La Comisión decidió seguir examinando este asunto en su 61º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
2. Decide seguir examinando este asunto en su 60.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | 2- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
La Comisión decidió seguir examinando este asunto en su 60º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
En la misma resolución, la Subcomisión decidió seguir examinando este asunto en relación con el tema de su programa titulado " Prevención de la discriminación " . | UN | وفي القرار نفسه، قررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في إطار بند جدول أعمالها المعنون " منع التمييز " . |
31. Decide seguir examinando este asunto en su 14º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 31- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الرابعة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
31. Decide seguir examinando este asunto en su 14º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 31- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الرابعة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
34. Decide seguir examinando este asunto en su 17º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 34- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السابعة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
34. Decide seguir examinando este asunto en su 17º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 34- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السابعة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
El OSACT acordó seguir examinando este asunto en su 32º período de sesiones. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والثلاثين. |
34. Decide seguir examinando este asunto en su 23º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثالثة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
16. Decide seguir examinando este asunto en su 25º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 16- يُقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الخامسة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
33. Decide seguir examinando este asunto en su 25º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 33- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الخامسة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
16. Decide seguir examinando este asunto en su 25º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 16- يُقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الخامسة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
33. Decide seguir examinando este asunto en su 25º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 33- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الخامسة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
13. Decide seguir examinando este asunto en su 28º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 13- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثامنة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
17. Decide seguir examinando este asunto en su 28º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 17- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثامنة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
13. Decide seguir examinando este asunto en su 28º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 13- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثامنة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
8. Decide seguir examinando este asunto en relación con el mismo tema del programa en la primera parte de la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones; | UN | 8 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة؛ |
El OSACT 37 convino en seguir examinando este asunto en el OSACT 39. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين. |
9. Decide seguir examinando este asunto en relación con el mismo tema de la agenda de conformidad con su programa de trabajo. | UN | 9- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله. |
El OSE empezó a examinar la aplicación ulterior del párrafo 5 del artículo 12 en su 33º período de sesiones, y convino en seguir examinando este asunto en su 34º período de sesiones. | UN | وشرعت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والثلاثين() في النظر في مواصلة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12، واتفقت على أن تواصِل النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والثلاثين. |
b) El OSACT decidió seguir examinando este asunto en su 15º período de sesiones. | UN | (ب) قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مواصلة النظر في هذا الموضوع في دورتها الخامسة عشرة. |
A pesar de la insatisfacción del autor con la reparación ofrecida por el Estado parte, el Comité considera satisfactorios los esfuerzos realizados por éste para compensar al autor y no tiene intención de seguir examinando este asunto en el marco del procedimiento de seguimiento. | UN | رغم عدم اقتناع صاحب البلاغ بالانتصاف الذي قدمته الدولة الطرف، ترى اللجنة أن الجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتعويض صاحب البلاغ مقنعة وبالتالي لا تعتزم أي مواصلة للنظر في هذه القضية في إطار إجراء المتابعة. |