ويكيبيديا

    "seguimiento del examen periódico universal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • متابعة الاستعراض الدوري الشامل
        
    • بمتابعة الاستعراض الدوري الشامل
        
    • متابعة عملية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • لمتابعة الاستعراض الدوري الشامل
        
    • متابعة توصيات آلية الاستعراض الدوري الشامل
        
    Del mismo modo, la estrecha coordinación con los interesados tendrá una importancia crucial durante el seguimiento del examen periódico universal. UN وبالمثل سيكون للتنسيق الوثيق مع أصحاب المصلحة أهمية حيوية أثناء متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    Liechtenstein se concentraría en el seguimiento del examen periódico universal y la aplicación de los compromisos en la práctica. UN وستركز ليختنشتاين على متابعة الاستعراض الدوري الشامل وتنفيذ الالتزامات عملياً.
    Eslovenia recomendó también que se aplicara una perspectiva de género en el proceso de seguimiento del examen periódico universal, en forma tanto sistemática como sostenida. UN وأوصت سلوفينيا بالأخذ بمنظور جنساني في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل بطريقة منهجية ومستمرة.
    Los participantes expresaron su interés en el seguimiento del examen periódico universal. UN 12 - وأعرب المشاركون عن الاهتمام بمتابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    Por último, expresó satisfacción por la voluntad demostrada por Zambia de seguir colaborando con todos los interlocutores en el seguimiento del examen periódico universal. UN وأخيراً رحبت المنظمة بالتزام زامبيا بمواصلة التعاون مع جميع أصحاب المصلحة في إطار متابعة عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Felicitaron al Canadá por su reconocimiento de las preocupaciones de la sociedad civil y valoraron sus intentos por aprovechar esas relaciones constructivas consultándole sobre las actividades de seguimiento del examen periódico universal. UN وأشادت بكندا لاعترافها بشواغل المجتمع المدني، وأعربت عن تقديرها للجهود التي تبذلها للاستفادة من هذه العلاقات البناءة، وتشاورها مع المجتمع المدني بشأن أنشطة متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    Preguntó además acerca de la participación de la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico universal. UN وسألت أيضاً عن مشاركة المجتمع المدني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    La Asociación apoyó la recomendación del Reino Unido de que los Estados Federados de Micronesia recabaran asistencia técnica para las actividades de seguimiento del examen periódico universal. UN وأيّدت الرابطة العالمية توصية المملكة المتحدة بتوفير المساعدة التقنية في متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    seguimiento del examen periódico universal - Recomendación 97 UN متابعة الاستعراض الدوري الشامل: التوصية 97
    :: Adoptar una perspectiva de género en el seguimiento del examen periódico universal UN :: اعتماد منظور جنساني في إطار متابعة الاستعراض الدوري الشامل
    Incluir, de forma continua y sistemática, una perspectiva de género en el proceso de seguimiento del examen periódico universal UN دمج البُعد الجنساني في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل بصورة منهجية
    Recomendación 18: incorporación de las organizaciones de la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico universal UN التوصية 18: إشراك المجتمع المدني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل
    C. Seguimiento del examen periódico universal: la perspectiva de género y la sociedad civil. UN جيم - متابعة الاستعراض الدوري الشامل: المنظور الجنساني والمجتمع المدني
    Por último, anunció su disposición a trabajar con el Gobierno y la sociedad civil en la formulación de planes nacionales de acción sobre derechos humanos y de seguimiento del examen periódico universal. UN وذكرت في الختام أنها مستعدة للعمل مع الحكومة والمجتمع المدني في وضع خطة عمل وطنية بشأن حقوق الإنسان وفي متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    Israel consideraba que una participación intensa de la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico universal haría que su vibrante democracia fuera más fuerte, resistente y segura. UN وتعتقد إسرائيل أن مشاركة المجتمع المدني الفعالة في متابعة الاستعراض الدوري الشامل ستجعل ديمقراطيتها النشطة أكثر قوة ومرونة وأمناً.
    seguimiento del examen periódico universal UN متابعة الاستعراض الدوري الشامل
    74. Noruega preguntó qué planes existían para incluir a los agentes de la sociedad civil en el proceso de seguimiento del examen periódico universal. UN 74- واستفسرت النرويج عن الخطط المتعلقة بإدماج الأطراف الفاعلة للمجتمع المدني في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    97. Recabar la cooperación del ACNUDH y las ONG en el seguimiento del examen periódico universal (Austria); y UN 97- التماس تعاون مفوضية حقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية في متابعة الاستعراض الدوري الشامل (النمسا)؛
    d) Facilitador del seguimiento del examen periódico universal adoptado en junio de 2011. UN (د) الميسر المعني بمتابعة الاستعراض الدوري الشامل المعتمد في حزيران/يونيه 2011.
    China valoró positivamente el compromiso del Gobierno con el seguimiento del examen periódico universal y expresó su apoyo al continuo esfuerzo de Guinea Ecuatorial por luchar contra la pobreza, elevar el nivel de vida, mejorar la calidad de la educación y prestar mejor atención de salud. UN وأبدت تقديرها لالتزام الحكومة بمتابعة الاستعراض الدوري الشامل وأعربت عن دعمها للجهود المتواصلة التي تبذلها غينيا الاستوائية لمكافحة الفقر وللارتقاء بمستوى المعيشة وتحسين جودة التعليم وتوفير رعاية صحية أفضل.
    70. Hacer participar a grupos de la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico universal (Reino Unido). UN 70- التعاون مع منظمات المجتمع المدني في متابعة عملية الاستعراض الدوري الشامل (المملكة المتحدة).
    Preguntó por las intenciones de Nauru de proseguir el diálogo con la sociedad civil como seguimiento del examen periódico universal. UN واستفسرت عن نوايا ناورو فيما يتعلق بمواصلة الحوار مع المجتمع المدني لمتابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    81.55 Involucrar a la sociedad civil en el proceso de seguimiento del examen periódico universal (Polonia); UN 81-55- أن تشرِك المجتمع المدني في عملية متابعة توصيات آلية الاستعراض الدوري الشامل (بولندا)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد