ويكيبيديا

    "seis miembros del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ستة من أعضاء
        
    • ستة أعضاء في
        
    • ستة أعضاء من
        
    • ستة أفراد من
        
    • ستة مقاعد
        
    • الأعضاء الستة في
        
    • لستة من أفراد
        
    • ستة من أفراد
        
    • ست دول أعضاء في
        
    • وستة أعضاء
        
    Sin embargo, seis miembros del Foro no pertenecen a las Naciones Unidas. UN ولكن ستة من أعضاء المحفل لا ينتمون الى اﻷمم المتحدة.
    En Jerusalén la policía detuvo a seis miembros del movimiento Hai Vekayam que intentaban introducirse en el Monte del Templo a fin de rezar. UN وفي القدس، ألقت الشرطة القبض على ستة من أعضاء حركة هاي فيكايام حاولوا دخول جبل الهيكل للصلاة هناك.
    Aparte del director, sólo seis miembros del Comité de reeducación por el trabajo desempeñan una doble función. UN وإلى جانب المدير لا يوجد إلا ستة أعضاء في لجنة إعادة التأهيل عن طريق العمل لهم وظائف مزدوجة.
    El 27 de noviembre de 1997, seis miembros del Consejo Legislativo de la isla iniciaron una visita de una semana de duración a Londres. UN ٥ - وفي ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، بدأ ستة أعضاء في مجلس الجزيرة التشريعي زيارة إلى لندن استغرقت أسبوعا كاملا.
    seis miembros del Comité constituirán quórum. UN يشكل ستة أعضاء من أعضاء اللجنة نصابا قانونيا.
    Siguen en curso las investigaciones de las autoridades nacionales libanesa y española, acerca de los atentados del 24 de junio de 2007, que cobraron la vida de seis miembros del contingente español de la FPNUL. UN 9 - وما زالت التحقيقات جارية من جانب السلطات الوطنية اللبنانية والإسبانية بشأن الهجوم الذي وقع في 24 حزيران/يونيه، وأودى بحياة ستة أفراد من الوحدة الإسبانية التابعة لقوة الأمم المتحدة.
    Por último, la Alta Comisionada para los Derechos Humanos recibió a seis miembros del Grupo de Trabajo. UN وأخيرا، استقبلت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ستة من أعضاء الفريق العامل.
    seis miembros del Comité pidieron que se adjuntara una opinión discrepante. UN وأضاف ستة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً.
    seis miembros del Comité pidieron que se adjuntara una opinión discrepante a la decisión del Comité. UN وأضاف ستة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً لآراء اللجنة.
    seis miembros del Comité pidieron que se adjuntara una opinión discrepante. UN وأضاف ستة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً.
    seis miembros del Comité pidieron que se adjuntara una opinión discrepante a la decisión del Comité. UN وأضاف ستة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً لآراء اللجنة.
    seis miembros del Acuerdo-marco opuesto al Acuerdo de Arusha fueron detenidos y encarcelados en la prisión de Mpimba el 28 de mayo de 2003. UN 57 - وألقي القبض على ستة أعضاء في الاتفاق الإطاري المعارض لاتفاق أروشا وأودعوا سجن مبيمبا في 28 أيار/مايو 2003.
    Es alentador, sin embargo, que 14 de los 99 representantes ante la Asamblea Nacional electos por el pueblo sean mujeres; también es una mujer uno de los seis miembros del Real Consejo Asesor. UN إلا أن من المشجع أن 14 من بين 99 من ممثلي الشعب المنتخبين إلى الجمعية الوطنية هم من النساء، كما توجد سيدة عضو من بين ستة أعضاء في الهيئة الاستشارية الملكية.
    6. Elección de seis miembros del Comité de Presupuesto y Finanzas. UN 6 - انتخاب ستة أعضاء في لجنة الميزانية والمالية.
    4. Elección de seis miembros del Comité de Presupuesto y Finanzas UN 4 - انتخاب ستة أعضاء في لجنة الميزانية والمالية
    Además, el Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de seis miembros del grupo de Estados de Asia y seis miembros del grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados. UN وأجل المجلس كذلك إلى دورة مقبلة انتخاب ستة أعضاء من الدول اﻵسيوية وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    seis miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; UN ستة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    seis miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN ستة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    El 14 de mayo, el Tribunal Superior de Justicia rechazó una petición presentada por seis miembros del movimiento Hay Vekayam contra las órdenes administrativas que les prohibían entrar al Monte del Templo. UN ٢٥٩ - وفي ١٤ أيار/مايو، رفضت المحكمة العليا عريضة قدمها ستة أفراد من حركة حاي فيكايام ضد أوامر إدارية تمنعهم من دخول ساحة الحرم الشريف.
    d) seis miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; UN )د( ستة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي؛
    90. En la esfera política, el hecho más notable fue tal vez la dimisión colectiva, en octubre de 2001, de los seis miembros del Majlis por la provincia de Kurdistán, que finalmente se retiró. UN 90- ولعل أكثر الأحداث إثارة في الميدان السياسي الاستقالة الجماعية التي حاول تقديمها كل الأعضاء الستة في المجلس عن مقاطعة كردستان في تشرين الأول/أكتوبر 2001، ثم سحبوها حينذاك.
    Otro colega fue asesinado en la República Democrática del Congo en marzo de este año, suceso seguido apenas transcurrido un mes de las horrorosas matanzas de seis miembros del Comité Internacional de la Cruz Roja. UN فقد قُتل زميل آخر في جمهورية الكونغو الديمقراطية في آذار/مارس من هذا العام، وما كاد يمر شهر على ذلك حتى شهدنا عمليات قتل مروّعة لستة من أفراد لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    En esa oportunidad fueron detenidos seis miembros del grupo: UN وفي هذا الصدد، ألقي القبض على ستة من أفراد الجماعة هم:
    Otros seis miembros del CAD de la OCDE han confirmado su propósito de mantener el nivel de 1998 de sus promesas de contribuciones en 1999 y 23 países receptores han manifestado lo mismo. UN وأكدت ست دول أعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أنها سوف تبقى على مستوى عام ١٩٩٨ من إعلانها للتبرعات اﻷساسية، وأن ٢٣ بلداً مستفيداً قد أعلن نفس الشئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد