ويكيبيديا

    "seguimos hablando" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • زلنا نتحدث
        
    • مازلنا نتحدث
        
    • زلنا نتكلم
        
    • واصلنا الحديث
        
    • زلت اتكلم
        
    • لازلنا نتحدث
        
    Asumiendo que seguimos hablando el mismo lenguaje, principalmente. Open Subtitles كما ترى، ما زلنا نتحدث نفس اللغة، غالباً
    ¿Seguimos hablando de la cuenca? Open Subtitles هل لا زلنا نتحدث عن قانون الماء النظيف؟ لا، التنقيب، الغاز الطبيعي
    Si ustedes dos no están casados. Para que seguimos hablando? Open Subtitles على أي حال , لا أحد منا متزوج لا أعرف لما زلنا نتحدث
    Están en mi tripulación. ¿Por qué seguimos hablando de esto? Open Subtitles أنت من طاقمى , لماذا مازلنا نتحدث عن ذلك ؟
    Quiero decir, incluso si esto funciona seguimos hablando de rehacer el mundo que conocemos Open Subtitles حتى لو نجح هذا مازلنا نتحدث عن إعادة صنع العالم
    Ya no sé ni si seguimos hablando de partes del cuerpo. Open Subtitles انا لا اعلم اذا ما زلنا نتكلم عن أعضاء الجسم
    Creo que no se debe eliminar con tanta rapidez la cuestión del reglamento. Hemos dejado de lado con demasiada rapidez cuestiones de precedentes, normas y argumentos jurídicos y sin embargo seguimos hablando acerca de la credibilidad de la Conferencia de Desarme. UN وانني أعتقد بأن مسألة القواعد لا يجب أن يصرف النظر عنها بسرعة ولقد صرفنا النظر عن سوابق وقواعد وحجج قانونية بسهولة بالغة، ومع ذلك، ما زلنا نتحدث عن مصداقية مؤتمر نزع السلاح.
    Queda aún tanto por hacer, tanto a nivel de sensibilizar la opinión de la población como de tomar medidas para su protección, que resulta vergonzoso admitir que casi 20 años después del descubrimiento del virus seguimos hablando de sensibilizar a la opinión pública. UN وما زال الكثير أمامنا لنفعله على مستوى التوعية والدعوة إلى حد يكون فيه من المحرج أن نقر بأنه بعد ما يقرب من 20 عاما من اكتشاف الفيروس، ما زلنا نتحدث عن التوعية.
    ¿Por qué seguimos hablando de esto? Open Subtitles لم ما زلنا نتحدث عن هذا الأمر؟
    ¿Seguimos hablando del caso? Open Subtitles هل ما زلنا نتحدث حول هذه القضية؟
    Bien, seguimos hablando de esto. Open Subtitles جيد , لا زلنا نتحدث حول هذا الموضوع
    ¡No puedo creer que seguimos hablando de esto! Open Subtitles لا أستطيع ان اصدق أننا لا زلنا نتحدث بشأن هذا!
    Dios, ¿seguimos hablando de Crepúsculo? Open Subtitles يا إلهي، ألا زلنا نتحدث عن توايلايت؟
    ¿Seguimos hablando de software de sistemas? Open Subtitles هل مازلنا نتحدث عن انظمة البرمجيات هُنا؟
    seguimos hablando de un enorme y asqueroso monstruo, no hace diferencia. Open Subtitles - نحن مازلنا نتحدث عن الكبير -الوحش البشع. هذا لا يحدث فرقا
    ¿Seguimos hablando del niño? Open Subtitles هل مازلنا نتحدث عن الفتى الصغير؟
    ¡No sé por qué seguimos hablando! Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا مازلنا نتحدث ؟
    ¿Por qué seguimos hablando de esto? Open Subtitles لماذا مازلنا نتحدث عن هذا؟
    Espera. ¿Seguimos hablando de Blair y Nate? Open Subtitles -لحظة مازلنا نتحدث عن "بلير" و "نيت"؟
    ¿Por qué seguimos hablando de esto? Open Subtitles لماذا لا زلنا نتكلم عن هذا إلى الآن ؟
    Y si seguimos hablando de política, vamos a arruinar nuestras digestiones. Open Subtitles وإذا واصلنا الحديث حول السياسة سنعمل على تدمير هضم طعامنا
    El mayor y yo seguimos hablando. Open Subtitles هدوء.أنا لا زلت اتكلم مع الرائد كورتناي
    He tomado una desición. ¿Por qué seguimos hablando de esto? Open Subtitles لقد قررنا, لمَ لازلنا نتحدث عن هذا الموضوع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد