ويكيبيديا

    "seis semanas antes del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قبل ستة أسابيع من
        
    • ستة أسابيع من موعد
        
    • ستة أسابيع قبل انعقاد
        
    Además, según el reglamento, el informe de la Comisión de Desarme debe presentarse seis semanas antes del comienzo del período de sesiones de la Asamblea General. UN وعلاوة على ذلك، وفقا للوائح، ينبغي لتقرير هيئة نزع السلاح أن يقدم قبل ستة أسابيع من بداية دورة الجمعية العامة.
    Porcentaje de documentos/informes presentados en la fecha solicitada o seis semanas antes del comienzo del período de sesiones. UN النسبة المئوية للوثائق/التقارير المقدمة في التاريخ المحدد أو قبل ستة أسابيع من بدء الدورة.
    Todos los documentos del período de sesiones se prepararon en los idiomas oficiales y su versión preliminar se había publicado en el sitio informático de la Secretaría de la Junta Ejecutiva a medida que se disponía de ellos, en la mayoría de los casos seis semanas antes del período de sesiones. UN وقد صدرت جميع وثائق الدورة باللغات الرسمية، ونشرت نسخ مسبقة منها على موقع أمانة المجلس التنفيذي على الشبكة العالمية حسبما هو متاح، قبل ستة أسابيع من انعقاد الجلسة عموما.
    Todos los documentos del período de sesiones se prepararon en los idiomas oficiales y su versión preliminar se había publicado en el sitio informático de la Secretaría de la Junta Ejecutiva a medida que se disponía de ellos, en la mayoría de los casos seis semanas antes del período de sesiones. UN وقد صدرت جميع وثائق الدورة باللغات الرسمية، ونشرت نسخ مسبقة منها على موقع أمانة المجلس التنفيذي على الشبكة العالمية حسبما هو متاح، قبل ستة أسابيع من انعقاد الجلسة عموما.
    6. Pide también al Secretario General que presente al Comité Especial en su segundo período de sesiones un informe amplio sobre las opiniones expresadas, que sería publicado al menos seis semanas antes del comienzo del segundo período de sesiones; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة المخصصة في دورتها الثانية تقريرا شاملا عن الآراء التي قُدمت، على أن يصدر التقرير قبل ستة أسابيع من موعد بداية الدورة الثانية؛
    Se pidió a la Secretaría que reuniera dichas presentaciones, sin someterlas a un proceso de edición sustantiva, y las distribuyera a los participantes en la segunda reunión plenaria a más tardar seis semanas antes del inicio de la reunión. UN وطُلب من الأمانة تجميع هذه الاقتراحات المقدمة دون تحرير مادتها وتعميمها على المشاركين في الدورة الثانية للاجتماع العام في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع قبل انعقاد الدورة الثانية.
    En ese sentido, el Comité subrayó que prefería recibir la información más actualizada posible en informes preparados por el Secretario General a recibir estos informes seis semanas antes del período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، شددت اللجنة على أنها تحبذ تلقي أحدث المعلومات الممكنة في تقارير يعدها الأمين العام بدلا من تلقيها هذه التقارير قبل ستة أسابيع من انعقاد الدورة.
    En ese sentido, el Comité subrayó que prefería recibir la información más actualizada posible en informes preparados por el Secretario General a recibir estos informes seis semanas antes del período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، شددت اللجنة على أنها تحبذ تلقي أحدث المعلومات الممكنة في تقارير يعدها الأمين العام بدلا من تلقيها هذه التقارير قبل ستة أسابيع من انعقاد الدورة.
    La Junta insistió en la necesidad de prepararse debidamente entre los períodos de sesiones, y propuso que el Relator y uno o dos otros miembros de la Junta se reunieran con la secretaría unas seis semanas antes del siguiente período de sesiones, examinaran la documentación que se hubiera preparado o encargado e hicieran un borrador de los documentos sobre los diversos temas para la propia Junta. UN واقترح أن يجتمع المقرر وواحد أو اثنان من اﻷعضاء اﻵخرين في المجلس مع ممثلي اﻷمانة العامة قبل ستة أسابيع من الدورة القادمة، لاستعراض الورقات التي تم إعدادها أو التكليف بإعدادها، وصياغة مشروع ورقات بالمسائل لعرضها على المجلس نفسه.
    Al tiempo que reconoce el alcance considerable del informe presentado por la Secretaría, la Unión Europea lamenta su distribución tardía, que ha impedido preparar adecuadamente el debate sobre las cuestiones relativas al derecho del mar. Hacemos un llamamiento al Secretario General para que publique el informe correspondiente al quincuagésimo tercer período de sesiones seis semanas antes del inicio de las deliberaciones en la Asamblea General. UN وفي حين يقدر الاتحاد اﻷوروبي النطاق الواسع للتقرير الذي قدمته اﻷمانة، فإنه يأسف للتأخر في توزيعه، مما جعل من الصعب اﻹعداد على نحو كاف لمناقشة مسائل قانون البحار. وإننا ندعو اﻷمين العام إلى إصدار التقرير للدورة الثالثة والخمسين قبل ستة أسابيع من بدء المناقشات في الجمعية العامة.
    Lo más pronto posible, y en cualquier caso por lo menos seis semanas antes del período ordinario de sesiones del Comité, los resúmenes se traducirán a todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y se distribuirán a todos los miembros del Comité como parte de la documentación oficial. UN وستترجم الموجزات إلى جميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة وتعمم على جميع أعضاء اللجنة كجزء من الوثائق الرسمية للجنة في أقرب وقت ممكن بعد ذلك، وفي كل الحالات، قبل ستة أسابيع من انعقاد الدورة العادية للجنة.
    Señaló que todos los documentos oficiales del período de sesiones se habían divulgado por Internet en su idioma original el 14 de diciembre de 1998, seis semanas antes del inicio del período de sesiones. UN وأشارت إلى أنه جرى وضع جميع الوثائق الرسمية للدورة على شبكة اﻹنترنت باللغة المقدمة بها بحلول ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، أي قبل ستة أسابيع من بداية الدورة.
    Señaló que todos los documentos oficiales del período de sesiones se habían divulgado por Internet en su idioma original el 14 de diciembre de 1998, seis semanas antes del inicio del período de sesiones. UN وأشارت إلى أنه جرى وضع جميع الوثائق الرسمية للدورة على شبكة الإنترنت باللغة المقدمة بها بحلول 14 كانون الأول/ ديسمبر 1998، أي قبل ستة أسابيع من بداية الدورة.
    El Comité Especial pide al Secretario General que presente, al menos seis semanas antes del inicio de su período de sesiones de 2003, un informe sobre la marcha de la aplicación de las recomendaciones contenidas en el presente informe, sobre las cuales no se han pedido informes concretos. UN 155 - تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يقدم، قبل ستة أسابيع من دورتها لعام 2003، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في هذا التقرير يغطي التوصيات التي لم تطلب بشأنها تقارير محددة.
    6. Ruega también al Secretario General que presente al Comité Especial en su segundo período de sesiones un informe amplio sobre las opiniones expresadas, que sería publicado al menos seis semanas antes del comienzo del segundo período de sesiones; UN " 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة المخصصة في دورتها الثانية تقريرا شاملا عن الآراء التي قُدمت، على أن يصدر التقرير قبل ستة أسابيع من موعد بداية الدورة الثانية؛
    233. Para incluir la cuestión de un protocolo sobre el mercurio en el programa de la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes, una Parte habría de proponer el tema a la secretaría, normalmente seis semanas antes del comienzo de la reunión. UN 233 - ولإدراج مسألة وضع بروتوكول بشأن الزئبق على جدول أعمال مؤتمر الأطراف الرابع، ينبغي أن يقترح أحد أطراف الاتفاقية هذا البند على الأمانة، وعادة يكون ذلك قبل ستة أسابيع من بداية الاجتماع.
    Las cuestiones que se examinaban en el documento incluían el establecimiento de plazos para la presentación de los datos que debía someterse al Comité para su examen; el requisito de que el Comité elaborara informes de sus reuniones seis semanas antes del Reunión de las Partes; y el formato de los informes del Comité a las Partes. UN ومن بين القضايا التي بُحثت في الورقة تحديد المواعيد النهائية لتقديم البيانات لبحثها من قبل اللجنة؛ والشرط الذي يقضي بأن تقدم اللجنة تقارير اجتماعاتها إلى الأطراف قبل ستة أسابيع من اجتماع الأطراف؛ وهيكل التقارير التي تقدمها اللجنة إلى الأطراف.
    Los comités que son los pilares constitutivos en la Junta de los jefes ejecutivos, a saber, el Comité de Alto Nivel sobre Programas, el Comité de Alto Nivel sobre Gestión y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, se reúnen de cuatro a seis semanas antes del período de sesiones de la Junta para determinar el programa. UN وتجتمع كل لجنة من اللجان التي تشكل الركائز التي يتألف منها المجلس، وهي اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، أربعة إلى ستة أسابيع قبل انعقاد دورة المجلس للبت في جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد