No envía el mensaje correcto a aquellos que sinceramente creen que el Consejo de Seguridad es el custodio del derecho internacional. | UN | وهو لا يبعث بالرسالة المناسبة إلى أولئك الذين يعتقدون بإخلاص أن مجلس الأمن هو القيم على القانون الدولي. |
El Consejo de Seguridad es el único órgano autorizado para dar interpretaciones vinculantes de su resolución. | UN | فمجلس الأمن هو الجهة الوحيدة المأذون لها بإصدار تفسيرات ملزمة لقراراته. |
El Consejo de Seguridad es el único órgano que posee autoridad para eliminar o mantener las sanciones. | UN | فمجلس الأمن هو الجهاز الوحيد المخول برفع أو إبقاء العقوبات. |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es el siguiente: www.un.org/spanish/docs/presidency/. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/sc/presidency.html > . < . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El resultado de la votación para la elección de cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad es el siguiente: | UN | نتيجة التصويت لانتخاب خمسة أعضاء غيـر دائميـن لمجلس اﻷمن كما يلي: |
Reafirmamos nuestra opinión de que el Consejo de Seguridad es el único órgano cuya legitimidad para imponer medidas se basa en un instrumento universalmente aceptado. | UN | ونؤكد من جديد وجهة نظرنا بأن مجلس الأمن هو الهيئة الوحيدة التي تستند شرعيتها في فرض تدابير إنفاذ على صك مقبول عالميا. |
El Consejo de Seguridad es el órgano responsable de estas funciones, que actúa en nombre de los Estados Miembros de la Organización. | UN | ومجلس الأمن هو الهيئة المسؤولة عن هذا الواجب وهو يعمل بالنيابة عن أعضاء المنظمة. |
El derecho del ser humano a su Seguridad es el mismo en todas partes, cualquiera que sea su sexo, su nacionalidad o su pertenencia étnica. | UN | إذ أن حق الإنسان في الأمن هو واحد، مهما كان جنسه أو جنسيته أو لونه. |
Otra amenaza para la paz y la seguridad internacionales que ha movilizado al Consejo de Seguridad es el terrorismo. | UN | والتهديد الآخر للسلم والأمن الدوليين الذي حرك مجلس الأمن هو الإرهاب. |
De conformidad con la Carta, el Consejo de Seguridad es el garante de la paz y la seguridad internacionales. | UN | وفقا للميثاق، مجلس الأمن هو ضامن السلم والأمن الدوليين. |
Naturalmente, la ampliación del Consejo de Seguridad es el tema de actualidad, como se ha ilustrado claramente en el debate general que acaba de concluir. | UN | وبطبيعة الحال، فإن توسيع عضوية مجلس الأمن هو حديث الساعة. مثلما أوضحت بجلاء المناقشة العامة التي انتهت للتو. |
El Consejo de Seguridad es el único órgano principal de las Naciones Unidas que tiene un mandato primordial y cuyas decisiones y resoluciones son vinculantes para todos los Estados Miembros. | UN | مجلس الأمن هو جهاز الأمم المتحدة الرئيسي الوحيد الذي يملك ولاية غلابة والذي تكون قراراته ملزمة لجميع الدول الأعضاء. |
El aspecto más importante de la reforma del Consejo de Seguridad es el referido al número de miembros y a la representación. | UN | إن أهم جانب من جوانب إصلاح مجلس الأمن هو ذاك المتعلق بالعضوية والتمثيل. |
Mi delegación considera que la ampliación del Consejo de Seguridad es el aspecto más importante de la reforma de las Naciones Unidas en lo que atañe al mantenimiento de la paz y la seguridad mundiales. | UN | ويرى وفد بلادي أن توسيع عضوية مجلس الأمن هو أهم أوجه إصلاح الأمم المتحدة فيما يتعلق بصون السلم والأمن العالميين. |
No cabe duda de que la reforma del Consejo de Seguridad es el otro gran objetivo de las Naciones Unidas. | UN | ومما لا شك فيه أن إصلاح مجلس الأمن هو الهدف الرئيسي الأخر للأمم المتحدة. |
Mi país considera que el objetivo de toda reforma del Consejo de Seguridad es el fortalecimiento de la representación equitativa en ese órgano, así como de su prestigio y eficacia. | UN | ويؤمن بلدي بأن الغرض من أي إصلاح لمجلس الأمن هو تعزيز التمثيل العادل في تلك الهيئة، فضلا عن تعزيز مصداقيتها وفعاليتها. |
El Consejo de Seguridad es el encargado de recomendar a la Asamblea General un candidato. | UN | ومجلس الأمن هو الذي يوصي الجمعية العامة بمرشح لمنصب الأمين العام. |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es el siguiente: www.un.org/spanish/docs/presidency/. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/sc/presidency.html > . < . |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es el siguiente: www.un.org/spanish/docs/presidency.html. | UN | يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: < www.un.org/sc/presidency.html > . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El resultado de la votación para elegir un miembro no permanente del Consejo de Seguridad es el siguiente: | UN | نتيجة التصويت لانتخاب عضو واحد غير دائم في مجلس اﻷمن كما يلي: |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El resultado de la votación para elegir un miembro no permanente del Consejo de Seguridad es el siguiente: | UN | نتيجة التصويت لانتخاب عضو واحد غير دائم لمجلس اﻷمن كما يلي: |