Aprobó la segunda prórroga de un año del programa para las Islas Turcas y Caicos (DP/2009/18, cuadro 2); | UN | وافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجزر تركس وكايكوس (DP/2009/18، الجدول 2)؛ |
Aprobó la segunda prórroga de un año del programa para las Islas Turcas y Caicos (DP/2009/18, cuadro 2); | UN | وافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجزر تركس وكايكوس (DP/2009/18، الجدول 2)؛ |
Aprobó la segunda prórroga de un año del programa para Zimbabwe (DP/2010/25, cuadro 2); | UN | وافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لزمبابوي (DP/2010/25، الجدول 2)؛ |
74. El representante de Madagascar explicó que era necesario una segunda prórroga de un año, en vista de que en el período de transición política se estaban creando las instituciones democráticas. | UN | ٧٤ - وأوضح ممثل مدغشقر أن التمديد الثاني لمدة سنة واحدة هو أمر ضروري في ضوء فترة الانتقال السياسي والتي سيتم خلالها إقامة مؤسسات ديمقراطية. |
2. El representante de Madagascar explicó que era necesario una segunda prórroga de un año, en vista de que en el período de transición política se estaban creando las instituciones democráticas. | UN | ٢ - وأوضح ممثل مدغشقر أن التمديد الثاني لمدة سنة واحدة هو أمر ضروري في ضوء الفترة الانتقالية السياسية والتي سيتم خلالها إقامة مؤسسات ديمقراطية. |
Aprobó la segunda prórroga de un año del programa para la República Islámica del Irán; | UN | وافق على التمديد الثاني لمدة عام واحد للبرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية؛ |
segunda prórroga de un año | UN | سنة واحدة ثانية |
La Junta Ejecutiva aprobó también la segunda prórroga de un año del programa para la República Islámica del Irán. | UN | ووافق المكتب التنفيذي كذلك على التجديد الثاني لمدة عام واحد للبرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية. |
2. Aprueba las prórrogas de dos años para Namibia, Nepal, el Pakistán y Sierra Leona y la segunda prórroga de un año para Chile y la República Islámica del Irán, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2010/P/L.15. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لكل من باكستان، وسيراليون، وناميبيا، ونيبال، وعلى التمديدان الثاني لمدة سنة واحدة لكل من إيران (جمهورية - الإسلامية) وشيلي، على النحو المبين في الجدول 2 المرفق بالوثيقة E/ICEF/2010/P/L.15. |
Aprobó la segunda prórroga de un año del programa para el Irán (República Islámica del); | UN | وافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة لبرنامج إيران (جمهورية - الإسلامية)؛ |
Aprobó la segunda prórroga de un año del programa para Zimbabwe (DP/2010/25, cuadro 2); | UN | وافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لزمبابوي (DP/2010/25، الجدول 2)؛ |
Aprobó la segunda prórroga de un año del programa para el Irán (República Islámica del); | UN | وافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة لبرنامج إيران (جمهورية - الإسلامية)؛ |
Aprobó la segunda prórroga de un año del programa para Sudáfrica (DP/2011/26, cuadro 2); | UN | وافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا (DP/2011/26، الجدول 2)؛ |
Aprobó la segunda prórroga de un año del programa para Sudáfrica (DP/2011/26, cuadro 2); | UN | وافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا (DP/2011/26، الجدول 2)؛ |
2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29. |
2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29. |
2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29. |
2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29. |
Aprobó la segunda prórroga de un año del programa para la República Islámica del Irán; | UN | وافق على التمديد الثاني لمدة عام واحد للبرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية؛ |
Aprobó una segunda prórroga de un año del programa para Burundi y una tercera prórroga de un año del programa para el Líbano; | UN | ووافق على التمديد الثاني لمدة عام واحد للبرنامج القطري لبوروندي وعلى التمديد الثالث لمدة عام واحد للبرنامج القطري للبنان؛ |
segunda prórroga de un año | UN | سنة واحدة ثانية |
La Junta Ejecutiva aprobó también la segunda prórroga de un año del programa para la República Islámica del Irán. | UN | ووافق المكتب التنفيذي كذلك على التجديد الثاني لمدة عام واحد للبرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية. |
2. Aprueba las prórrogas de dos años para Namibia, Nepal, el Pakistán y Sierra Leona y la segunda prórroga de un año para Chile y la República Islámica del Irán, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2010/P/L.15. | UN | 2 - يوافق على إجراءات التمديد لمدة سنتين لكل من باكستان، وسيراليون، وناميبيا، ونيبال، وعلى التمديدان الثاني لمدة سنة واحدة لكل من إيران (جمهورية - الإسلامية) وشيلي، على النحو المبين في الجدول 2 المرفق بالوثيقة E/ICEF/2010/P/L.15. |