ويكيبيديا

    "segundo informe sobre los progresos realizados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير المرحلي الثاني
        
    • تقريرها المرحلي الثاني
        
    En dicho examen se evalúan todos los componentes estratégicos y se utilizan como referencia las recomendaciones que figuran en el segundo informe sobre los progresos realizados. UN كما تولى تقييم كل عنصر استراتيجي واستخدم التوصيات الواردة في التقرير المرحلي الثاني كعلامة هادية.
    También contienen medidas específicas de mitigación para hacer frente a los riesgos señalados por la Junta en su segundo informe sobre los progresos realizados. UN وتضم الخطط أيضا إجراءات تخفيفية محددة للتصدي للمخاطر التي أُبرزت في التقرير المرحلي الثاني للمجلس.
    Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados: segundo informe sobre los progresos realizados UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني
    A. Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados: segundo informe sobre los progresos realizados 3 UN ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني 3
    a) La Sra. EricaIrene Daes, Relatora Especial sobre las poblaciones indígenas y su relación con la tierra, presentó su segundo informe sobre los progresos realizados en relación con su documento de trabajo (E/CN.4/Sub.2/1999/18). UN (أ) عرضت السيدة إيريكا - إيرين دايس، المقررة الخاصة المعنية بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض، تقريرها المرحلي الثاني عن ورقة العمل التي أعدتها (E/CN.4/Sub.2/1999/18).
    D. Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados: segundo informe sobre los progresos realizados 15 UN دال - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني 20
    A. Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados: segundo informe sobre los progresos realizados UN ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني
    5. Contribución de la UNCTAD al Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados: segundo informe sobre los progresos realizados. UN 5 - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني
    A. Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados: segundo informe sobre los progresos realizados 3 UN ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني 3
    D. Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados: segundo informe sobre los progresos realizados 15 UN دال - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني 18
    A. Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados: segundo informe sobre los progresos realizados UN ألف- مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني
    5. Contribución de la UNCTAD al Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados: segundo informe sobre los progresos realizados. UN 5- مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني
    El Gobierno efectuó evaluaciones nacionales de la ejecución del documento de estrategia de lucha contra la pobreza (DELP) del Décimo Plan y en junio de 2005 se publicó el segundo informe sobre los progresos realizados. UN وأجرت الحكومة تقييماً وطنياً لتنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر للخطة العاشرة وصدر التقرير المرحلي الثاني في حزيران/يونيه 2005.
    45. El 18 de marzo de 2013, el grupo de control del cumplimiento recibió el segundo informe sobre los progresos realizados en la ejecución del plan al que se alude en el párrafo 44 supra. UN 45- وتلقى فرع الإنفاذ، في 18 آذار/مارس 2013، التقرير المرحلي الثاني عن الخطة المشار إليها في الفقرة 44 أعلاه().
    segundo informe sobre los progresos realizados UN التقرير المرحلي الثاني
    94. Se eligió a los siguientes miembros de la Mesa de la Junta para que integrasen la Mesa del Comité I del período de sesiones, que examinaría el tema 5 del programa, titulado " Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados: segundo informe sobre los progresos realizados " : UN 94 - وانتُخب الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في مكتب اللجنة الأولى للدورة من أجل النظر في البند 5 من جدول الأعمال المعنون " مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني " :
    94. Se eligió a los siguientes miembros de la Mesa de la Junta para que integrasen la Mesa del Comité I del período de sesiones, que examinaría el tema 5 del programa, titulado " Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados: segundo informe sobre los progresos realizados " : UN 94- وانتُخب الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في مكتب اللجنة الأولى للدورة من أجل النظر في البند 5 من جدول الأعمال المعنون " مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني " :
    Informe del Secretario General de fecha 15 de noviembre (S/24800), presentado en cumplimiento del párrafo 14 de la resolución 783 (1992), que contenía una breve reseña de los principales acontecimientos ocurridos en Camboya desde su segundo informe sobre los progresos realizados, de fecha 21 de septiembre de 1992 (S/24578). UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر (S/24800) المقدم عملا بالفقرة ١٤ من القرار ٧٨٣ )١٩٩٢( والذي يتضمن استعراضا موجزا للتطورات الرئيسية في كمبوديا منذ التقرير المرحلي الثاني لﻷمين العام المؤرخ ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ (S/24578).
    PREFACIO Este segundo informe sobre los progresos realizados se presenta como documento de trabajo preliminar revisado, preparado sobre la base del documento de trabajo preliminar E/CN.4/Sub.2/1997/17, de 20 de junio de 1997, y de las sugerencias e información recibidas de los gobiernos, las poblaciones indígenas y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN يقدم هذا التقرير المرحلي الثاني في شكل ورقة عمل أولية منقحة، أَُعدت بالاستناد إلى ورقة العمل الأولية (E/CN.4/19997/17) المؤرخة في 20 حزيران/يونيه 1997 والاقتراحات والمعلومات الواردة من الحكومات والشعوب الأصلية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    40. El 2 de febrero de 2012, Rumania presentó al grupo de control del cumplimiento su segundo informe sobre los progresos realizados en la ejecución del plan (CC2011112/Romania/EB) y, el 23 de marzo de 2012, el grupo recibió una solicitud de restablecimiento de derechos junto con el tercer informe sobre los progresos realizados en la ejecución del plan de Rumania (CC-2011-1-13/Romania/EB). UN 40- وفي 2 شباط/فبراير 2012، قدّمت رومانيا تقريرها المرحلي الثاني إلى فرع الإنفاذ (CC-2011-1-12/Romania/EB)؛ وتلقى الفرع، في 23 آذار/مارس 2012، طلباً لإعادة إقرار الأهلية فضلاً عن التقرير المرحلي الثالث عن خطة رومانيا (CC-2011-1-13/Romania/EB).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد