ويكيبيديا

    "secundaria de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الثانوية
        
    • الثانوي
        
    • ثانوية
        
    • ثانوي
        
    • ثانويات
        
    • والإعدادي والثانوي
        
    • والثانوية على
        
    En 2001 la atención secundaria de la salud corría a cargo de 516 empleados médicos y auxiliares (513 empleados médicos y tres auxiliares). UN قدم 516 موظفا طبيا ومساعدوهم خدمات الرعاية الصحية الثانوية عام 2001؛ وهذا العدد يتكون من 513 موظفا طبيا وثلاثة مساعدين.
    Dentro de la asignatura de educación cívica de los establecimientos de enseñanza secundaria de Serbia, también se estudian temas de sensibilización respecto del género. UN وتجري كذلك دراسة المواد التي تتميز بحساسية إزاء نوع الجنس في إطار مادة التعليم المدني في المدارس الثانوية في صربيا.
    La secretaría también colabora con profesores y alumnos de secundaria de la Nación Seneca sobre un modelo de Foro. UN وتعمل الأمانة أيضاً مع المدرسين في المدارس الثانوية والطلاب من أمة سينيكا على إنشاء منتدى نموذجي.
    Ley Marco sobre la educación primaria y secundaria de Bosnia y Herzegovina UN القانون الإطاري بشأن التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي في البوسنة والهرسك
    — Tasa de acceso a la enseñanza secundaria de un 50% para el 2000 UN - الحصول على التعليم الثانوي بنسبة ٥٠ في المائة بحلول عام ٢٠٠٠
    Zaffer Kirbiyik y Nuri Akalin, ambos estudiantes de secundaria de 17 años de edad, habían sido presuntamente acusados de pertenecer a una organización ilegal y encarcelados. UN وقيل إن ظافر كربيك ونوري أكالين، وكلاهما طالب في مدرسة ثانوية وسنه ٧١، اتهما بعضوية منظمة غير قانونية وأودعا السجن.
    Más de 300 estudiantes de secundaria de escuelas públicas y privadas participaron en el evento. UN وشارك في الحدث أكثر من 300 طالب من طلاب المدارس الثانوية العامة والخاصة.
    - Silk Brown, amigo. secundaria de Crenshaw. - Sí. ¿Cómo estás, hermano? Open Subtitles سيلك براون من الثانوية نعم , كيف حالك يا اخي؟
    Finalizados los trabajos de ampliación que consistieron en agregar nuevas aulas a la escuela secundaria de la aldea, más estudiantes liberianos podrán matricularse en ella. UN وسيسجل في المدرسة مزيد من التلاميذ الليبيريين لدى إكمال أعمال بناء قاعات تدريس اضافية في المدرسة الثانوية في القرية.
    Escuela secundaria de muchachos de el-Hussein UN تقوع مدرسة الحسين الثانوية للذكور
    Escuela secundaria de muchachos del Manfalouti UN مدرسة المنفلوطي الثانوية للبنين دير البلح
    Por ejemplo, en la escuela secundaria de Majdal Shams no se ha enseñado química durante los últimos cuatro años. UN وعلى سبيل المثال، ففي المدرسة الثانوية في مجدل شمس، لم تدرس مادة الكيمياء خلال السنوات اﻷربع الماضية.
    1966 Escuela secundaria de Darien, Darien, Connecticut (Estados Unidos) UN ٦٦٩١ مدرسة داريين الثانوية داريين، كونيتيكت، الولايات المتحدة
    Según el informe, la enseñanza secundaria de las niñas progresa desde la década de 1980, información refrendada por las cifras que figuran más arriba. UN فالمعلومات تفيد استنادا إلى التقرير أن التعليم الثانوي للفتيات المغربيات قد ازداد منذ الثمانينات.
    Hay escuelas primarias y secundarias generales, 4 escuelas secundarias de ciclo intermedio y 1 escuela secundaria de ciclo superior, un internado para adolescentes y otro dedicado a la educación de adultos. UN وتنقسم المدارس إلى مدارس ابتدائية ومدارس تعليم ثانوي عام، وأربع مدارس للتعليم الثانوي المتوسط ومدرسة واحدة للتعليم الثانوي العالي، ومدرسة داخلية ومدرسة داخلية أخرى لتعليم الكبار.
    Los bosques también pueden ser una fuente de contaminación secundaria de otras zonas cuando se producen incendios forestales. UN وقد تكون الغابات أيضا مصدرا للتلوث الثانوي لمناطق أخرى عند اندلاع حرائق الغابات.
    Del universo citado, no más de 1,5 millones llegan a secundaria, de los cuales sólo el 32% son mujeres. UN ومن بين هؤلاء، لا يزيد عدد الذين يصلون إلى التعليم الثانوي على ٥,١ من الملايين، من بينهم ٢٣ في المائة فقط من اﻹناث.
    El problema que se plantea es determinar cómo puede aplicarse ese principio en el contexto de la obligación secundaria de reparación. UN والمشكل المطروح هو النظر فيما إذا كان هذا المبدأ يسري في سياق الالتزام الثانوي بالجبر.
    No obstante, cada vez son más las niñas que van incorporándose gradualmente en la enseñanza técnica secundaria de segundo ciclo y superior (MTS y HTS). UN بيد أن أعدادا أكبر من البنات تشق طريقها الآن تدريجيا في التعليم الثانوي الأعلى والتعليم التقني العالي.
    1963-1967 Escuela secundaria de Kololo, certificado de Cambridge, nivel ordinario, División I UN ١٩٦٣-١٩٦٧: ثانوية كولولو، شهادة مدرسة كمبريدج، المستوى العادي، القسم اﻷول
    :: Organización de la jornada de sensibilización sobre el cambio climático y la protección de nuestras costas en los centros de enseñanza secundaria de Dakar UN :: تنظيم يوم للتوعية بتغير المناخ وحماية سواحلنا في ثانويات داكار؛
    El Comité insta al Gobierno a que intensifique sus esfuerzos para erradicar el analfabetismo y garantizar la enseñanza primaria y secundaria de las niñas y evitar su abandono escolar. UN 198 - وتطلب اللجنة من الحكومة أن تعزز الجهود المبذولة للقضاء على الأمية وضمان حصول البنات على التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي عن طريق منع التسرب.
    En lo que respecta a las escuelas elementales y de secundaria de las comunas, el Departamento de Escuelas hasta el momento no ha consentido a las peticiones de los padres a este respecto. UN وبالنسبة للمدارس الابتدائية والثانوية على مستوى المجتمع المحلي، لم تقم سلطة المدارس بالموافقة على أي من طلبات الآباء في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد