Realización de los derechos económicos, sociales y culturales. segundo informe sobre la marcha de los trabajos preparado por el Sr. Danilo Türk, Relator Especial | UN | التقرير المرحلي الثاني الذي أعده السيد دانيلو تورك، المقرر الخاص، عن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
segundo informe sobre la marcha de los trabajos en relación con el documento de trabajo preparado por | UN | التقرير المرحلي الثاني عن ورقة العمل التي أعدتها |
Terrorismo y derechos humanos: segundo informe sobre la marcha de los trabajos preparado por la Sra. Kalliopi K. Koufa, Relatora Especial | UN | الإرهاب وحقوق الإنسان: التقرير المرحلي الثاني المقدم من المقررة الخاصة السيدة كاليوبي ك. |
Informe del Secretario General relativo al segundo informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام بشأن التقرير المرحلي الثاني المتعلق باعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
2. Invita al Relator Especial a que presente un segundo informe sobre la marcha de sus trabajos a la Subcomisión en su 46º período de sesiones; | UN | ٢ ـ تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقرير مرحلي ثان إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين؛ |
segundo informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي الثاني عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Informe del Secretario General relativo al segundo informe sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales | UN | 3 أيلول/سبتمبر 2010 تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الثاني المتعلق بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
segundo informe sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales y estimaciones revisadas en relación con la sección 28A, Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión, del presupuesto | UN | التقرير المرحلي الثاني عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة والتقديرات المنقحة تحت الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
En el segundo informe sobre la marcha del proyecto Umoja no se modificó el monto general de recursos necesarios. | UN | ولم يُدخِل التقرير المرحلي الثاني عن أوموجا أية تغييرات على المستوى الكلي للاحتياجات من الموارد. |
IV. EXAMEN DEL segundo informe sobre la marcha DE LOS | UN | رابعا- النظر في التقرير المرحلي الثاني للمقرر الخاص للجنــة |
IV. EXAMEN DEL segundo informe sobre la marcha DE LOS | UN | رابعا- النظر في التقرير المرحلي الثاني للمقرر الخاص للجنــة |
IV. EXAMEN DEL segundo informe sobre la marcha DE LOS TRABAJOS DEL RELATOR ESPECIAL DE LA SUBCOMISION SOBRE LOS TRATADOS, | UN | رابعا- النظر في التقرير المرحلي الثاني للمقرر الخاص للجنة الفرعية عن |
segundo informe sobre la marcha de los trabajos presentado por | UN | التقرير المرحلي الثاني المقدم من السيد |
Confiaba en que el segundo informe sobre la marcha de los trabajos, que había preparado en su condición de Relatora Especial, proporcionara un marco útil para los debates sobre esta cuestión. | UN | وأعربت عن أملها في أن يتيح التقرير المرحلي الثاني الذي أعدته هي بصفتها مقررة خاصة إطاراً مفيداً للمناقشات في هذه المسألة. |
segundo informe sobre la marcha de los trabajos preparado por la Sra. Kalliopi K. Koufa, Relatora Especial* ÍNDICE | UN | التقرير المرحلي الثاني المقدم من المقررة الخاصة السيدة كاليوبي ك.كوفا* |
En el segundo informe sobre la marcha de la ejecución, se expone en detalle la oferta provisional realizada por el país anfitrión de un préstamo de 1.200 millones para financiar el Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura. | UN | ويتضمن التقرير المرحلي الثاني تفاصيل العرض المؤقت الذي تم تلقيه من البلد المضيف، بقرض مقداره 1.2 بليون دولار، لتمويل تلك الخطة. |
Acontecimientos relacionados con el proyecto desde la publicación del segundo informe sobre la marcha de los trabajos | UN | ثالثا - التطورات المتصلة بالمشروع منذ تقديم التقرير المرحلي الثاني |
segundo informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas, A/64/355 | UN | التقرير المرحلي الثاني عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، A/64/355؛ |
En el segundo informe sobre la marcha del proyecto Umoja se informó de que el proyecto seguía bien encaminado hacia el cumplimiento de la estrategia y el cronograma presentados en el primer informe. | UN | وفي التقرير المرحلي الثاني المتعلق بمشروع أوموجا، أفاد المعنيون بالمشروع بأنه لم يطرأ أي تغيير على تواريخ اعتماده وفقا للاستراتيجية والجدول الزمني المعروضين في التقرير المرحلي الأول. |
E/CN.4/Sub.2/1994/20 Derecho a una vivienda adecuada: segundo informe sobre la marcha de los trabajos presentado por el Relator Especial, Sr. R. Sachar | UN | E/CN.4/Sub.2/1994/20 الحق في السكن اللائق: تقرير مرحلي ثان مقدم من المقرر الخاص السيد ر. |
La Cámara recibió por carta de 11 de diciembre de 2001 un segundo informe sobre la marcha de los trabajos. | UN | وقُدم تقرير مرحلي ثان إلى البرلمان في رسالة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno han publicado recientemente un segundo informe sobre la marcha de la iniciativa Nuevo Horizonte en el que se examina en detalle este programa de reforma en curso. | UN | كما أصدرت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في الآونة الأخيرة تقريرا مرحليا ثانيا عن مبادرة الآفاق الجديدة يتناول بالتفصيل جدول أعمال الإصلاح المستمر هذا. |