ويكيبيديا

    "seguro contra daños causados por actos intencionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التأمين ضد الأفعال الكيدية
        
    • التأمين ضد الأعمال الكيدية
        
    • التأمين ضد الأفعال الضارة
        
    Pago del seguro contra daños causados por actos intencionales UN سداد عائدات التأمين بموجب بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية
    De acuerdo con las estimaciones de las Naciones Unidas, se espera que los costos de las primas relacionadas con la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales se dupliquen con creces. UN ويُنتظر أن تزيد تكاليف أقساط بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية بما يتجاوز الضعف وهو ما يتفق مع تقديرات المنظمة.
    Debe añadirse además el seguro contra daños causados por actos intencionales. UN وذلك من دون أخذ برنامج التأمين ضد الأفعال الكيدية في الاعتبار.
    Se negociaron pólizas de seguro aplicables a las operaciones de mantenimiento de la paz en curso, incluida la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales UN وثيقة تأمين تم التفاوض بشأنها تغطي عمليات حفظ السلام الجارية، بما في ذلك وثيقة التأمين ضد الأعمال الكيدية
    iv) Las necesidades de recursos asociadas a la aplicación de la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales sobre el terreno seguirán financiándose con arreglo al mecanismo actual de participación en la financiación de los gastos; UN ' 4` يستمر تمويل الاحتياجات من الموارد فيما يتعلق بتنفيذ بوليصة التأمين ضد الأعمال الكيدية في الميدان بموجب الترتيبات الحالية لمشاطرة التكاليف.
    El aumento corresponde a las necesidades adicionales relacionadas con la participación del Tribunal en los gastos de coordinación de las medidas de seguridad de las Naciones Unidas, comprendida la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales. UN 25 - تتصل الزيادة أساسا بالاحتياجات الإضافية المتعلقة بحصة المحكمة في تكاليف تنسيق تدابير أمن الأمم المتحدة، بما في ذلك رسوم التأمين ضد الأفعال الضارة.
    El presente boletín obedece al propósito de comunicar oficialmente a quiénes pagarán las Naciones Unidas el seguro contra daños causados por actos intencionales para indemnizar los daños sufridos por funcionarios como consecuencia de actos intencionales en lugares de destino peligrosos. UN الغرض من هذه النشرة هو إخطار الموظفين رسميا بالأشخاص الذين تسدد لهم الأمم المتحدة عائدات بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية للتعويض عن الأضرار التي تلحق بالموظفين نتيجة لأفعال كيدية في مراكز العمل الخطرة المحددة.
    Protección del personal por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales y sobre los gastos por concepto de seguridad de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN شمول الموظفين في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية والنفقات التي تتكبدها بشأن الأمن المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    II. Póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales UN ثانيا - بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية
    2. Cuota correspondiente al organismo de la póliza anual de seguro contra daños causados por actos intencionales, gestionada por la UNSECOORD UN 2 - حصة الوكالة في التكاليف الخاصة بوثيقة التأمين ضد الأفعال الكيدية التي يديرها مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية
    Costos de los seguros suplementarios para el personal en los países excluidos del seguro contra daños causados por actos intencionales UN 10- تكاليف التأمين التكميلي على الموظفين في البلدان غير المشمولة ببوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية
    Las medidas adoptadas para obtener una comprensión más completa de la protección general ofrecida al personal de las Naciones Unidas por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales se describen en la sección II del informe. UN وترد في الجزء الثاني من التقرير الخطوات المتخذة للتوصل إلى فهم أكمل للتغطية الشاملة لموظفي الأمم المتحدة في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية.
    La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales. UN 41 - وذكر أن الجمعية العامة قد أعربت عن قلقها عن عدم شمول بعض موظفي الميدان في إطار بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية.
    Se prevén créditos aparte para sufragar las medidas de seguridad residencial necesarias, garantizar el cumplimiento de las normas mínimas de seguridad operacional y pagar la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales. UN وقد خصصت اعتمادات منفصلة لتغطية تدابير الأمن السكني لضمان الوفاء بالمعايير الدنيا للأمن في أماكن الإقامة، ودفع أقساط التأمين ضد الأفعال الكيدية.
    Incluyen la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales y 2 pólizas que dan cobertura a los bienes del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en la Sede UN وتشمل هذه الوثائق وثيقة التأمين ضد الأفعال الكيدية ووثيقتا تأمين تغطيان ممتلكات إدارة عمليات حفظ السلام في مقر الأمم المتحدة
    En lo relativo a las pólizas de seguro, se renegoció la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales y se obtuvieron economías anuales de 2,8 millones de dólares. UN وفيما يتعلق بوثائق التأمين، أعيد التفاوض على وثيقة التأمين ضد الأفعال الكيدية بما يحقق وفورات سنوية قدرها 2.8 مليون دولار.
    de seguro contra daños causados por actos intencionales UN بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية
    e Incluye la proyección de la parte que corresponde al UNFPA de la prima por seguro contra daños causados por actos intencionales. UN (هـ) يشمل نسبة الصندوق المتوقعة من قسط بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية البالغة 8.2 ملايين دولار.
    Varias organizaciones, incluidas las que no participan en ese plan, mantienen una póliza suplementaria para los 10 países no incluidos en la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales. UN ولدى عدد من المؤسسات، بما فيها مؤسسات غير مشتركة في هذه الخطة، بوليصة تكميلية بالنسبة للبلدان العشرة غير المشمولة في بوليصة التأمين ضد الأعمال الكيدية.
    de seguro contra daños causados por actos intencionales UN بوليصة التأمين ضد الأعمال الكيدية
    41. Observa que la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales tiene vigencia en todo el mundo con excepción de los países en que hay sedes, a saber, Alemania, Austria, Canadá, Estados Unidos de América, Francia, Italia, Japón, Países Bajos, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suiza; UN 41 - تلاحظ أن بوليصة التأمين ضد الأعمال الكيدية لها تغطية عالمية باستثناء البلدان التي توجد فيها مقار وهي ألمانيا وإيطاليا وفرنسا وكندا والنمسا وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان؛
    seguro contra daños causados por actos intencionales UN التأمين ضد الأفعال الضارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد