ويكيبيديا

    "seguimiento de la conferencia internacional sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • متابعة المؤتمر الدولي المعني
        
    • مؤتمر المتابعة الدولي
        
    • بمتابعة المؤتمر الدولي المعني
        
    • متابعة نتائج المؤتمرات الدولية بشأن
        
    • بالمؤتمر الدولي للمتابعة بشأن
        
    • لمتابعة المؤتمر الدولي
        
    B. seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    B. seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    Y juntos, pasito a pasito, hagamos lo correcto aprovechando el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo para abordar los retos fundamentales del desarrollo que enfrentan los países de África y de todo el mundo. UN ولنقم معا، وخطوة فخطوة، بعمل كل ما هو سليم عن طريق الاستفادة من مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية في التصدي للتحديات الأساسية للتنمية التي تواجه البلدان النامية في أفريقيا وفي جميع أنحاء العالم.
    Exhortamos también a las Naciones Unidas a adoptar medidas decididas justo antes del seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, a fin de que ese evento realmente permita el alivio y el desarrollo, incluso en los rincones más remotos de África. UN كما أدعو الأمم المتحدة إلى اتخاذ إجراء حاسم في الفترة التي تسبق مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية، لكي يوفر ذلك الحدث إغاثة وتنمية حقيقيتين لأقاصي أفريقيا.
    Se prestará asistencia a los Estados miembros para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre Financiación para el Desarrollo. UN وسوف تقدم المساعدة للدول الأعضاء فيما تضطلع به من إجراءات في نطاق متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    Esto se suma a su responsabilidad de supervisar y evaluar el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وهذا بالإضافة إلى مسؤوليته عن رصد وتقييم أعمال متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    de las Naciones Unidas seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación UN متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    La posición de Sudáfrica en relación con el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo es una cuestión de público conocimiento. UN وموقف جنوب أفريقيا من ضرورة متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية مسألة معروفة للجميع.
    seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Las segundas etapas, orientadas al desarrollo humano local en las respectivas regiones, se están estudiando en el marco de la tercera reunión internacional del Comité de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre Refugiados Centroamericanos con miras a apoyar la transición entre la pacificación y el desarrollo en esas zonas. UN وتجري دراسة المرحلة الثانية لكل منهما، التي توجه نحو التنمية البشرية المحلية في المناطق المعنية، وذلك في إطار الاجتماع الدولي الثالث للجنة متابعة المؤتمر الدولي المعني باللاجئين في أمريكا الوسطى، وذلك بغية دعم الانتقال بين إشاعة السلم والتنمية في هذه المناطق.
    Uno de los oradores pidió que la cuestión del seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo se examinara por separado como un tema del programa en una etapa relativamente temprana del período de sesiones. UN وطلب أحد المتكلمين بحث مسألة متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية بوصفه، بندا منفصلا من بنود جدول اﻷعمال في وقت مبكر من الدورة.
    B. seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN باء - متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    B. seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN باء - متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    La reunión de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo (Consenso de Monterrey), que se celebrará en Doha, ofrecerá una gran oportunidad para desarrollar nuevas medidas eficaces que permitan obtener los recursos necesarios para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio. UN مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لمراجعة تنفيذ توافق آراء مونتيري، المقرر عقده في الدوحة، سيتيح فرصة طيبة لتطوير مزيد من التدابير الفعالية لتوفير الموارد اللازمة لإحراز الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Estado de Qatar organizó la primera conferencia de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey durante el período comprendido entre el 30 de noviembre y el 2 de diciembre de 2008. UN كما استضافت قطر مؤتمر المتابعة الدولي الأول لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مؤتمر مونتيري خلال الفترة 30 تشرين الثاني/نوفمبر - 2 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.7, titulado “seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo” (en relación con el tema 19 del programa) (convocadas por la delegación de México) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.7 المعنون " مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية " (في إطار البند 19 من جدول الأعمال) (يجريها وفد المكسيك)
    A/C.2/65/L.7 Tema 19 del programa – Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en 2002 y de la Conferencia de Examen de 2008 – Yemen: Proyecto de resolución – seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo [A C E F I R] – 6 páginas UN A/C.2/65/L.7 البند 19 من جدول الأعمال - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 - اليمن: مشروع قرار - مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية [بجميع اللغات الرسمية] - 8 صفحات
    Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.7, titulado “seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo” (en relación con el tema 19 del programa) (convocadas por la delegación de México) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.7 المعنون " مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية " (في إطار البند 19 من جدول الأعمال) (يجريها وفد المكسيك)
    Replanteamiento del seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN ألف - النهج الجديد فيما يتعلق بمتابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    a) seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN (أ) متابعة نتائج المؤتمرات الدولية بشأن تمويل التنمية
    La quinta sesión de consultas oficiosas del plenario (privada) sobre un proyecto de resolución (A/C.2/62/L.37) relativo al seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo se celebrará el martes 27 de noviembre de 2007, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala 2. UN تعقد الجولة الخامسة من المشاورات غير الرسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها (مغلقة) للنظر في مشروع قرار (A/C.2/62/L.37) يتعلق بالمؤتمر الدولي للمتابعة بشأن تمويل التنمية، وذلك يوم الثلاثاء، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 2.
    Equipo de Tareas interinstitucional para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. Equipo de Tareas interinstitucional del UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات لمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد