ويكيبيديا

    "seguimiento y la aplicación de la declaración" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • متابعة وتنفيذ إعلان
        
    • متابعة إعلان
        
    • المتابعة والتنفيذ ﻹعﻻن
        
    • متابعة تنفيذ إعلان
        
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing UN تقريـــر اﻷميـــن العــام عن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN تقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين
    Sin embargo, en el seguimiento y la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing, así como en la Declaración del Milenio y en los objetivos de desarrollo del Milenio no se ha prestado suficiente atención a la salud mental. UN غير أن الصحة العقلية لم تحظ باهتمام كاف في سياق متابعة إعلان ومنهاج عمل بيجين وإعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية، وفي سياق تنفيذها لاحقا.
    48. Pide al Secretario General que presente anualmente a la Asamblea General, a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y al Consejo Económico y Social un informe sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. UN ٤٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة وإلى لجنة مركز المرأة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا سنويا بشأن متابعة إعلان بيجين ومنهاج العمل وتنفيذهما.
    Prestar apoyo a las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social con miras al seguimiento y la aplicación de la Declaración y el Plan de Acción de Túnez con los asociados, así como la presentación de informes periódicos sobre los progresos realizados. UN 5 - دعم المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بغرض متابعة إعلان تونس وبرنامج عمله في إطار شراكة مع مختلف الأطراف. وإعداد تقارير دورية حول التقدم المحرز.
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN تقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN تقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين
    53. Al final del párrafo 11 debe añadirse la oración " así como información sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban " . UN 53- تضاف عبارة " وكذلك المعلومات عن متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان " إلى نهاية الفقرة 11.
    El delegado también destacó que la labor emprendida después de 2001 en el marco del seguimiento y la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban se llevaba a cabo a nivel de embajadores de Ginebra y en el contexto del Grupo de Trabajo Intergubernamental. UN وسلط المندوب كذلك الضوء على أن العمل المضطلع به بعد 2001 في سياق متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان تم على مستوى السفراء في جنيف وفي سياق الفريق العامل الحكومي الدولي.
    48. Pide al Secretario General que presente anualmente a la Asamblea General, a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y al Consejo Económico y Social un informe sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. UN ٤٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة وإلى لجنة مركز المرأة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا سنويا بشأن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing (E/CN.6/1998/2) UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين )E/CN.6/1998/2(
    e) Informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing (E/1998/53); UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل بيجين )E/1998/53(؛
    En su resolución 52/100, la Asamblea pidió al Secretario General que informara anualmente a la Asamblea General, a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y al Consejo Económico y Social sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing. UN وفي القرار ٥٢/١٠٠، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة وإلى لجنة مركز المرأة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا سنويا بشأن " متابعة إعلان بيجين ومنهاج العمل وتنفيذهما " .
    En el párrafo 5 de la sección III de su resolución 1996/6, el Consejo pidió al Secretario General que todos los años elaborara, en relación con el tema 3, un informe sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en el seguimiento y la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y los progresos logrados en la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN طلب المجلس، في الفقرة 5 من الجزء الثالث من قراره 1996/6، إلى الأمين العام أن يعد، في إطار البند 3، تقريرا سنويا عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة إعلان ومنهاج عمل بيجين وتنفيذه، والتقدم المحرز على صعيد تعميم المنظور الجنساني داخل منظومة الأمم المتحدة.
    En el párrafo 5 de la sección III de su resolución 1996/6, el Consejo pidió al Secretario General que todos los años elaborara, en relación con el tema 3, un informe sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en el seguimiento y la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y los progresos logrados en la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN طلب المجلس، في الفقرة 5 من الجزء الثالث من قراره 1996/6، إلى الأمين العام أن يعد، في إطار البند 3، تقريرا سنويا عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة إعلان ومنهاج عمل بيجين وتنفيذه، والتقدم المحرز على صعيد تعميم منظور جنساني في منظومة الأمم المتحدة.
    11. Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus planes de estudios y sus programas sociales a todos los niveles, según proceda, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de todas las culturas, civilizaciones y religiones y de todos los pueblos y países, así como información sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban; UN 11 - تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية على جميع المستويات، حسبما يلزم، التعريف بجميع الثقافات والحضارات والديانات والشعوب والبلدان والتسامح إزاءها واحترامها، بالإضافة إلى معلومات عن متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان وتنفيذهما؛
    11. Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus planes de estudios y sus programas sociales a todos los niveles, según proceda, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de todas las culturas, civilizaciones, religiones, pueblos y países, así como información sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban; UN 11 - تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية على جميع المستويات، حسبما يلزم، التعريف بجميع الثقافات والحضارات والديانات والشعوب والبلدان والتسامح إزاءها واحترامها، بالإضافة إلى معلومات عن متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان وتنفيذهما؛
    En sus resoluciones 51/69 y 52/100, la Asamblea reiteró el pedido de que se presentaran informes anuales sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. UN وقد تكرر التأكيد على طلب تقديم تقارير سنوية بشأن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين في قراري الجمعية ٥١/٦٩ و ٥٢/١٠٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد