ويكيبيديا

    "selección y el nombramiento de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اختيار وتعيين
        
    • باختيار وتعيين
        
    • على أشخاص لتعيينهم
        
    El Comité Permanente entre Organismos participaría plenamente en la selección y el nombramiento de esos coordinadores de actividades humanitarias. UN وستنخرط اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات انخراطاً كاملاً في اختيار وتعيين مثل هؤلاء المنسقين اﻹنسانيين.
    El Comité del Consejo de Seguridad no consigue ponerse de acuerdo sobre la selección y el nombramiento de otros supervisores. UN ولم تتمكن لجنة مجلس اﻷمن بعد من الاتفاق على اختيار وتعيين مشرفين آخرين.
    El Comité del Consejo de Seguridad no consigue ponerse de acuerdo sobre la selección y el nombramiento de otros supervisores. UN ولم تتمكن لجنة مجلس الأمن من الموافقة على اختيار وتعيين مشرفين آخرين.
    Requisitos para la selección y el nombramiento de los magistrados y fiscales UN معايير اختيار وتعيين القضاة والمدعي العام
    Participan en equipos de tareas y grupos de trabajo, contribuyen a las iniciativas y programas de capacitación de directivos, y participan en foros interinstitucionales relacionados con la selección y el nombramiento de personal para puestos directivos sobre el terreno UN وهم أعضاء في أفرقة عمل وأفرقة عاملة، ويسهمون في مبادرات وبرامج تدريب القيادة، ويشاركون في المنتديات المشتركة بين الوكالات المتصلة باختيار وتعيين الموظفين في الوظائف الميدانية العليا
    No obstante, las medidas para dar aplicación a esas propuestas habrán de adoptarse junto con otras para mejorar la selección y el nombramiento de los miembros del Tribunal y elevar el nivel de sus calificaciones. UN غير أن اتخاذ إجراءات بشأن ذينك المقترحين ينبغي أن يقترن بتدابير لتحسين اختيار وتعيين أعضاء المحكمة ورفع مستوى مؤهلاتهم.
    La delegación de la India acoge con satisfacción las medidas adoptadas para mejorar la transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios superiores. UN وقال إن وفده يرحب بالخطوات المتخذة لتحسين الشفافية في اختيار وتعيين كبار الموظفين.
    Se elaboraron directrices para la selección y el nombramiento de los coordinadores residentes con el fin de mejorar las comunicaciones y simplificar el proceso de selección. UN وتم تطوير المبادئ التوجيهية بشأن اختيار وتعيين المنسقين المقيمين لتحسين الاتصالات وتيسير عملية الاختيار.
    Se trata de una evaluación que debería haberse realizado hace mucho tiempo, que se refiere al marco jurídico e institucional y a las prácticas que se siguen en la selección y el nombramiento de esos altos funcionarios. UN فلقد طال كثيرا انتظار تقييم للأطر والممارسات القانونية والمؤسسية المتبعة في اختيار وتعيين كبار المسؤولين المعنيين.
    Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas UN الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas UN الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas UN الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Ucrania acoge con satisfacción la consolidación y mayor transparencia en la selección y el nombramiento de los titulares de mandatos de los procedimientos especiales. UN وأعرب عن ترحيب أوكرانيا بمواصلة تعزيز الشفافية وزيادتها في اختيار وتعيين المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة.
    Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas UN الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة صفر
    El sistema de las Naciones Unidas ha avanzado considerablemente en la selección y el nombramiento de los coordinadores residentes. UN وقال إن منظومة الأمم المتحدة حققت إنجازات كبيرة في عملية اختيار وتعيين المنسقين المقيمين.
    En cuarto lugar, debe darse un trato preferente a las mujeres en la selección y el nombramiento de directivos. UN ورابعا، لا بد أن تُعطى المرأة معاملة تفضيلية عند اختيار وتعيين الكوادر.
    La falta de transparencia en la selección y el nombramiento de los relatores especiales ha originado continuas sospechas, con frecuencia irrefutables, acerca de su parcialidad en favor de las políticas y los objetivos de los gobiernos que inicialmente han presentado las candidaturas. UN وقد أدى إنعدام الشفافية في اختيار وتعيين المقررين الخاصين الى ارتياب مستمر، ومفحم في كثير من اﻷحيان، في تحيزهم لسياسات وأهداف الحكومات التي تبادر الى اقتراح أسمائهم.
    Hay un Grupo encargado de la revisión presidido por el Subdirector Ejecutivo que asesora acerca de las normas y procedimientos aplicables para la selección y el nombramiento de funcionarios de la serie 100 del reglamento del personal y que se ocupa del examen de los candidatos. UN وثمة فريق استعراض يرأسه نائب المدير التنفيذي ويسدي المشورة بشأن القواعد والإجراءات الواجبة التطبيق في اختيار وتعيين الموظفين في إطار السلسلة 100 من النظام الإداري للموظفين ويضطلع باستعراض المرشحين.
    3. Consulta sobre la selección y el nombramiento de los miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional UN 3 - مشاورة بشأن اختيار وتعيين أعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية
    La propuesta de composición de un equipo directivo para el nuevo mandato debe aprobarse, a fin de garantizar que se cumplan los requisitos pertinentes relativos a la selección y el nombramiento de las directivas. UN ويحتاج اقتراح تشكيل الفريق القيادي لفترة العمل الجديدة إقراره لضمان استيفاء الاشتراطات ذات الصلة فيما يتعلق باختيار وتعيين الكوادر النسائية.
    El plan actualizado de ejecución que figuraba en el documento DP/1997/CRP.22 abarcaba la selección y el nombramiento de nuevos administradores y una nueva estructura para la organización. UN ٦٢ - وتضمنت الخطة التنفيذية المستكملة الواردة في الوثيقة 22.PRC/7991/PD التعرف على أشخاص لتعيينهم مديرين جددا، وإقامة هيكل جديد للمنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد