ويكيبيديا

    "segundo grupo de trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفريق العامل الثاني
        
    • فريق عامل ثان
        
    • الفريق الثاني
        
    • للفريق العامل الثاني
        
    Un segundo grupo de trabajo debería adoptar medidas para impedir desequilibrios graves en materia de armamentos en regiones de tensión y conflicto. UN وينبغي أن يقوم الفريق العامل الثاني بوضع تدابير لمنع خلق اختلالات توازن خطيرة في مجال اﻷسلحة في مناطق التوتر والنزاع.
    Además, las delegaciones parecen estar de acuerdo en la necesidad de que en el segundo grupo de trabajo se respete el principio de la representación geográfica equitativa. UN وعلاوة على ذلك، يبدو أن الوفود متفقة على ضرورة احترام مبدأ التمثيل الجغرافي العادل في الفريق العامل الثاني.
    - El segundo grupo de trabajo debería estar integrado por representantes de los Estados, con una representación geográfica equitativa. UN - ينبغي أن يتألف الفريق العامل الثاني من ممثلين للدول، مع احترام مبدأ التمثيل الجغرافي العادل.
    Segundo grupo de trabajo: composición, mandato y atribuciones UN الفريق العامل الثاني: تكوينه وولايته وسلطاته
    Podrá disponerse de servicios para un segundo grupo de trabajo que, de ser necesario, se reunirá por la tarde al mismo tiempo que el primer grupo de trabajo. UN وربما تتوفر تسهيلات لكي يجتمع فريق عامل ثان بعد الظهر في نفس الوقت الذي يجتمع فيه الفريق العامل اﻷول، عند الضرورة.
    El segundo grupo de trabajo sobre tratados y convenciones internacionales examinó ciertos aspectos de los tratados y convenios de la FAO. UN أما الفريق الثاني المعني بالمعاهدات والاتفاقيات الدولية، فاستعرض الجوانب المتعلقة بمعاهدات واتفاقيات الفاو.
    i) El segundo grupo de trabajo decida que una situación debe ser examinada por el Consejo de Derechos Humanos según el procedimiento público; o UN `1` ما لم يقرر الفريق العامل الثاني أن يقوم مجلس حقوق الإنسان بالنظر في حالة من الحالات بموجب إجراء علني؛ أو
    IV. Resumen de los debates del segundo grupo de trabajo sobre la protección efectiva de los trabajadores domésticos migratorios UN رابعاً - موجز مناقشات الفريق العامل الثاني المعني بتوفير حماية فعالة للمهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية
    IV. Resumen de los debates del segundo grupo de trabajo sobre la protección efectiva de los trabajadores domésticos migratorios UN رابعاً - موجز مناقشات الفريق العامل الثاني المعني بتوفير حماية فعالة للمهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية
    El segundo grupo de trabajo debatió sobre el fomento de la capacidad, la política en materia de datos y la cooperación internacional y regional. UN وناقش الفريق العامل الثاني بناء القدرات والسياسات الخاصة بالبيانات والتعاون الدولي والإقليمي.
    El segundo grupo de trabajo no pudo avanzar en las cuestiones relacionadas con el regreso de los desplazados internos y los refugiados. UN ولا يزال إحراز التقدم في إطار الفريق العامل الثاني بشأن المسائل المتصلة بعودة المشردين داخليا واللاجئين أمرا بعيد المنال.
    segundo grupo de trabajo de composición abierta para negociar un instrumento internacional que permita identificar y localizar, de forma oportuna y fidedigna, las armas pequeñas y ligeras ilícitas UN الفريق العامل الثاني المفتوح باب العضوية المعني بإعداد صك دولي لتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة
    El mandato de los miembros del segundo grupo de trabajo podría ser más breve, ya que este Grupo se ocuparía de las medidas que hay que adoptar en situaciones de violación de los derechos humanos. UN ويمكن أن تكون ولاية أعضاء الفريق العامل الثاني أقصر، حيث إنه سينظر في التدابير التي يتعين اتخاذها للتصدي لحالات انتهاكات حقوق الإنسان.
    - Como mínimo una vez al año, y con más frecuencia si así lo recomienda el segundo grupo de trabajo. UN - مرة واحدة في السنة على الأقل، وأكثر من مرة إذا أوصى الفريق العامل الثاني بذلك.
    XIII. MEDIDAS QUE PODRÁ QUE ADOPTAR EL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOS RESPECTO DE LAS PROPUESTAS FORMULADAS POR EL segundo grupo de trabajo UN ثالث عشر - التدابير التي يمكن أن يتخذها مجلس حقوق الإنسان بشأن المقترحات المقدمة من الفريق العامل الثاني
    B. Segundo grupo de trabajo: composición, mandato y atribuciones UN باء - الفريق العامل الثاني: تكوينه وولايته وسلطاته
    Cuando el grupo necesite seguir examinando la cuestión o información adicional, los miembros del segundo grupo de trabajo pueden decidir mantener una situación bajo examen hasta el siguiente período de sesiones. UN وإذا احتاجت حالة من الحالات مزيداً من النظر أو معلومات إضافية، يمكن لأعضاء الفريق العامل الثاني أن يقرروا إبقاء هذه الحالة قيد الاستعراض إلى دورة الفريق العامل القادمة؛
    El segundo grupo de trabajo se concentra en el establecimiento o la mejora de los mecanismos de respuesta sobre el terreno, como los mecanismos de denuncia, la presentación de informes, el mantenimiento de registros y los procedimientos de investigación. UN ويهدف الفريق العامل الثاني إلى التركيز على إنشاء أو تعزيز آليات للمواجهة من أجل الميدان، من قبيل آليات تقديم الشكاوى، وإجراءات الإبلاغ، وحفظ السجلات والتحقيق.
    64. Al concluir sus debates, el segundo grupo de trabajo formuló las siguientes conclusiones y recomendaciones: UN 64- وقدَّم الفريق العامل الثاني في ختام مناقشاته الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    En particular, se decidió establecer un segundo grupo de trabajo que incluiría a representantes del Gobierno de Bélgica y del Consejo y que elaboraría un programa de acción y medidas adicionales. UN وكان أحد القرارات المتخذة في هذا الصدد إنشاء فريق عامل ثان يضم ممثلين لحكومة بلجيكا وللمجلس، وتتمثل مهمته في إعداد برنامج عمل وصوغ تدابير إضافية في هذا المجال.
    El segundo grupo de trabajo no se reunió nunca. UN 45 - واستطرد قائلا إن الفريق الثاني لم يعقد أي اجتماعات.
    Por consiguiente, estas delegaciones estiman que el segundo grupo de trabajo debe estar facultado para decidir sobre el examen de la situación en sesión pública, sin la aprobación previa del Consejo. UN ولذلك، ترى هذه الوفود أنه ينبغي السماح للفريق العامل الثاني بأن يقرِّر النظر في الحالة في إطار جلسة علنية دون الحصول على موافقة مسبقة من المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد