ويكيبيديا

    "seguir ocupándose de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن يبقي هذه
        
    • أن تبقي المسألة قيد نظرها
        
    • إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي
        
    • تواصل النظر في
        
    • إبقاء المسألة قيد النظر
        
    • أن يبقي المسألة قيد نظره
        
    • يبقى المسألة قيد نظره
        
    • إبقاء المسألة قيد نظرها
        
    • أن تبقي المسألة قيد النظر
        
    • إبقاء هذه المسألة قيد نظره
        
    • أن تبقي هذه المسألة قيد نظرها
        
    • أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره
        
    • إبقاء هذه المسألة قيد نظرها
        
    • ابقاء المسألة قيد نظره
        
    • بمواصلة الاهتمام الدؤوب بهذه
        
    5. Decide seguir ocupándose de la cuestión y considerar la posibilidad de adoptar nuevas medidas en caso necesario. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات اخرى اذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    15. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN ٥١ - يقرر أن يبقي هذه المسالة قيد النظر.
    5. Decide seguir ocupándose de la cuestión y considerar la posibilidad de adoptar nuevas medidas en caso necesario. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات أخرى إذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    El Grupo Islámico decidió seguir ocupándose de la cuestión. UN ٥ - وقررت المجموعة اﻹسلامية أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    Mientras no se llegue finalmente a esta paz, creemos que las Naciones Unidas, en su carácter de Organización universal a la que compete, entre otras cosas, el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, deben seguir ocupándose de la cuestión. UN ونحن نعتقد بأنه إلى أن يتحقق السلام في آخر اﻷمر، فإن اﻷمم المتحدة، كونها المنظمة العالمية المعنية، في جملة أمور، بصيانة السلم واﻷمن الدوليين، ينبغي لها أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    15. Decide seguir ocupándose de la cuestión. " UN " ١٥ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. "
    15. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN ٥١ - يقرر أن يبقي هذه المسالة قيد النظر.
    5. Decide seguir ocupándose de la cuestión y considerar la posibilidad de adoptar nuevas medidas en caso necesario. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات اخرى اذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    15. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN ٥١ - يقرر أن يبقي هذه المسالة قيد النظر.
    5. Decide seguir ocupándose de la cuestión y considerar la posibilidad de adoptar nuevas medidas en caso necesario. " UN " ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات اخرى اذا اقتضى اﻷمر ذلك. "
    7. Decide seguir ocupándose de la cuestión. " UN " ٧ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    14. Decide seguir ocupándose de la cuestión. " UN " ١٤ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    El Comité decidió seguir ocupándose de la cuestión y volver a examinarla en sus próximas reuniones. UN 62 - وقررت أن تبقي المسألة قيد نظرها وأن تطرحها مجددا للنقاش في اجتماعاتها القادمة.
    22. Decide seguir ocupándose de la cuestión sobre la base de los informes del Secretario General y del Relator Especial. UN 22 - تقـرر أن تبقي المسألة قيد نظرها في ضوء تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    41. Decide seguir ocupándose de la cuestión. " UN " 41 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. "
    16. Decide seguir ocupándose de la cuestión sobre la base de los informes del Secretario General y del Relator Especial. " UN " 16 - تقـرر أن تبقي المسألة قيد نظرها في ضوء تقارير الأمين العام والمقرر الخاص " .
    13. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN ١٣ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي.
    5. Decide seguir ocupándose de la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN 5 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    En el examen, el Grupo de Trabajo ha tomado nota de las comunicaciones recibidas hasta la fecha y ha decidido seguir ocupándose de la cuestión. UN وبعد استعراض، الرسائل الواردة حتى ذلك التاريخ أحاط الفريق العامل علما بهذه الرسائل وقرر إبقاء المسألة قيد النظر.
    2. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    7. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN 7 - يقرر أن يبقى المسألة قيد نظره.
    Además, el Comité decidió seguir ocupándose de la cuestión. UN وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة إبقاء المسألة قيد نظرها.
    Por lo tanto, la Asamblea General debe seguir ocupándose de la cuestión a fin de mantener el impulso necesario para la conclusión de una convención. UN ولذا ينبغي للجمعية العامة أن تبقي المسألة قيد النظر بغية إدامة الزخم اللازم من أجل التوصل إلى اتفاقيه.
    En su resolución 19/16, el Consejo decidió seguir ocupándose de la cuestión. UN وقرر المجلس، في قراره 19/16، إبقاء هذه المسألة قيد نظره.
    7. Decide seguir ocupándose de la cuestión hasta que se encuentre solución a la crisis. UN ٧ - تقرر أن تبقي هذه المسألة قيد نظرها الى حين إيجاد حل لﻷزمة.
    33. Decide también seguir ocupándose de la cuestión. UN 33- يُقرّر أيضاً أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره.
    7. Decide seguir ocupándose de la cuestión en su 57º período de sesiones. UN 7- تقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها في دورتها السابعة والخمسين.
    14. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN ١٤- يقرر ابقاء المسألة قيد نظره.
    a) No escatimaremos esfuerzos y aprovecharemos todas las vías que nos están abiertas de conformidad con el derecho internacional para alentar la firma y la ratificación del Tratado, e instamos a todos los Estados a que mantengan el ímpetu generado por esta Conferencia para seguir ocupándose de la cuestión al más alto nivel político; UN (أ) سوف نبذل قصارى جهودنا ونستخدم كل ما يتوافق مع القانون الدولي من السبل المتاحة لنا لتشجيع المزيد من التوقيع والتصديق على المعاهدة، ونحثّ جميع الدول على الحفاظ على الزخم الذي ولّده هذا المؤتمر بمواصلة الاهتمام الدؤوب بهذه المسألة على أرفع مستوى سياسي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد