ويكيبيديا

    "seis meses antes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قبل ستة أشهر
        
    • ستة أشهر قبل
        
    • ستة شهور قبل
        
    • قبل ستة أسابيع
        
    • قبل ستة شهور
        
    • قبل ذلك بستة أشهر
        
    • قبل ستة اشهر
        
    • قبل ستّة أشهر
        
    • لستة أشهر قبل
        
    La organización Elad había adquirido las casas a un propietario privado seis meses antes. UN وكانت منظمة إيلاد قد اشترت البيوت من مالك خاص قبل ستة أشهر.
    Masalha formaba parte de un grupo de musulmanes que se habían incorporado a la policía fronteriza seis meses antes. UN وكان مصالحه واحدا من مجموعة المسلمين الذين التحقوا بشرطة الحدود قبل ستة أشهر.
    15. Los informes se presentarán a la secretaría permanente por lo menos seis meses antes del período de sesiones en que hayan de examinarse. UN ٥١ - تقدم التقارير الى اﻷمانة الدائمة قبل ستة أشهر على اﻷقل من موعد انعقاد الدورة التي سيتم استعراضها فيها.
    Las Partes se reunirán a más tardar seis meses antes de la expiración del Tratado para estudiar si lo prorrogan. UN وفي موعد لا يتجاوز ستة أشهر قبل تاريخ انتهاء المعاهدة يجتمع الأطراف للنظر في تمديدها أو عدمه.
    Permaneció acoplado durante seis meses antes de desacoplarse, desorbitarse y destruirse por combustión en la atmósfera de la Tierra. UN وقد ظلّت ملتحمة لمدة ستة أشهر قبل أن تُنهي التحامها وتخرج عن مدارها وتحترق في الغلاف الجوي للأرض.
    ¿Y yo? Tengo seis meses antes de llegar a casa. Open Subtitles وانا كان باقى لى ستة شهور قبل الوصول الى الأرض
    Los anuncios de las vacantes previsibles deberán distribuirse seis meses antes de que éstas se produzcan. UN وينبغي إصدار إعلانات الشغور بالنسبة للشواغر المتوقعة قريبا قبل ستة أشهر من نشوء حالة الشغور.
    Les estoy presentando mi informe seis meses antes de esa reunión a fin de que sus Gobiernos tengan tiempo suficiente para estudiarlo. UN وأقدم إليكم تقريري قبل ستة أشهر من ذلك الاجتماع بقصد أن يتاح لحكوماتكم وقت واف للنظر فيه.
    Cualquier enmienda del Protocolo de Montreal será comunicada a las Partes por la Secretaría por lo menos seis meses antes de la reunión en que se proponga su adopción. UN ينبغي للأمانة إخطار الأطراف بأي تعديل لبروتوكول مونتريال قبل ستة أشهر على الأقل من الاجتماع المقترح أن يتم اعتماده فيه.
    Cualquier enmienda del Protocolo de Montreal será comunicada a las Partes por la Secretaría por lo menos seis meses antes de la reunión en que se proponga su adopción. UN ينبغي للأمانة إخطار الأطراف بأي تعديل لبروتوكول مونتريال قبل ستة أشهر على الأقل من الاجتماع المقترح أن يتم اعتماده فيه.
    Notificará por escrito al depositario la decisión adoptada seis meses antes de retirarse del Tratado. UN وتقوم في هذه الحالة بإخطار الجهات الوديعة كتابةً بقرارها قبل ستة أشهر من انسحابها من المعاهدة.
    Cualquiera de las dos partes podrá darlo por terminado anunciándolo por escrito a la otra seis meses antes de la fecha de terminación propuesta. UN ويمكن لأي من الطرفين إنهاؤها بإعطاء إشعار خطي للطرف الآخر قبل ستة أشهر من التاريخ المقترح للإنهاء؛
    El Vicepresidente sólo podrá ser electo Presidente para el período posterior, si hubiese cesado en su cargo seis meses antes de los comicios generales. UN بيد أنه يجوز انتخاب نائب الرئيس، للفترة اللاحقة، شريطة أن يكون قد غادر منصبه قبل ستة أشهر من موعد الانتخابات العامة.
    Tras su elección, y seis meses antes de ese momento, se le había pedido que dirigiera unas palabras a la Junta de forma totalmente espontánea. UN وعقب انتخابه قبل ستة أشهر من ذلك، طُلب منه التحدث بصورة عفوية أمام المجلس.
    El Alto Representante dijo que la situación política seguía siendo la misma que seis meses antes. UN وقال الممثل السامي إن الوضع السياسي ما زال لم يتغير مقارنة بالوضع السائد قبل ستة أشهر.
    El Estado parte duda de que el ejército hubiera hecho prisionero al padre del autor seis meses antes de asesinarlo. UN وتشك الدولة الطرف في أن الجيش سجَن والد صاحب البلاغ ستة أشهر قبل اغتياله.
    Todas las fotografías deberán ser recientes o haberse tomado, como máximo, seis meses antes de la Conferencia. UN وينبغي أن تكون جميع الصور الفوتوغرافية حديثة العهد، أو تكون على الأقل قد التقطت منذ أقل من ستة أشهر قبل انعقاد المؤتمر.
    Significa que estuvo en el refugio seis meses antes de morir. Open Subtitles هذا يعني إنها كانت بالمستودع لمدة ستة أشهر قبل أن تموت
    Esta lesión ocurrió unos cinco o seis meses antes de que muriera. ¿Ve? Open Subtitles الإصابة تعود إلى خمسة أو ستة أشهر قبل الوفاة
    Pese a que pasarían seis meses antes de animarse a invitar a Caroline a cenar. Open Subtitles على الرغم من ذلك ، فإنه بقي ستة شهور قبل أن يتجرأ ويدعو كارولين إلى العشاء
    Este proyecto de presupuesto bienal se remitirá a todos los miembros de la Junta Ejecutiva por lo menos seis meses antes de la apertura del correspondiente período de sesiones de la Junta. UN وتحال هذه الميزانية المقترحة لفترة السنتين الى جميع أعضاء المجلس التنفيذي قبل ستة أسابيع على اﻷقل من افتتاح دورة المجلس هذه.
    A la viuda se le otorga de manera vitalicia, y se constituye con el 50% de la pensión pagada o pagadera al asegurado, si el matrimonio se hubiera realizado seis meses antes del fallecimiento. UN ويمنح معاش الأرملة مدى الحياة ويصل إلى 50 في المائة من المعاش المدفوع أو القابل للدفع لصالح الشخص المؤمّن عليه، إذا ما كان الزواج قد عقد قبل ستة شهور من الوفاة.
    El 1º de marzo, el Tribunal Correccional de Jerusalén condenó a dos activistas judíos de extrema derecha, de 16 y 20 años de edad, a 15 meses en prisión más cinco meses de sentencia condicional, por haber incendiado un automóvil de propiedad palestina en Jerusalén tras un ataque suicida con bombas en la misma ciudad seis meses antes. UN ١٧٠ - وفي ١ آذار/ مارس، حكمت محكمة صلح في القدس على ناشطين يهوديين يمينيين متطرفين عمرهما ١٦ و ٢٠ سنة بالسجن لمدة ١٥ شهرا، باﻹضافة إلى حكم بالسجن لمدة ٥ أشهر مع وقف التنفيذ لقيامهما بحرق سيارة فلسطينية في القدس، في أعقاب هجوم انتحاري بالقنابل قبل ذلك بستة أشهر.
    seis meses antes del arresto, iba a verte con la pasta... Open Subtitles قبل ستة اشهر من القبض علي كنت سأتي اليك ببعض المال الغير شرعي
    seis meses antes Open Subtitles "قبل ستّة أشهر"
    Obligándome a sacarle brillo a tu auto por seis meses antes de ofrecerme un empleo de verdad. Open Subtitles جعلتني أغسل سيارتك لستة أشهر قبل إعطائي عملاً حقيقياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد