Los exámenes parciales son esta semana, y estuve muchos días sin dormir. | Open Subtitles | أختبارات العام الدراسي هذا الأسبوع و كنت مستيقظة أدرس لأيام |
Para un promedio de 2 personas por semana y 62 kilogramos de carga por semana | UN | لمتوسط قدره شخصان في الأسبوع و 62 كيلوغراما من الشحنات في الأسبوع |
Viene dos veces a la semana y en ralidad limpia las cámaras. | Open Subtitles | تحضر هنا مرتين كل أسبوع و تقوم بتنظيف طوابق العوامه |
Ya sabes, trabaja 70 horas a la semana, y aún así no se puede permitir un seguro médico. | Open Subtitles | , انه يعمل 70 ساعة في الاسبوع و مازال لا يمكنه تحمل نفقات التأمين الصحي |
La posibilidad del lanzamiento es solo hasta el fin de semana y por más trágico que sea este evento los planetas no han dejado de girar, ¿ verdad? | Open Subtitles | إن موعد الإطلاق سيبقى مفتوحاً حتى نهاية الإسبوع و على الرغم من سوء هذا الحدث إلا أنهُ لن يوقف الكواكب عن الدوران أليس كذلك؟ |
En julio de 1993, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz comunicó a la Misión que no debían pagarse dietas por misión respecto de fines de semana y días festivos que formaran parte del período de licencia anual del funcionario. | UN | وفي تموز/يوليه 1993، أبلغت إدارة علميات حفظ السلام البعثة بعدم دفع بدل الإقامة المخصص للبعثة عن عطلات نهاية الأسبوع أو العطل التي تقع ضمن الإجازة السنوية للموظف. |
Esta semana y en este lugar, estamos dando adelante un paso gigantesco. | UN | ونتخذ في هذا اﻷسبوع وفي هــذا المكــان خطـوة عملاقـة إلـى اﻷمـام. |
Un comentario malicioso puede quedarse en la mente de alguien todo el día, o toda la semana, y el mal tiende a propagarse, ¿verdad? | TED | تعليق واحد مزعج يمكنه أن يعلق بشخص ما طوال اليوم أو حتى طوال الأسبوع و الأشياء السيئة تتجه لنشر نفسها، صحيح؟ |
Ahora estás haciendo 1,000 por semana, ¿y todavía no eres feliz? | Open Subtitles | الآن تعمل 1.000 فى الأسبوع و مازلت غير سعيد؟ |
Voy a Inglaterra esta semana y he tomado una decisión. | Open Subtitles | سأذهب لأنجلترا هذا الأسبوع و لقد أتخذت قرار |
Yo lo dejo venir los fines de semana y juega con las cenizas humanas. | Open Subtitles | أدعه يأتي في نهاية الأسبوع و يلعب دور الخاضع |
Me fui hace una semana, y él ha estado llamando a todas horas. | Open Subtitles | لقد إنتقلت منذ أسبوع و كان يتصل بي في كل وقت |
Papá, estaba pensando, sabes, tu haces que cada uno vaya a la iglesia cada semana y escuché algunos sermones sobre el perdón. | Open Subtitles | أبي، كنت أفكر كما تعرف أنتَ تجعل الجميع يذهب إلى الكنيسة كل أسبوع و نستمع إلى خطبٍ عن المسامحه |
Me imagino arrancando malas hierbas y cobrando cincuenta centavos a la semana, y un par de zapatillas nuevas por Navidad. | Open Subtitles | مع لاصق أعشاب ، 50 سنتا فى الاسبوع و شبشبا جديدا فى الكريسماس |
Practicaremos una vez a la semana, y si mejoramos, nos enviarán a una actuación fuera. | Open Subtitles | علينا أن نتمرن مرة في الإسبوع و إذا تحسن أدائنا، سيرسلوننا لنؤدي ذلك في الخارج |
295. El trabajo en días no laborables (es decir, en los días en que cae el período de descanso ininterrumpido del trabajador durante la semana y en los días festivos) sólo puede ordenarse de manera excepcional. | UN | 295- ولا يمكن الأمر بالعمل في الأيام التي لا عمل فيها (أي الأيام التي حددت للعامل كفترة راحة بلا انقطاع خلال الأسبوع أو في أيام العطلة) إلاّ استثناء. |
También eran importantes estadísticamente las agresiones registradas durante los fines de semana y los miércoles por la noche. | UN | وكانت الاعتداءات في عطلات نهاية اﻷسبوع وفي ليالي اﻷربعاء جديرةً بالملاحظة كذلك. |
No, generalmente es un fin de semana y créeme, te sientes mal después de eso. | Open Subtitles | لا ، هي عادة في عطلة نهاية إسبوع و صدقني , لن تكون بخير بعدها |
Termino mis exámenes en una semana y puedo irme después de eso. Sí. | Open Subtitles | أجل, سأنهي إختباراتي بعد اسبوع و يمكنني الرحيل في أية وقت بعد ذلك. |
En 2003 estuvo detenido una semana y se le impuso una multa. | UN | وفي عام 2003، احتُجز لمدة أسبوع وحُكم عليه بدفع غرامة. |
Entraba tres veces por semana, y salía tres veces por semana. | Open Subtitles | اعتدت أن أكون هناك ثلاث مرات بالاسبوع و ثلاث مرات في الاسبوع خارجاً |
Bueno, se la voy a mostrar a mi abuela este fin de semana y después la botaré en el basurero. | Open Subtitles | حسنا، أنا تظهر جدتي في نهاية هذا الاسبوع ومن ثم أنا قذف به في سلة المهملات. |
Trabajo 80 horas a la semana y ni siquiera sé por qué. | Open Subtitles | أنا أعمل 80 ساعة في الأسبوع ولا أعرف حتى لماذا؟ |
La próxima vez no le grites a tu jefe para que no te haga trabajar los fines de semana y puedas venir a ver a tu hijo, por favor. | Open Subtitles | المرة القادمة لا تصرخ برئيسك لكي لا يجعلك تعمل خلال العطل الأسبوعية و يمكنك القدوم لرؤية ابنك |
Solamente la tienes un par de días a la semana y la mayor parte la pasa con un elenco rotativo de enfermeras. | Open Subtitles | انها تكون عندك مرتين اسبوعيا و معظم ذلك الوقت تمضيه في مناوبة بين الممرضات |
Ayuda si no los has usado en dos años, tres meses, una semana y cuatro días. | Open Subtitles | منذ سنتين ,ثلاثة أشهر وأسبوع واربعة أيام |