ويكيبيديا

    "segunda prioridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأولوية الثانية
        
    • والأولوية الثانية
        
    • بالأولوية الثانية
        
    • أولوية ثانية
        
    • ثاني أولويات
        
    La segunda prioridad es lograr el acceso al agua y a los servicios de saneamiento. UN الأولوية الثانية هي الحصول على الماء والإصحاح.
    La segunda prioridad del fondo será apoyar las actividades de transferencia de tecnología. UN وتتمثل الأولوية الثانية للصندوق في دعم أنشطة نقل التكنولوجيا.
    Segunda prioridad: Desarrollo y mantenimiento de las infraestructuras UN الأولوية الثانية: تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها
    La segunda prioridad urgente es el suministro de alojamiento provisional adecuado para el invierno a las casi 350.000 personas que lo necesitan. UN 47 - والأولوية الثانية الملحة هي توفير أماكن إيواء شتوية مؤقتة للمحتاجين الذين يقرب عددهم من 000 350 نسمة.
    Finalmente, con respecto a la segunda prioridad acordada, le pregunta que prevé hacer para luchar contra la discriminación basada en la religión. UN وأخيرا، وفيما يتعلق بالأولوية الثانية المحددة، سأل المفوضة السامية عما تنوي عمله لمكافحة التمييز القائم على الدين.
    Segunda prioridad: Desarrollo y mantenimiento de las infraestructuras UN الأولوية الثانية: تطوير الهياكل الأساسية والصيانة
    La segunda prioridad es resolver el problema irritante y persistente de los grupos armados en la región oriental. UN الأولوية الثانية هي حل المشكل المزمن والمحبط المتمثل في الجماعات المسلحة في الشرق.
    Segunda prioridad: Desarrollo y mantenimiento de las infraestructuras UN الأولوية الثانية: تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها
    La segunda prioridad de mi Presidencia es aumentar la eficacia del sistema del Estatuto de Roma. UN الأولوية الثانية لرئاستي هي تعزيز فعالية نظام ميثاق روما الأساسي.
    Una segunda prioridad de la Oficina será asegurar que el personal sobre el terreno cumpla su obligación de presentar puntualmente sus formularios de declaración de la situación financiera. UN وستتمثل الأولوية الثانية للمكتب في تعزيز امتثال الموظفين الميدانيين لتقديم استمارات إقراراتهم المالية في الوقت المناسب.
    La segunda prioridad se refiere a la aplicación del segundo documento de estrategia de lucha contra la pobreza, cuya finalización está prevista para principios de 2012. UN وتتعلق الأولوية الثانية بتنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر الثانية التي من المتوقع إنجازها في بداية عام 2012.
    Una segunda prioridad de la Oficina será asegurar que el personal sobre el terreno cumpla su obligación de presentar puntualmente sus formularios de declaración de la situación financiera. UN وستتمثل الأولوية الثانية للمكتب في تعزيز امتثال الموظفين الميدانيين لتقديم استمارات إقراراتهم المالية في الوقت المناسب.
    362. La enseñanza secundaria técnica y profesional constituye la segunda prioridad del Gobierno de Benin en materia educacional, después de la enseñanza primaria. UN 362- وقد جعلت حكومة بنن الأولوية الثانية في قطاع التعليم للمرحلة الثانوية الفنية والمهنية بعد أولوية التعليم الابتدائي.
    La segunda prioridad consistía en formular estrategias regionales y subregionales para abordar conjuntamente cuestiones que son causa de preocupación en materia de administración de justicia, realización de los derechos económicos, sociales y culturales y protección de los grupos vulnerables. UN وتمثلت الأولوية الثانية في وضع استراتيجيات إقليمية ودون إقليمية للتصدي للشواغل المشتركة المتصلة بإقامة العدل، وإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وحماية الفئات الضعيفة.
    La segunda prioridad consistía en formular estrategias regionales y subregionales para abordar conjuntamente cuestiones que son causa de preocupación en materia de administración de justicia, realización de los derechos económicos, sociales y culturales y protección de los grupos vulnerables. UN وتمثلت الأولوية الثانية في وضع استراتيجيات إقليمية ودون إقليمية للتصدي للشواغل المشتركة المتصلة بإقامة العدل، وإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وحماية الفئات الضعيفة.
    6. La segunda prioridad se refería al papel de las relaciones de empresa a empresa en la promoción de las PYMES exportadoras. UN 6- وكانت الأولوية الثانية تتعلق بدور العلاقات بين المؤسسات في تمكين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم المصدرة.
    La segunda prioridad es elaborar una doctrina. UN 11 - وأردف قائلا إن الأولوية الثانية هي صياغة مجموعة من المبادئ الأساسية.
    La segunda prioridad del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz es seguir forjando su relación con las instituciones financieras internacionales. UN 18 - وتتمثل الأولوية الثانية للإدارة في مواصلة تطوير علاقتها مع المؤسسات المالية الدولية.
    La segunda prioridad es la seguridad. UN والأولوية الثانية هي توفير الأمن.
    Con respecto a la segunda prioridad, consistente en reforzar las misiones en su evolución, el Jefe de Equipo procurará subsanar las deficiencias de liderazgo más importantes. UN وفي ما يتعلق بالأولوية الثانية المتمثلة في تعزيز البعثات القائمة والمستجدة، سيملأ شاغل الوظيفة الثغرات الحرجة في مجال القيادة.
    El grupo sugirió que como segunda prioridad se considerasen las funciones avanzadas de todo nuevo programa informático para la presentación de informes y programas adicionales para el proceso de examen. UN واقترح الفريق أن يُنظر في الوظائف المتطورة لأي برنامج حاسوب جديد للإبلاغ وفي أي أدوات إضافية في برنامج الحاسوب تتعلق بعملية الاستعراض، بوصف ذلك أولوية ثانية.
    200. Los servicios de planificación de la familia son la segunda prioridad de los servicios de higiene de la procreación. UN 200 - تشكل خدمات تنظيم الأسرة ثاني أولويات خدمات الصحة الإنجابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد