ويكيبيديا

    "segundo período ordinario de sesiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدورة العادية الثانية
        
    • دورته العادية الثانية
        
    • لدورته العادية الثانية
        
    • للدورة العادية الثانية
        
    • الدورة الثانية العادية
        
    • دورتها العادية الثانية
        
    • والدورة العادية الثانية
        
    • بالدورة العادية الثانية
        
    • الدورة العادة الثانية
        
    • الدورية العادية الثانية
        
    • دورة المؤتمر الثانية العادية
        
    • الدورات العادية الثانية
        
    • الدوزرة العادية الثانية
        
    • العادية الثانية والخمسين
        
    • ودورته العادية الثانية
        
    UNICEF–Junta Ejecutiva, segundo período ordinario de sesiones UN اليونيسيف، المجلــس التنفيــذي، الدورة العادية الثانية
    Portada Después de INFORME SOBRE EL segundo período ordinario de sesiones agréguese UN بعد تقرير عن الدورة العادية الثانية يضاف ما يلي:
    Recuerda que durante su segundo período ordinario de sesiones de 1994: UN إذ يشير الى أنه في أثناء الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٤:
    Se sugirió celebrar el segundo período ordinario de sesiones a fines de marzo, pero varias delegaciones se opusieron a esa propuesta. UN واقترح أن تعقد الدورة العادية الثانية في نهاية شهر آذار/مارس، ولكن وفودا أخرى قد اعترضت على هذا الاقتراح.
    95/13 Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1995 UN نظرة عامة على المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥ الجزء الثالث
    Recuerda que durante su segundo período ordinario de sesiones de 1994: UN إذ يشير الى أنه في أثناء الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٤:
    Recuerda que durante su segundo período ordinario de sesiones de 1994: UN إذ يشير الى أنه في أثناء الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٤:
    Recuerda que durante su segundo período ordinario de sesiones de 1994: UN إذ يشير الى أنه في أثناء الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٤:
    El Presidente sugirió que el debate sobre la cuestión se continuara en el segundo período ordinario de sesiones de 1995. UN واقترح الرئيس أنه يمكن مواصلة مناقشة المسألة في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٥.
    El Presidente sugirió que el debate sobre la cuestión se continuara en el segundo período ordinario de sesiones de 1995. UN واقترح الرئيس أنه يمكن مواصلة مناقشة المسألة في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٥.
    Junta Ejecutiva del PNUD y el FNUAP, segundo período ordinario de sesiones UN المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، الدورة العادية الثانية
    DEL segundo período ordinario de sesiones DE 1995 DE LA JUNTA EJECUTIVA, QUE SE CELEBRARÁ EN LA SEDE DE LAS NACIONES UNIDAS UN الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي المقرر عقدها في مقر
    Decidió aplazar el examen de este tema hasta el segundo período ordinario de sesiones de 1996; UN وافق على إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛
    Junta Ejecutiva del PNUD y el FNUAP, segundo período ordinario de sesiones UN المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، الدورة العادية الثانية
    segundo período ordinario de sesiones de 1996 UN الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦ الساعة
    ORGANIZACIÓN DEL QUINCUAGÉSIMO segundo período ordinario de sesiones DE LA ASAMBLEA GENERAL, APROBACIÓN DEL PROGRAMA Y ASIGNACIÓN DE TEMAS: MEMORANDO DEL SECRETARIO GENERAL UN تنظيم الدورة العادية الثانية والخمسين للجمعية العامة، إقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود: مذكرة من اﻷمين العام
    Informe del segundo período ordinario de sesiones de 1997 UN تقرير عن الدورة العادية الثانية لعام ٧٩٩١
    Recuerda que durante el segundo período ordinario de sesiones de 1997: UN إذ يشير إلى أنه أثناء الدورة العادية الثانية لعام ٧٩٩١:
    Sinopsis de las decisiones aprobadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1994 UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤
    Sinopsis de las decisiones aprobadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1994 UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤
    4. La Junta Ejecutiva aprobó el programa siguiente para su segundo período ordinario de sesiones de 1995, que figura en el documento DP/1995/L.2/Rev.1: UN ٤ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال التالي لدورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥، وهو الوارد في الوثيقة DP/1995/L.2/Rev.1:
    DEL segundo período ordinario de sesiones DE 1995 DE LA JUNTA EJECUTIVA, QUE SE CELEBRARÁ EN LA SEDE DE LAS NACIONES UNIDAS UN للدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي المقرر عقدها في مقر
    segundo período ordinario de sesiones de 1998 18ª sesión UN الدورة الثانية العادية لعام ٨٩٩١ الجلسة ٨١
    La cuestión se continuaría examinando con el Comité Administrativo de Coordinación (CAC) en su segundo período ordinario de sesiones más avanzado de 1995. UN وسوف تتابع لجنة التنسيق اﻹدارية هذه المسألة في دورتها العادية الثانية التي ستعقد في وقت متأخر من عام ١٩٩٥.
    Preparativos para el período de sesiones anual y el segundo período ordinario de sesiones de 2007 de la Junta Ejecutiva UN الإعداد لعقد الدورة السنوية والدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2007
    - Aprobación del informe sobre el segundo período ordinario de sesiones de 2003 UN - اعتماد التقرير المتعلق بالدورة العادية الثانية لعام 2003
    Tras presentar un informe oral sobre la estrategia de protección de la infancia del UNICEF en el segundo período ordinario de sesiones de 2007, la secretaría somete a la aprobación de la Junta Ejecutiva el proyecto definitivo de la estrategia. UN في أعقاب عرض تقرير شفوي بشأن استراتيجية اليونيسيف لحماية الطفل في الدورة العادة الثانية لعام 2007، تقدم الأمانة مشروع الاستراتيجية النهائي لكي يتولى المجلس التنفيذي إقراره.
    segundo período ordinario de sesiones de 2004 UN الدورية العادية الثانية لعام 2004
    2. Salvo que la Conferencia decida otra cosa, su segundo período ordinario de sesiones se celebrará en el plazo de un año a partir del primero. UN 2- تعقد دورة المؤتمر الثانية العادية في غضون سنة واحدة بعد انعقاد دورته الأولى، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Para decidir qué criterio utilizar, se tuvo en cuenta el debate sobre esta cuestión que tuvo lugar en el segundo período ordinario de sesiones de 1996 de las Juntas Ejecutivas. UN ٠١ - وفيما يتعلق بتحديد النهج الذي سيتبع، أخذت في الاعتبار المناقشة التي أجريت بشأن هذه المسألة في الدورات العادية الثانية للمجالس التنفيذية لعام ٦٩٩١.
    Segundo período ordinario de sesiones: (Con posterioridad al tercer período ordinario de sesiones, las delegaciones solicitaron que se cambiaran las fechas acordadas para la celebración del segundo período ordinario de sesiones (24 a 27 de abril de 1995), pues coincidían con un período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN الدوزرة العادية الثانية: )في أعقاب الدورة العادية الثالثة طلبت الوفود أن تغير التواريخ التي ووفق عليها للدورة العادية الثانية )٢٤ - ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥(، إذ أنها تتداخل مع دورة للجنة التنمية المستدامة.
    PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO segundo período ordinario de sesiones DE LA ASAMBLEA GENERAL UN جدول اﻷعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الثانية والخمسين
    Informe de la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre su primer período ordinario de sesiones, su segundo período ordinario de sesiones y su período de sesiones anual UN تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان عن دورته العادية الأولى، ودورته العادية الثانية ودورته السنوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد