ويكيبيديا

    "seis días de duración" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ستة أيام
        
    Cada uno de los viajes al Iraq fue seguido de una sesión de redacción de protocolos de seis días de duración en la oficina sobre el terreno de Bahrein. UN وتلت كلا من هذه الرحلات الى العراق دورة لصياغة البروتوكولات استغرقت ستة أيام في المكتب الميداني في البحرين.
    El programa también incluyó una visita de estudios, de seis días de duración, a Israel, Palestina y Egipto. UN وشمل البرنامج أيضا زيارة مدتها ستة أيام إلى إسرائيل وفلسطين ومصر.
    El programa incluyó también una visita de estudios, de seis días de duración, a Israel, Palestina y Egipto. UN كما شمل البرنامج زيارة دراسية مدتها ستة أيام لكل من إسرائيل وفلسطين ومصر.
    Dos médicos y seis enfermeras de cada uno de estos siete centros de salud recibieron capacitación en cursos de seis días de duración. UN وقد أُوفد طبيبان وست ممرضات من كل من هذه المستشفيات السبعة في دورات تدريب لمدة ستة أيام.
    Dos médicos y seis enfermeras de cada uno de estos siete centros de salud recibieron capacitación en cursos de seis días de duración basados en el manual. UN وقد قُدم لطبيبين و 6 ممرضات من كل من هذه المستشفيات السبعة التدريبُ وفقاً للدليل لمدة ستة أيام.
    A comienzos de noviembre de 1994 se había celebrado un seminario de seis días de duración para entrenadores de las Fuerzas de Defensa de Myanmar. UN وحضر هذه الدورة ٠٣ ضابطا. وفي أوائل تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ عقدت حلقة دراسية عملية لمدربي قوات دفاع ميانمار دامت ستة أيام.
    Los agentes de policía provisionales asistieron a un curso de capacitación de seis días de duración que trató principalmente de cuestiones de derechos humanos y del código de conducta de los funcionarios policiales. UN وقد حضر رجال الشرطة المؤقتون دورة تدريبية مدتها ستة أيام وتتناول أساسا مسائل حقوق الانسان ومدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بانفاذ القوانين.
    Estas hipótesis prevén la celebración de dos reuniones de expertos técnicos entre períodos de sesiones de carácter regional, reuniones anuales de la Mesa Ampliada y el Comité de Cumplimiento y una reunión de la Conferencia de las Partes de seis días de duración. UN ينص هذان السيناريوهان على عقد اجتماعين فيما بين الدورات للخبراء التقنيين المعيّنين على أساس إقليمي، وعقد اجتماعات سنوية للمكتب الموسّع وللجنة الامتثال، وعقد اجتماع لمؤتمر الأطراف مدته ستة أيام.
    Como ejemplo, y a fin de garantizar las buenas relaciones entre los futuros encargados de dirigir las actividades sobre el terreno, antes de que las Naciones Unidas se hiciesen cargo de la operación en Haití se realizó un curso práctico de capacitación de seis días de duración al que asistieron el Representante Especial, los comandantes de los contingentes nacionales de 12 países y algunos funcionarios civiles. UN وكمثال على ذلك، ولكفالة إقامة علاقات طيبة بين القادة الميدانيين المرتقبين في هايتي، عقدت حلقة تدريبية لمدة ستة أيام قبل أن تتسلم اﻷمم المتحدة العملية في ذلك البلد. وحضر هذه الحلقة التدريبية الممثل الخاص وقادة وحدات وطنية من ١٢ بلدا وبعض الموظفين المدنيين.
    Estos cursos de formación de instructores, de seis días de duración, se centran en la ampliación del acervo de conocimientos sobre seguridad marítima de los instructores, a fin de que éstos estén mejor dotados para impartir ellos mismos formación a terceros, sobre la base de los cursos modelo de la OMI para oficiales de la seguridad de buques, empresas e instalaciones portuarias. UN وتركز دورات ' ' تدريب المدربين`` هذه التي تستمر ستة أيام على تطوير المعارف المتعلقة بالأمن البحري بين المدربين لكي تزودهم بقدرات أفضل تمكنهم من تدريب الآخرين، باستعمال النموذج الذي تعتمده المنظمة البحرية الدولية بشأن موظفي الأمن في السفن والشركات والموانئ.
    - En junio de 2002, se organizó en Heľpa un curso de readiestramiento de seis días de duración sobre asientos dobles en las operaciones contables, al que asistieron 21 mujeres de Heľpa, Telgárt y Podbrezová; UN - في حزيران/يونيه 2002، أجريت إعادة تدريب لمدة ستة أيام في هيلبا على مسك دفاتر القيد المزدوج، شاركت فيها 21 امرأة من هيلبا، وتيلغارت، وبودبريزوفا.
    iv) Por cuarto año consecutivo, el Fondo Monetario Internacional y el Instituto organizaron un taller de seis días de duración sobre tipologías del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo para 34 funcionarios públicos de países del Asia central y Europa oriental. UN `4` وللسنة الرابعة على التوالي، نظم صندوق النقد الدولي والمعهد حلقة عمل استمرت ستة أيام حول " تصنيفات غسل الأموال وتمويل الإرهاب " شارك فيها 34 مسؤولا حكوميا من بلدان آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    a La consignación es para un período de sesiones del Plenario de hasta seis días de duración y un día de consultas regionales previas al período de sesiones. UN (أ) مخصصات لدورة الاجتماع العام لمدة تصل إلى ستة أيام ويوم واحد للمشاورات الإقليمية قبل انعقاد الدورة.
    Del 29 de marzo al 3 de abril de 1993 se celebró otro seminario constitucional de seis días de duración que se centró en cuatro temas principales: constituciones y conflictos; historia constitucional de Camboya; cuestiones críticas que deberá examinar la asamblea constituyente; y elaboración de procedimientos de debate. UN كذلك عقدت حلقة دراسية دستورية أخرى مدتها ستة أيام في الفترة من ٢٩ آذار/مارس الى ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٣ وركزت على أربعة جوانب رئيسية: الدساتير والنزاعات؛ تاريخ كمبوديا الدستوري؛ القضايا الجوهرية التي تواجه الجمعية التأسيسية ثم وضع اجراءات للمناقشة.
    12. Trescientos cincuenta oficiales y soldados de las ex fuerzas armadas de Haití realizaron cursos de transición de seis días de duración del ICITAP, terminados los días 16, 23 y 29 de enero. UN ١٢ - وقام برنامج المساعدة الدولية للتدريب على التحقيق الجنائي بتخريج ٣٥٠ دارسا، بما في ذلك الضباط واﻷفراد المجندين بالقوات المسلحة السابقة لهايتي من دوراتها الدراسية التحويلية ومدتهــا ستة أيام في ١٦ و ٢٣ و ٢٩ كانون الثاني/يناير.
    54. Más concretamente, a lo largo del año la secretaría de la OMC organizó cursos regionales de capacitación de seis días de duración para países africanos de habla inglesa en Port Louis (Mauricio) y para países africanos de habla francesa en Rabat (Marruecos). UN 54- وبصورة أكثر تحديداً، قامت أمانة منظمة التجارة العالمية خلال السنة بتنظيم دورتين تدريبيتين إقليميتين مدة كل منهما ستة أيام عُقِدت إحداهما في بورت لويس بموريشيوس للبلدان الأفريقية الناطقة بالإنكليزية، وعُقِدت الأخرى في الرباط بالمغرب للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية.
    El personal de enfermería que reside en las localidades afectadas por las minas recibió una capacitación intensiva de seis días de duración y de base comunitaria en noviembre de 2004, y una capacitación de cinco días en septiembre de 2005, en la que la fisioterapia fue un componente principal. UN فقد تلقت الممرضات المقيمات في القرى المتضررة بالألغام البرية تدريباً مكثفاً دام ستة أيام لإعادة التأهيل المجتمعي في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وتدريبا دام خمسة أيام في أيلول/سبتمبر 2005، يشكل العلاج الطبيعي مكوناً هاماً من مكوناته.
    En agosto de ese año, las Naciones Unidas prestaron apoyo al Centro Internacional sobre la Justicia de Transición y la Red de la Sociedad Civil y los Derechos Humanos de ámbito local mediante la organización de un seminario de seis días de duración para la capacitación de capacitadores acerca de la función de la sociedad civil y la justicia de transición. UN وفي آب/أغسطس 2006 قدّمت الأمم المتحدة الدعم للمركز الدولي المعني بالعدالة في المرحلة الانتقالية وللمجتمع المدني المحلي ولشبكة حقوق الإنسان في شكل حلقة عمل تدريبية مدتها ستة أيام مخصصة للمدربين بشأن دور المجتمع الدولي والعدالة في المرحلة الانتقالية.
    144. La ARMSCOR realizó una feria de armamentos, de seis días de duración, la exposición de defensa de Sudáfrica (DEXSA ' 92) en Nasrec, al sur de Johannesburgo, del 16 al 21 de noviembre de 1992, en la que participaron y expusieron sus productos más de 150 empresas sudafricanas. UN ١٤٤ - أقامت شركة جنوب افريقيا لﻷسلحة " آرمسكور " معرضا لﻷسلحة دام ستة أيام باسم المعرض الدفاعي لجنوب افريقيا (DEXSA ' 92)، في مدينة ناسريك، الواقعة جنوب جوهانسبرغ، وفي الفترة من ١٦ حتى ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، واشترك فيه أكثر من ١٥٠ شركة من شركات جنوب افريقيا عرضت فيه منتجاتها.
    - Primeros auxilios e higiene. Bajo la autoridad del NORDSAMFN, Finlandia imparte el curso de Observadores Militares de las Naciones Unidas (véanse los párrafos 63 a 67 infra) En marzo de 1993, Finlandia ofreció un curso especial de adiestramiento de seis días de duración a 30 oficiales de las Fuerzas de Defensa Alemanas. UN ٣٢ - في اطار سلطة لجنة بلدان الشمال اﻷوروبي المشتركة لمسائل اﻷمم المتحدة العسكرية تقوم فنلندا بتشغيل دورة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين )انظر الفقرات من ٦٣ الى ٦٧ أدناه(. وفي آذار/مارس ١٩٩٣ قدمت فنلندا دورة تدريبية خاصة مدتها ستة أيام الى ٣٠ من ضباط قوات الدفاع اﻷلمانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد