La Asamblea General aprobó también esas recomendaciones en su segunda sesión plenaria. | UN | وهذه التوصيات أقرتها كذلك الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية. |
Dichas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة أيضا على هذه التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
Dichas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة أيضا على هذه التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة أيضا على تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
Durante la segunda sesión plenaria del Tribunal, celebrada en 1995, el magistrado Laïty Kama fue elegido Presidente del Tribunal y el magistrado Yakov Ostrovsky, Vicepresidente. | UN | خان. وأثناء الجلسة العامة الثانية للمحكمة في عام ١٩٩٥، انتخب القاضي لايتي كاما رئيسا للمحكمة والقاضي ياكوف أ. أوستروفسكي نائبا للرئيس. |
93. El Comité examinó el tema 4 en su segunda sesión plenaria, celebrada el 8 de febrero de 1995. | UN | ٩٣ - نظرت اللجنة في البند ٤ في جلستها العامة الثانية المعقودة في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥. |
La Asamblea General aprobó también esas recomendaciones en su segunda sesión plenaria. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
Dichas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة هذه التوصيات في جلستها العامة الثانية أيضا. |
Dichas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة هذه التوصيات أيضا في جلستها العامة الثانية. |
La Asamblea General aprobó también esas recomendaciones en su segunda sesión plenaria. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة أيضا على تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
La Asamblea General también aprobó esas recomendaciones en su segunda sesión plenaria. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا هذه التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
La Asamblea General también aprobó esas recomendaciones en su segunda sesión plenaria. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة أيضا على هذه التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
Dichas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
Esas recomendaciones fueron aprobadas también por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا هذه التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
Esas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
Esas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
Esas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
Esas recomendaciones fueron aprobadas también por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
En la segunda sesión plenaria de la Asamblea General, que se celebró posteriormente, se eligió a Zimbabwe como Vicepresidente de la Asamblea. | UN | وفي الجلسة العامة الثانية للجمعية العامة، التي عقدت بعد ذلك، انتخبت زمبابوي نائبا لرئيس الجمعية. |
Comisiones Principales segunda sesión plenaria Salón de la Asamblea General | UN | اللجــان الرئيسيـة الجلسة العامة الثانية قاعة الجمعية العامة |
Comisiones Principales segunda sesión plenaria Salón de la Asamblea General | UN | الرئيسية مباشرة الجلسة العامة الثانية قاعة الجمعية العامة |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 4 de febrero de 2005, el Consejo Económico y Social decidió: | UN | في جلسته العامة الثانية المعقودة في 4 شباط/فبراير 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي: |
El Consejo de Justicia Interna entiende que no es muy realista la posibilidad de celebrar una segunda sesión plenaria en 2011 debido a las restricciones financieras. | UN | ويدرك مجلس العدل الداخلي أن إمكانية عقد جلسة عامة ثانية في عام 2011 أمر غير مرجح بسبب القيود المالية. |
las reuniones de las Comisiones Principales segunda sesión plenaria Salón de la Asamblea General | UN | اللجان الرئيسية الجلسة العامة ٢ قاعة الجمعية العامة |
Australia organizó y presidió la segunda sesión plenaria, celebrada en Brisbane en julio de 2003, en la que se propuso la formulación de una declaración de principios de interdicción. | UN | واستضافت استراليا وترأست الاجتماع العام الثاني المنعقد في بريسبان في تموز/يوليه 2003، وهو الاجتماع الذي خرج ببيان مبادئ الحظر. |