ويكيبيديا

    "selección de coordinadores residentes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اختيار المنسقين المقيمين
        
    • انتقاء المنسقين المقيمين
        
    • اختيار المنسق المقيم
        
    • باختيار المنسقين المقيمين
        
    • بانتقاء المنسقين المقيمين
        
    El UNICEF también participó en el equipo de tareas de evaluación de la competencia de los coordinadores residentes que elaboró un modelo de competencia que se está utilizando en el proceso de selección de coordinadores residentes. UN كذلك شاركت اليونيسيف في فرقة العمل المعنية بتقدير كفاءة المنسقين المقيمين والتي قامت بوضع نموذج للكفاءة يجري استخدامه في عملية اختيار المنسقين المقيمين.
    Participación en la selección de coordinadores residentes UN الاشتراك في اختيار المنسقين المقيمين
    Los organismos de las Naciones Unidas también participan en el proceso de selección de coordinadores residentes. UN 45 - تشترك وكالات الأمم المتحدة أيضا في عملية اختيار المنسقين المقيمين.
    Sistema de selección de coordinadores residentes UN نظام انتقاء المنسقين المقيمين
    La lista de reserva también se utiliza en el proceso de selección de coordinadores residentes. UN كما تسهم المجموعة في إثراء عملية اختيار المنسق المقيم.
    Se han ampliado las fuentes de selección de coordinadores residentes y representantes residentes y se ha mejorado la distribución por sexos, aumentando el número de coordinadoras. UN فقد جرى توسيع مصادر اختيار المنسقين المقيمين/الممثلين المقيمين، وتحسين التوازن بين الجنسين - وقد زيد عدد المنسقات المقيمات.
    Por último, como la selección de coordinadores residentes es un proceso largo, es preciso reformar los procedimientos de selección interinstitucionales a fin de colocar rápidamente a los candidatos seleccionados. UN 18 - وأخيرا، فإن طول الفترة التي يستغرقها اختيار المنسقين المقيمين يعني أن إصلاح إجراءات الاختيار المشتركة بين الوكالات يعتبر ضروريا لضمان التنسيب السريع.
    La Oficina siguió participando en el sistema de los coordinadores residentes, tanto sobre el terreno, mediante una mayor colaboración dentro del Equipo de las Naciones Unidas en el país, como a nivel de la sede, donde el ACNUR participa en el Grupo Interinstitucional de Asesoramiento respecto de la selección de coordinadores residentes. UN وواصلت المفوضية مشاركتها في نظام المنسقين المقيمين، على المستوى الميداني، من خلال تعاون متزايد في إطار فريق الأمم المتحدة القطري، وعلى مستوى المقر، حيث تشارك المفوضية في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات في اختيار المنسقين المقيمين.
    La Oficina siguió participando en el sistema de los coordinadores residentes, tanto sobre el terreno, mediante una mayor colaboración dentro del Equipo de las Naciones Unidas en el país, como a nivel de la sede, donde el ACNUR participa en el Grupo Interinstitucional de Asesoramiento respecto de la selección de coordinadores residentes. UN وواصلت المفوضية مشاركتها في نظام المنسقين المقيمين، على المستوى الميداني، من خلال تعاون متزايد في إطار فريق الأمم المتحدة القطري، وعلى مستوى المقر، حيث تشارك المفوضية في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات في اختيار المنسقين المقيمين.
    selección de coordinadores residentes UN اختيار المنسقين المقيمين
    9. Exhorta al Secretario General a que vele por que el Coordinador del Socorro de Emergencia y el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo intensifiquen sus consultas antes de presentar recomendaciones finales en el proceso de selección de coordinadores residentes en países en que probablemente se requieran importantes operaciones de respuesta humanitaria; UN 9 - يدعو الأمين العام إلى أن يكفل تحسين المشاورات التي يجريها منسق الإغاثة في حالات الطوارئ ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كلاهما قبل تقديم توصيات نهائية في إطار عملية اختيار المنسقين المقيمين في البلدان التي يحتمل أن تحتاج إلى عمليات كبيرة في مجال الاستجابة للحالات الإنسانية؛
    Ello fue confirmado por el hecho de que, ante la afirmación de que el proceso de selección de coordinadores residentes estaba funcionando adecuadamente y no era necesario realizar grandes cambios, las opiniones al respecto se dividieron en partes aún más iguales, ya que el 48,8% de los coordinadores residentes que respondieron estaban de acuerdo con esa afirmación y el 43,8% no lo estaban. UN وهذا ما يؤكده انقسام متساوٍ في الآراء بشأن حسن سير عملية اختيار المنسقين المقيمين وعدم وجود حاجة إلى إجراء تغييرات كبيرة، حيث تراوحت الآراء بين 48.8 في المائة من المؤيدين و43.8 في المائة من المعارضين.
    Ello fue confirmado por el hecho de que, ante la afirmación de que el proceso de selección de coordinadores residentes estaba funcionando adecuadamente y no era necesario realizar grandes cambios, las opiniones al respecto se dividieron en partes aún más iguales, ya que el 48,8% de los coordinadores residentes que respondieron estaban de acuerdo con esa afirmación y el 43,8% no lo estaban. UN وهذا ما يؤكده انقسام متساوٍ في الآراء بشأن حسن سير عملية اختيار المنسقين المقيمين وعدم وجود حاجة إلى إجراء تغييرات كبيرة، حيث تراوحت الآراء بين 48.8 في المائة من المؤيدين و43.8 في المائة من المعارضين.
    El Grupo Consultivo Interinstitucional examinó los procedimientos y prácticas para la selección de coordinadores residentes con miras a racionalizar el proceso de selección, agilizar la selección de coordinadores residentes y coordinadores de asuntos humanitarios, y administrar y ampliar la reserva de coordinadores residentes. UN 15 - واستعرض الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات إجراءات وممارسات اختيار المنسقين المقيمين بهدف تبسيط عملية الاختيار، والتعجيل بعملية اختيار المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية، وإدارة ملاك المنسقين المقيمين وتوسيع نطاقه.
    El Grupo Consultivo Interinstitucional examinó los procedimientos y prácticas para la selección de coordinadores residentes con miras a racionalizar el proceso de selección, agilizar la selección de coordinadores residentes y coordinadores de asuntos humanitarios, y administrar y ampliar la reserva de coordinadores residentes. UN 15 - واستعرض الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات إجراءات وممارسات اختيار المنسقين المقيمين بهدف تبسيط عملية الاختيار، والتعجيل بعملية اختيار المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية، وإدارة ملاك المنسقين المقيمين وتوسيع نطاقه.
    Con respecto a la selección de los coordinadores residentes, el PNUD encuentra difícil entender la preocupación acerca de la " fuga de cerebros " en la selección de coordinadores residentes de otras organizaciones al mismo tiempo que se promueve una mayor movilidad del personal (párr. 28). UN 6 - وفيما يتعلق باختيار المنسقين المقيمين، يجد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صعوبة في فهم القلق من " هجرة ذوي الكفاءات " في اختيار المنسقين المقيمين من منظمات أخرى، فيما يُرَوَّج في نفس الوقت لمزيد من تنقل الموظفين (الفقرة 28).
    La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión deberán adoptar una decisión sobre el enfoque que debe darse a la introducción del proceso armonizado de selección de puestos superiores de alto nivel, aprovechando la experiencia interinstitucional adquirida en la selección de coordinadores residentes UN الإجراء رابعا - ألف-7 اتخاذ مجلس الرؤساء التنفيذيين/اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى قرارا بشأن اعتماد نهج يكفل اتساق عملية اختيار كبار الموظفين/الموظفين الرفيعي المستوى، استنادا إلى الخبرات المشتركة بين الوكالات في مجال اختيار المنسقين المقيمين الهدف رابعا - ألف-7
    La Junta de los jefes ejecutivos y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión deberán adoptar una decisión sobre el enfoque que debe darse a la introducción del proceso armonizado de selección de puestos superiores de alto nivel, aprovechando la experiencia interinstitucional adquirida en la selección de coordinadores residentes UN الإجراء - رابعا - ألف - 7 قرر مجلس الرؤساء التنفيذيين/ اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى اعتماد نهج يكفل اتساق عملية اختيار كبار الموظفين/الموظفين الرفيعي المستوى، استنادا إلى الخبرات المشتركة بين الوكالات في مجال اختيار المنسقين المقيمين الهدف - رابعا - ألف - 7
    El tiempo que requiere la selección de coordinadores residentes exige procedimientos interinstitucionales de selección más flexibles para asegurar una colocación rápida. UN 24 - وتقتضي الفترة الطويلة التي يستغرقها انتقاء المنسقين المقيمين إجراءات انتقاء مشتركة بين الوكالات أكثر مرونة من أجل كفالة تعيينهم بسرعة.
    Este sistema, será fortalecido mediante la selección de coordinadores residentes procedentes de todas las organizaciones pertinentes. UN وسيعزز هذا النظام باختيار المنسقين المقيمين من جميع المنظمات المعنية.
    El PNUD debe seguir siendo el administrador y la fuente de financiación del sistema de coordinadores residentes, que debe fortalecerse mediante la selección de coordinadores residentes de todas las organizaciones interesadas. UN ويستمر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إدارة وتمويل نظام المنسق المقيم، وهو النظام الذي ينبغي تعزيزه بانتقاء المنسقين المقيمين من جميع المنظمات المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد