| Significa que el trabajo es de las 9 a.m. hasta las 9 p.m., seis días a la semana. | TED | يعني ذلك أن ساعات العمل من 9:00 صباحاً إلى 9:00 مساءً، ستة أيام في الأسبوع. |
| Por regla general, las reclusas trabajan seis días a la semana. | UN | والنساء يعملن، كقاعدة، ستة أيام في الأسبوع. |
| UNifeed se transmite por satélite desde la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York seis días a la semana a través de la agencia APTN, que llega a más de 1.000 puntos de transmisión de todo el mundo. | UN | وتبث الشبكة من مقر الأمم المتحدة في نيويورك عبر السواتل ستة أيام في الأسبوع عن طريق شركة أسيوشيتد برس للأخبار التليفزيونية، ويصل بثها إلى أكثر من 000 1 نقطة بث إذاعي في العالم. |
| El Centro funcionará seis días a la semana y contará con el apoyo de equipos de personal que trabajarán en dos turnos. | UN | وسيعمل المركز ستة أيام في الأسبوع ويدعمه موظفون يعملون في نوبتين. |
| Es como el hígado. seis días a la semana es demasiado. | Open Subtitles | انها مثل الكبدة ستة ايام في الاسبوع كثير |
| Cuando niño acostumbrabamos levantarnos a la una AM y trabajar hasta las seis PM, seis días a la semana. | TED | كطفل كنت معتاد على النهوض من الواحدة صباحا حتى السادسة مساء، ستة أيام في الأسبوع. |
| seis días a la semana, mama. Ella cocina ahí todos los días. | Open Subtitles | ستة أيام في الأسبوع يا أمي إنها تطبخ هناك كل يوم |
| Un inspector tendría que ver dos pozos diarios seis días a la semana por un año. | Open Subtitles | المفتش الواحد يستطيع خلال يومٍ واحد تفحص بئران ,لمدة ستة أيام في الأسبوع طوال سنة كاملة. |
| Cuya madre le hace entrega de periódicos a las 5 de la mañana seis días a la semana, paga la mitad de los proyectos de ley ... | Open Subtitles | أمها تجعلها توزع الصحف في الخامسة من كل صباح ستة أيام في الأسبوع وتدفع لها نصف الفواتير |
| Trabajan seis días a la semana, de sol a sol. | Open Subtitles | ،يعملون ستة أيام في الأسبوع من شروق الشمس وحتى مغيبها |
| Voy a estar jugando voleibol de seis días a la semana. | Open Subtitles | أنا سوف يلعب الكرة الطائرة ستة أيام في الأسبوع. |
| Yo trabajo 18 horas al día, seis días a la semana. | Open Subtitles | أعمل ل 18 ساعة في اليوم ستة أيام في الأسبوع |
| Un informador destacado del Grupo indicó que, en promedio, 2.000 personas se dedicaban a la minería seis días a la semana en esta gran concesión. | UN | وأشار أحد المخبرين الرئيسيين للفريق إلى أن ما متوسطه 000 2 من الأفراد يقومون بعمليات التعدين في إطار هذا الامتياز الضخم ستة أيام في الأسبوع. |
| Aún trabajando seis días a la semana como un empleado de patentes, Einstein se las arregló para sacar algo de tiempo para la física, discutir el último trabajo con amigos cercanos, y publicar un par de trabajos menores. | TED | العمل ستة أيام في الأسبوع ككاتب براءات الاختراع، أينشتاين لا يزال يوفر بعض الوقت للفيزياء، يناقش أحدث الأعمال مع عدد قليل من الأصدقاء المقربين، ونشر بضع ورقات صغيرة. |
| Trabajamos seis días a la semana, Alex. | Open Subtitles | نحن نعمل ستة أيام في الأسبوع ، أليكس. |
| Trabajamos seis días a la semana, y descansamos los domingos. | Open Subtitles | ... نحن نعمل ستة أيام في الأسبوع والراحة هي يوم الأحد |
| Tu papá trabaja seis días a la semana y yo lo haré pronto. | Open Subtitles | - بالطبع والدك يعمل ستة أيام في الأسبوع وسوف يعمل مرة أخرى في وقت قريب |
| seis días a la semana me veo como tú. Un día a la semana tengo que lucir como yo. | Open Subtitles | "ستة أيام في الأسبوع أبدو مثلك، و يوماً واحداً في الأسبوع أبدو مثلي." |
| seis días a la semana. | Open Subtitles | لساقي حانة إحتياطي... ستة أيام في الأسبوع. |
| Esto es lo que sucede cuando pasas seis días a la semana, trabajando en las minas. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تمضي ستة ايام في الاسبوع تعمل في المناجم. |
| Viven aquí, van a la escuela seis días a la semana... y su único día de descanso es el domingo. | Open Subtitles | يعيشون مع بعضهم ستة ايام في الاسبوع واليوم الوحيد الاجازة هو يوم الأحد |