ويكيبيديا

    "seguimiento de la aplicación de los resultados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • متابعة تنفيذ نتائج
        
    • لمتابعة تنفيذ نتائج
        
    Las Naciones Unidas están llamadas a desempeñar un papel fundamental en el seguimiento de la aplicación de los resultados de la Cumbre. UN واﻷمم المتحدة مدعوة إلى القيام بدور أساسي في متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    Las Naciones Unidas deben desempeñar un papel fundamental en el seguimiento de la aplicación de los resultados de la Cumbre. UN إن اﻷمم المتحدة ينبغي أن تلعب دورا أساسيا في متابعة تنفيذ نتائج القمة.
    seguimiento de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    seguimiento de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    La organización no solo es miembro del Comité nacional de seguimiento de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones, sino que también inició la creación del Consorcio de la sociedad civil para el seguimiento de la aplicación de esos resultados. UN والمركز ليس مجرد عضو في اللجنة الوطنية لمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات في وزارة البريد والاتصالات، وإنما هو بدأ أيضا في إنشاء اتحاد للمجتمع المدني لرصد تنفيذ هذه النتائج.
    seguimiento de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones UN متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    Servicios de asesoramiento para el seguimiento de la aplicación de los resultados del examen decenal, la Convención y los objetivos de desarrollo del Milenio UN خدمات استشارية بشأن متابعة تنفيذ نتائج استعراض تطبيق الاتفاقية والأهداف الإنمائية للألفية بعد عشر سنوات
    seguimiento de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones UN متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    de sesiones de la Asamblea General * A/65/150. seguimiento de la aplicación de los resultados UN متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    Los Ministros instaron a que esa Conferencia Internacional llevara a cabo un seguimiento de la aplicación de los resultados de la primera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en Monterrey y que adoptara las medidas necesarias para reformar los mecanismos de examen y seguimiento del cumplimiento de los compromisos asumidos. UN وحث الوزراء المؤتمر الاستعراضي على متابعة تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي الأول لتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري، واتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز آليات الاستعراض والمتابعة لتحقيق الالتزامات المتعهد بها.
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    Documento: Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y de la resolución 53/115 de la Asamblea General, A/54/186. UN الوثيقة: تقرير اﻷمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة وقرار الجمعية العامة ٥٣/١١٥، A/54/186.
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y la resolución 53/115 de la Asamblea (A/55/126) UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين وقرار الجمعية العامة 53/115 (A/55/126)
    Se invita a los países donantes y a las instituciones financieras y de desarrollo internacionales a que hagan contribuciones voluntarias al fondo fiduciario establecido para facilitar las actividades de seguimiento de la aplicación de los resultados de la Conferencia Ministerial Internacional. UN 76 - والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية مدعوة للتبرع لصالح الصندوق الاستئماني المنشأ لتيسير متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي.
    El Grupo espera que la cuestión de la erradicación de la pobreza pueda atenderse efectivamente durante el actual período de sesiones de la Asamblea General y aguarda con interés la aprobación por consenso de la resolución anual sobre el seguimiento de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وتأمل المجموعة أن مسألة القضاء على الفقر يمكن معالجتها على نحو فعال أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة، وتتطلع إلى اعتماد القرار السنوي عن متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين بتوافق الآراء.
    a Véase el informe bienal de la Unión Africana sobre el seguimiento de la aplicación de los resultados de la cumbre extraordinaria de Uagadugú LSC/Exp/5(VI). UN التقرير الذي يصدر عن الاتحاد الأفريقي كل سنتين بشأن متابعة تنفيذ نتائج قمة واغادوغو الاستثنائية (LSC/Exp/5(VI). 2008).
    a) Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y de la resolución 53/115 de la Asamblea (A/55/126); UN (أ) تقرير الأمين العام بشأن متابعة تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة وبشأن قرار الجمعية العامة 53/115 (A/55/126)؛
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y de la resolución 53/115 de la Asamblea (A/55/126) UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة وبشأن قرار الجمعية العامة 53/115 (A/55/426)
    " Información recibida de los Estados Miembros acerca de la contribución del subprograma a la participación más decidida de los gobiernos en el seguimiento de la aplicación de los resultados de la Conferencia UN " ردود فعل الدول الأعضاء إزاء مساهمة البرنامج الفرعي في كفالة مشاركة الحكومات على نحو أوفى في متابعة تنفيذ نتائج المؤتمر " .
    Añádase un nuevo indicador de progreso f) y las correspondientes medidas de la ejecución con el siguiente texto: " Información recibida de los Estados Miembros acerca de la contribución del subprograma a la participación más decidida de los gobiernos en el seguimiento de la aplicación de los resultados de la Conferencia UN يضاف مؤشر إنجاز جديد (و) ومقاييس الأداء المتصلة به ونصه: " (و) ردود فعل الدول الأعضاء إزاء مساهمة البرنامج الفرعي في كفالة مشاركة الحكومات على نحو أوفى في متابعة تنفيذ نتائج المؤتمر
    Cooperación con la Unión Internacional de Telecomunicaciones y la CEPA para el seguimiento de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN يتعاون المركز مع الاتحاد الدولي للاتصالات واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد