Por último, los participantes pidieron a la Secretaría que preparara un documento de antecedentes sobre la convergencia y la divergencia de los procedimientos de seguimiento de las comunicaciones individuales. | UN | وأخيرا طلب المشاركون إلى الأمانة إعداد ورقة معلومات أساسية بشأن تقارب إجراءات متابعة البلاغات الفردية وتباعدها. |
VII. seguimiento de las comunicaciones individuales | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية |
VII. seguimiento de las comunicaciones individuales | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية |
VII. seguimiento de las comunicaciones individuales 64 - 67 118 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 64-67 143 |
Los relatores encargados del seguimiento de las comunicaciones individuales deberían sumarse al grupo de trabajo/equipo de tareas sobre el seguimiento. | UN | وينبغي أن ينضم المقررون المعنيون بمتابعة البلاغات الفردية إلى الفريق العامل المعني/الفرقة العاملة المعنية بالمتابعة. |
VI. seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo 202 131 | UN | سادساً - متابعة للبلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري 202 170 |
VII. seguimiento de las comunicaciones individuales 68 - 71 141 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 68-71 178 |
VI. seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري 247-251 156 |
VI. seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
VII. seguimiento de las comunicaciones individuales 77 - 80 146 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 77-80 178 |
VII. seguimiento de las comunicaciones individuales | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية |
VI. seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo 247 - 251 128 | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري 247-251 156 |
VII. seguimiento de las comunicaciones individuales 51 - 54 88 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 51-54 109 |
VI. seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
VI. seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo 225 - 232 111 | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري 225-232 138 |
VII. seguimiento de las comunicaciones individuales 67 - 70 131 | UN | سابعاً - متابعة البلاغات الفردية 67-70 166 |
VI. seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo 255 - 261 149 | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري 255-261 187 |
VI. seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
VI. seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
Los relatores encargados del seguimiento de las comunicaciones individuales deberían sumarse al grupo de trabajo/equipo de tareas sobre el seguimiento. | UN | وينبغي أن ينضم المقررون المعنيون بمتابعة البلاغات الفردية إلى الفريق العامل المعني/الفرقة العاملة المعنية بالمتابعة. |
70. En su 102º período de sesiones, el Comité decidió reflejar en su informe de seguimiento un enfoque más matizado respecto de la aplicación de los dictámenes del Comité (véase el capítulo VI del presente informe sobre el seguimiento de las comunicaciones individuales). | UN | 70- قررت اللجنة، في دورتها الثانية بعد المائة، أن تأخذ، في تقريرها المتعلق بالمتابعة، بنهج أكثر دقة فيما يتعلق بتنفيذ آراء اللجنة (انظر الفصل السادس من هذا التقرير المتعلق بمتابعة البلاغات الفردية). |
VI. seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo | UN | سادساً - متابعة للبلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |