدادي متاح في معظم المناطق، باستثناء منطقة سيباليويني حيث يعيش معظم السكان الأصليين والمنحدرين من سلالة العبيد الآبقين.
    Como resultado, todos los alumnos que terminaban los cuatro años de enseñanza primaria podían recibir enseñanza secundaria básica. UN ونتيجة لهذا، فإن جميع التلاميذ الذين ينهون مرحلة التعليم الابتدائي المكونة من أربع سنوات يمكنهم الالتحاق بالتعليم الإعدادي.
    Igualmente, se ha logrado disminuir a menos de 20 el número de alumnos por aula en la educación primaria y se ha reducido a 15 la relación de alumnos por profesor en la secundaria básica. UN كذلك أمكن تخفيض عدد التلاميذ في حجرة الدراسة إلى أقل من 20 تلميذا في التعليم الأساسي، والمعادلة بين التلاميذ والمعلم إلى 15 تلميذا لكل معلم في التعليم الثانوي الإعدادي.
    La Ley Nº 24, de 13 de junio de 1969, relativa a la educación primaria y la enseñanza secundaria básica dispone que la enseñanza obligatoria es un derecho y un deber y que las autoridades locales son responsables de organizar la educación a ese nivel. UN ويقضي القانون ٤٢ الصادر في ٣١ حزيران/يونيه ٩٦٩١ بشأن التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي المتوسط بأن التعليم الالزامي حق وواجب، وبأن السلطات المحلية مسؤولة عن تنظيم المدارس في هذا المستوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد