Cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, Segunda y Quinta Comisiones | UN | ١٩٨٨ الدورة الثالثة واﻷربعون للجمعية العامة، اللجنتان الثانية والخامسة |
Sesiones plenarias y Comisiones Segunda y Quinta | UN | الجلسات العامــة واللجنتــان الثانية والخامسة |
Sesiones plenarias y Comisiones Segunda y Quinta | UN | الجلسات العامة واللجنتــان الثانية والخامسة |
Sesiones plenarias y Comisiones Segunda y Quinta | UN | الجلسات العامة واللجنتــان الثانية والخامسة |
Pese a esa recomendación, la cuestión se ha presentado a las Comisiones Segunda y Quinta al mismo tiempo, lo que ha causado una repetición innecesaria de los trabajos. | UN | ورغم ذلك الاستنتاج، أحيلت المسألة إلى اللجنتين الثانية والخامسة في الوقت نفسه، مما أدى إلى وقوع ازدواجية في العمل. |
En cuanto a la cancelación de la deuda, ese problema debe ser examinado por las Comisiones Segunda y Quinta. | UN | وفيما يتعلـق بمسألة إلغاء الديون، ينبغي للجنتين الثانية والخامسة أن تعالجا المسألة. |
En el período de sesiones en curso, las Comisiones Segunda y Quinta deberían dar al Secretario General los medios jurídicos y financieros para crear una oficina separada y autónoma del UNITAR en Nueva York. | UN | وفي الدورة الحالية، ينبغي للجنتين الثانية والخامسة أن تزودا اﻷمين العام بالسبل القانونية والمالية ﻹنشاء مكتب منفصل ومستقل للمعهد في نيويورك. |
Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) y Comisiones Segunda y Quinta | UN | لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( واللجنتان الثانية والخامسة[ |
3. Pide a la Asamblea General y a sus Comisiones Segunda y Quinta que velen por que se pongan a disposición de la Comisión recursos suficientes para cumplir su programa de trabajo; | UN | ٣ - يدعو الجمعية العامة ولجنتيها الثانية والخامسة إلى ضمان تقديم موارد كافية إلى اللجنة من أجل تنفيذ برنامج عمل اللجنة؛ |
3. Pide a la Asamblea General y a sus Comisiones Segunda y Quinta que velen por que se pongan a disposición de la Comisión recursos suficientes para cumplir su programa de trabajo; | UN | ٣ - يدعو الجمعية العامة ولجنتيها الثانية والخامسة إلى ضمان تقديم موارد كافية إلى اللجنة من أجل تنفيذ برنامج عمل اللجنة؛ |
Consideramos que las cuestiones relacionadas con las esferas económica y financiera deben ser remitidas, respectivamente, a las Comisiones Segunda y Quinta de la Asamblea General. | UN | ونرى أن المسائل التي تندرج في إطار الميدانين الاقتصادي والمالي ينبغي إحالتها إلى اللجنتين الثانية والخامسة التابعتين للجمعية العامة. |
6. Exhorta a la Asamblea General y a sus Comisiones Segunda y Quinta a que velen por que la Comisión Económica para África disponga de recursos suficientes para ejecutar su programa de trabajo. | UN | ٦ - يدعو الجمعية العامة ولجنتيها الثانية والخامسة إلى كفالة توفير الموارد الكافية للجنة من أجل تنفيذ برنامج عملها. |
Si la cuestión se halla sometida todavía a las Comisiones Segunda y Quinta al mismo tiempo, el Presidente debería consultar al Presidente de la Asamblea General e informar a ambas Comisiones de los resultados de la consulta. | UN | وإذا كان الموضوع لا يزال معروضا على اللجنتين الثانية والخامسة في الوقت نفسه، فيتعين على الرئيس التشاور مع رئيس الجمعية العامة وإبلاغ اللجنتين كلتيهما بنتيجة تلك المشاورات. |
93. El OSACT examinó este subtema en las sesiones Segunda y Quinta, el 16 y el 25 de junio, respectivamente. | UN | 93- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة المعقودتين في 16 و25 حزيران/يونيه، على التوالي. |
126. El OSACT examinó este subtema en las sesiones Segunda y Quinta, el 16 y el 25 de junio, respectivamente. | UN | 126- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة المعقودتين في 16 و25 حزيران/يونيه، على التوالي. |
Informes de las Comisiones Segunda y Quinta | UN | تقريرا اللجنتين الثانية والخامسة |
39. El OSE examinó este tema en sus sesiones Segunda y Quinta, el 7 y el 18 de mayo, respectivamente. | UN | 39- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة المعقودتين في 7 و18 أيار/مايو، على التوالي. |
56. El OSE examinó este tema en sus sesiones Segunda y Quinta, el 7 y el 18 de mayo, respectivamente. | UN | 56- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة المعقودتين في 7 و18 أيار/مايو، على التوالي. |
71. El OSE examinó este subtema en sus sesiones Segunda y Quinta, el 7 y el 18 de mayo, respectivamente. | UN | 71- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة المعقودتين يومي 7 و18 أيار/مايو، على التوالي. |
El Consejo examinó el programa básico de trabajo para 1995 y 1996 en las sesiones Segunda y Quinta, celebradas los días 7 y 10 de febrero. | UN | ١٠ - نظر المجلس في برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ في الجلستين ٢ و ٥ المعقودتين في ٧ و ١٠ شباط/فبراير. |
Cargos que ocupa actualmente Primer consejero encargado de las Comisiones Segunda y Quinta | UN | اﻷنشطة الحالية: مستشار أول مكلف باللجنة الثانية واللجنة الخامسة |