ويكيبيديا

    "seis años y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ست سنوات
        
    • السنوات الست الماضية ولما
        
    • الست الأخيرة
        
    • وست سنوات
        
    • ستة أعوام
        
    • ستة سنوات و
        
    La parte principal del programa de educación básica del Organismo constaba de un ciclo primario de seis años y otro preparatorio de cuatro años. UN ويتكون جوهر برنامج التعليم اﻷساسي لدى الوكالة في لبنان من مرحلة ابتدائية مدتها ست سنوات ومرحلة متوسطة مدتها أربع سنوات.
    En total transcurrió un período de seis años y medio entre la fecha de detención del autor y la del fallo del Tribunal Supremo. UN وإجمالاً، يكون قد مر أكثر من ست سنوات ونصف السنة بين إلقاء القبض على صاحب البلاغ وصدور حكم المحكمة العليا.
    ¿Seis años y no sabes que su casa no significa su hogar? Open Subtitles ست سنوات معنا وكنت لا تعرف مكانها لا يعني منزلها؟
    Destacó que, habida cuenta de las reducciones llevadas a cabo durante seis años y de los cambios que se introducirían, efectuar en ese momento otra serie de reducciones importantes podría tener graves consecuencias para la capacidad del PNUD de mantener una fuerte presencia a nivel mundial en nombre de las Naciones Unidas. UN وأكد القلق من أنه نظرا لما جرى من تخفيضات في الحجم خلال السنوات الست الماضية ولما سيجري من تغييرات في المستقبل، فإن القيام بجولة أخرى من التخفيض الجدي في الحجم في الوقت الراهن ستكون له نتائج خطيرة على قدرة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مواصلة تواجده العالمي القوي باسم اﻷمم المتحدة.
    Básicamente viviste en este basurero por los últimos seis años y no había tantos tipos para elegir una vez que eliminaste a las mujeres y los gays los demasiado viejos los demasiado pobres los que a duras penas están sueltos luego de asesinar a su esposa y, por supuesto, Ted. Open Subtitles عشت مع هذا الشاب طيلة السنوات الست الأخيرة ولم يكن هناك رجال كثيرون للاختيار ان شطبنا النساء واللوطيين
    A estos delitos se atribuyen penas privativas de libertad personal que oscilan entre los seis meses y seis años y otras penas accesorias. UN ويعاقب على هذه الجرائم بالحبس لمدة تتراوح بين ستة أشهر وست سنوات إلى جانب عقوبات إضافية أخرى.
    Voy a reanalizar las huellas del escenario de hace seis años y ver si coinciden con algo nuevo. Open Subtitles سوف أعيد بحث البصمات من مسرح الجريمة قبل ستة أعوام وأرى هل تطابق شيء جديد
    Uno de seis años y el bebé que vimos con la hermana en el desfile. Open Subtitles أحدهم يبلغ ست سنوات و الآخر الرضيع الذي رأيناه مع شقيقتها في المسيرة
    Quedó desestimada la acusación contra una persona y se declaró a 17 personas culpables condenándoselas a prisión de seis meses a seis años y medio. UN وتم إسقاط التهمة عن شخص واحد، وحكم بإدانة ١٧ شخصا وسجنهم مددا تتراوح من ستة أشهر إلى ست سنوات ونصف.
    Los mandatos duran seis años, y se organizan de forma que se renueve un tercio de los miembros cada dos años. UN ومدة التفويض لعضوية مجلس الشيوخ هي ست سنوات وهي مرتبة بحيث ينتخب ثلث اﻷعضاء كل عامين.
    En cambio, el Pakistán patrocinó el terrorismo que se desencadenó en Jammu y Cachemira hace seis años y que ahora ha llegado a nuevos extremos. UN وبدلا من هذا فالارهاب الذي ترعاه باكستان والذي أطلقت له العنان في جامو وكشمير قبل ست سنوات قد أخذ أبعادا جديدة متطرفة.
    Los senadores son elegidos por un período de seis años y no pueden ser reelegidos en períodos consecutivos. UN ويتم انتخاب الشيوخ لفترة ست سنوات ولا يجوز انتخابهم لفترتين متتاليتين.
    El primero dura seis años y el segundo y tercero tres años cada uno. UN وتدوم المرحلة اﻷولى ست سنوات بينما تدوم كل من الثانية والثالثة ثلاث سنوات.
    Tras un juicio de apenas 40 minutos, los autores fueron condenados y sentenciados a seis años y un día de cárcel, y al pago de 1.935.000 pesetas al propietario del bar, por daños y perjuicios. UN وبعد محاكمة استغرقت ٤٠ دقيقة بالكاد، أدين صاحبا الرسالة بالتهم الموجهة إليهما وحكم عليهما بالسجن ست سنوات ويوما واحدا وبغرامة قدرها ٠٠٠ ٩٣٥ ١ بيسيتا تعويضاً لصاحب البار عن اﻷضرار.
    Actualmente es de seis años y medio. UN وهذه الفترة حالياً هي ست سنوات ونصف السنة.
    Actualmente el promedio es de seis años y medio. UN وتبلغ هذه الفترة حالياً ست سنوات ونصف السنة.
    Destacó que, habida cuenta de las reducciones llevadas a cabo durante seis años y de los cambios que se introducirían, efectuar en ese momento otra serie de reducciones importantes podría tener graves consecuencias para la capacidad del PNUD de mantener una fuerte presencia a nivel mundial en nombre de las Naciones Unidas. UN وأكد القلق من أنه نظرا لما جرى من تخفيضات في الحجم خلال السنوات الست الماضية ولما سيجري من تغييرات في المستقبل، فإن القيام بجولة أخرى من التخفيض الجدي في الحجم في الوقت الراهن ستكون له نتائج خطيرة على قدرة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مواصلة تواجده العالمي القوي باسم اﻷمم المتحدة.
    En los hechos, el número de niños con necesidades de educación especiales que concurren a las escuelas comunes ha ido en aumento durante los últimos seis años y sólo reciben educación en escuelas especiales los niños que tienen necesidades especiales muy agudas. UN وبالفعل ازداد خلال السنوات الست الأخيرة عدد الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة الملتحقين بالمدارس العادية، ولا يحال إلى مدارس التربية الخاصة إلا الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة الشديدة.
    A pesar de que en 1996 se estableció el derecho jurídico a disponer de una plaza en un jardín de infancia, se observan deficiencias en esta esfera, particularmente en los Länder federales occidentales y sobre todo para los niños de menos de tres años; también hay deficiencias en las guarderías diurnas para los niños de tres a seis años y en las escuelas primarias que funcionan por la tarde. UN وعلى الرغم من الأخــذ بحــق قانوني في مكــان لروضـة الأطفال في عام 1996، فلا تزال توجد في الأقاليم الاتحادية الغربية خصوصا فجوات في الرعاية، وخاصة للأطفال دون سن الثالثة، في الرعاية لكل اليوم للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ثلاث وست سنوات في رعاية أطفال المدرسة الابتدائية في فترة بعد الظهر.
    Ha presidido el Tribunal de Apelación de Cotonú durante seis años y ha sido Asesor Jurídico del Jefe de Estado. UN وترأس محكمة الاستئناف في كوتونو على مدى ستة أعوام وكان المستشار القانوني لرئيس الدولة.
    Llevo aquí seis años y tú sólo uno. ¿Qué haces aquí? Open Subtitles أنا أعمل هنا منذ ستة سنوات و أنت تعمل هنا منذ سنة لذلك دعني أعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد