En los alrededores del lugar de aterrizaje había aproximadamente seis vehículos. | UN | وكان حوالي ست مركبات على مقربة من مكان الهبوط. |
Se propone la adquisición de seis vehículos para sustituir a aquéllos que ya lleven recorridas muchas millas; | UN | ويقترح شراء ست مركبات للاستعاضة عن هذه المركبات الست التي طال أمد استخدامها. |
Se propone la adquisición de seis vehículos para sustituir a aquéllos que ya lleven recorridas muchas millas; | UN | ويقترح شراء ست مركبات للاستعاضة عن هذه المركبات الست التي طال أمد استخدامها. |
Por otra parte, la Oficina del Encargado de Misión tenía en depósito una cantidad considerable de excedentes en una finca arrendada en Tegucigalpa y seis vehículos sin utilizar en un garaje privado arrendado. | UN | واحتفظ أيضا مكتب المسؤول عن البعثة بعدد ضخم من اﻷصناف الفائضة في منزل مؤجر في تيغوسغالبا، شملت ٦ مركبات احتفظ بها عاطلة عن العمل في مرأب خاص مؤجر. |
seis vehículos blindados de transporte de tropas previstos en los acuerdos sobre equipo de propiedad de los contingentes no fueron proporcionados por los países que aportaron contingentes | UN | لم تقدم البلدان المساهمة بقوات ست ناقلات أفراد مدرعة متوخاة في إطار ترتيبات المعدات المملوكة للوحدات |
El Gobierno de Italia ha donado seis vehículos para la distribución del correo entre las Entidades. | UN | وقدمت الحكومة اﻹيطالية ست مركبات كمنحة لتستخدم في توزيع البريد بين الكيانات. |
También robaron seis vehículos y un elevado importe en efectivo. | UN | وسرق أفراده أيضا ست مركبات وكمية كبيرة من النقدية. |
Alquiler de vehículos. En diciembre de 1998 se alquilarán seis vehículos tipo militar por valor de 40.400 dólares. | UN | ٥ - إيجار المركبات - ستستأجر في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ ست مركبات من النوع العسكري بمبلغ ٤٠٠ ٤٠ دولار. |
i) seis vehículos blindados con un costo estimado de 820.100 dólares, dos de los cuales se asignarían a la Sección de Seguridad y Protección y cuatro a la Sección de Ayuda a las Víctimas y a los Testigos para proporcionar protección adecuada durante el transporte de testigos y detenidos. | UN | ' ١` ست مركبات مصفحة يقدر ثمنها بمبلغ ١٠٠ ٨٢٠ دولار تخصص اثنتان منها لقسم اﻷمن والسلامة وأربع مركبات لقسم دعم الشهود والضحايا من أجل توفير الحماية الكافية لدى نقل الشهود والمحتجزين. |
El 4 de octubre de 1997, a las 18.10 horas, se observó el desplazamiento de seis vehículos iraquíes en la zona fronteriza frente a Khosravi. | UN | ٥٩١ - وفي ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، الساعة ٠١/٨١، شوهدت ست مركبات عراقية تتحرك في المنطقة الحدودية قُبالة خسروي. |
En cuanto a la propuesta de adquirir otros seis vehículos nuevos, la Comisión Consultiva pidió que se estudiara la posibilidad de obtener algunos de ellos de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana (MINURCA). | UN | أما بالنسبة لاقتراح شراء ست مركبات جديدة، فإن اللجنة الاستشارية طلبت دراسة إمكانية الحصول على بعض هذه المركبات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
En cuanto a la propuesta de adquirir otros seis vehículos nuevos, la Comisión pidió que se estudiara la posibilidad de obtener algunos de ellos de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana. | UN | أما بالنسبة لاقتراح شراء ست مركبات جديدة، فإن اللجنة الاستشارية طلبت دراسة إمكانية الحصول على بعض هذه المركبات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
El 24 de junio, grupos rebeldes atacaron seis vehículos de transporte público, en el municipio de Muramvya, provincia de Muramvya. | UN | وفي 24 حزيران/يونيه، هاجمت جماعات المتمردين ست مركبات نقل عمومي، في بلدية مورامفيا، مقاطعة مورامفيا. |
Durante el ejercicio 2003/2004, se iban a enviar seis vehículos RG32 a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). | UN | وفي الفترة 2003/2004، ستُشحن ست مركبات من طراز RG32 إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا. |
27. En 2004 se enviaron al espacio los seis vehículos de lanzamiento siguientes, fabricados en Ucrania: | UN | 27- أطلقت في عام 2004 ست مركبات فضاء مصنوعة في أوكرانيا، كما يلي: |
Después de empezado el proceso de recolección de armas, llegaron otros seis vehículos de las Naciones Unidas que transportaban a oficiales de la UNPOL, entre ellos al Sr. Malik. | UN | وعندما بدأت عملية جمع الأسلحة، وصلت ست مركبات إضافية تابعة للأمم المتحدة تحمل ضباط من شرطة الأمم المتحدة، بمن فيهم السيد مالك. |
Alquiler de vehículos. Las estimaciones de gastos consideraban el alquiler de un promedio de cinco vehículos ligeros y seis vehículos pesados por mes. | UN | ٤٢- استئجار المركبات - وضعت التكلفة التقديرية على أساس استئجار ٥ مركبات خفيفة و ٦ مركبات ثقيلة في المتوسط شهريا. |
Se prevén créditos para el alquiler de seis vehículos de tipo militar a un costo mensual de 40.400 dólares. | UN | خصص اعتماد لاستئجار ٦ مركبات عسكرية بتكلفة شهرية قدرها ٤٠٠ ٤٠ دولار. |
En la segunda incursión, las Fuerzas Armadas del Chad, a bordo de unos seis vehículos blindados de transporte de tropas y otros siete vehículos de combate, invadieron la aldea de Aroua, y robaron los objetos de valor de los residentes locales. | UN | وفي الغارة الثانية، قام أفراد من القوات المسلحة التشادية، يستقلون نحو ست ناقلات أفراد مصفحة وسبع مركبات قتال أخرى، بغزو قرية أروا ونهب مقتنيات السكان المحليين الثمينة. |
Granit no aportó esas pruebas en relación con los seis vehículos que estaban a nombre de la Dirección Federal. | UN | ولم تقدم الشركة أي أدلة فيما يتعلق بالعربات الست المشتراة باسم المديرية الاتحادية. |
El convoy del Equipo se compuso de por lo menos seis vehículos negros de 4 x 4 y dos vehículos militares de las Fuerzas Armadas del Líbano destacados en la zona. | UN | وضمّت قافلة الفريق على الأقل ست سيارات رباعية الدفع ومركبتين عسكريتين تابعتين للجيش اللبناني من المنطقة. |
b) seis vehículos de lucha contra incendios y de rescate adquiridos localmente, que se amortizaron con arreglo a la escala aplicada a vehículos, a saber, con una tasa del 7,5%. | UN | )ب( وقدر استهلاك ستة مركبات اطفائية وانقاذ تم شراؤها محليا حسب المعدل المطبق على المركبات وهو ٧,٥ في المائة. |