ويكيبيديا

    "semanal a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أسبوعيا إلى
        
    • أسبوعياً إلى
        
    • على أساس أسبوعي
        
    • الأسبوعية إلى
        
    • أسبوعيا لما مجموعه
        
    :: Asesoramiento semanal a los organismos de orden público sobre cuestiones de su competencia UN :: تقديم المشورة أسبوعيا إلى وكالات إنفاذ القانون بشأن مسائل الشرطة وإنفاذ القانون
    :: Asesoramiento semanal a las autoridades locales sobre cómo mejorar su reputación entre las comunidades del Líbano meridional UN :: إسداء المشورة أسبوعيا إلى السلطات المحلية بشأن تعزيز مكانتها لدى المجتمعات المحلية في جنوب لبنان
    Asesoramiento semanal a las autoridades locales sobre cómo mejorar su reputación entre las comunidades del Líbano meridional UN إسداء المشورة أسبوعيا إلى السلطات المحلية بشأن تعزيز موقفها في أوساط التجمعات السكانية في منطقة جنوب لبنان
    Apoyo y asesoramiento técnico semanal a las administraciones locales para la celebración de las mesas de concertación departamentales y las mesas de concertación comunitarias UN تقديم المشورة والدعم التقنيين أسبوعياً إلى الإدارات المحلية من أجل عقد لجان تشاور تابعة للمقاطعات ولجان تشاور تابعة للمجتمعات المحلية
    :: Prestación de servicios de apoyo de secretaría a las reuniones de los subcomités tripartitos, incluido el subcomité sobre la Línea Azul, según sea necesario, y apoyo semanal a la labor para demarcar de forma visible la Línea Azul sobre el terreno UN :: تقديم خدمات دعم الأمانة لاجتماعات اللجنة الفرعية الثلاثية، بما في ذلك اللجنة الفرعية المعنية بالخط الأزرق، حسب الاقتضاء، وتقديم الدعم على أساس أسبوعي للعمل الميداني الرامي إلى وضع علامات أرضية مرئية على امتداد الخط الأزرق
    Prestación de asistencia técnica semanal a 140 administraciones municipales para mejorar su desempeño administrativo y fiscal de modo que les permita prestar servicios públicos a sus comunidades UN تقديم المساعدة التقنية الأسبوعية إلى 140 إدارة بلدية من أجل تحسين أدائها الإداري والمالي بما يمكنها من تقديم الخدمات العامة إلى مجتمعاتها المحلية
    Asesoramiento semanal a los organismos encargados de hacer cumplir la ley sobre cuestiones de su competencia UN إسداء المشورة أسبوعيا إلى وكالات إنفاذ القانون بشأن مسائل تتعلق بالشرطة وإنفاذ القانون
    :: Apoyo técnico semanal a la Administración General de Aduanas a fin de elaborar una estrategia para la reorganización y rehabilitación del sistema de vigilancia aduanera UN :: تقديم الدعم التقني أسبوعيا إلى الإدارة العامة للجمارك لوضع استراتيجية لإعادة تنظيم نظام مراقبة الجمارك وإعادة تأهيله
    Apoyo técnico semanal a la Administración General de Aduanas a fin de elaborar una estrategia para la reorganización y rehabilitación del sistema de vigilancia aduanera UN تقديم الدعم التقني أسبوعيا إلى الإدارة العامة للجمارك لوضع استراتيجية لإعادة تنظيم نظام مراقبة الجمارك وإعادة تأهيله
    Tenemos una excursión semanal a restaurantes, parques, museos. Open Subtitles . نخرج في نزهة أسبوعيا . إلى المطاعم و المتنزهات و المتاحف
    :: Asesoramiento semanal a una presencia de la Unión Africana en Darfur en materia de logística, planificación, personal y gestión UN :: تقديم المشورة أسبوعيا إلى الوجود التابع للاتحاد الأفريقي في دارفور في مجالات اللوجستيات والتخطيط وشؤون الموظفين والإدارة
    Mediante asistencia técnica semanal a los comités parlamentarios durante la sesión ordinaria del Parlamento sobre la legislación y la sesión extraordinaria para elaborar un proyecto de ley de adopciones UN من خلال المساعدة الفنية المقدمة أسبوعيا إلى اللجان البرلمانية خلال الدورة العادية للبرلمان بشأن التشريعات وخلال دورته الاستثنائية بشأن وضع مشروع قانون يتعلق بالتبني
    :: Asistencia técnica semanal a la Policía Nacional de Haití, en colaboración con otras autoridades haitianas, sobre la elaboración de una estrategia de gestión integrada de las fronteras UN :: تقديم المساعدة التقنية أسبوعيا إلى الشرطة الوطنية الهايتية، بالاقتران مع السلطات الهايتية الأخرى، بشأن وضع استراتيجية متكاملة لإدارة الحدود
    :: Asistencia técnica semanal a la Policía Nacional de Haití para el perfeccionamiento constante de su sistema presupuestario y financiero y para el aumento de la capacidad de su sistema de gestión de las adquisiciones UN :: تقديم المساعدة التقنية أسبوعيا إلى الشرطة الوطنية الهايتية في مجال التعزيز المستمر لميزانيتها ونظامها المالي، وفي مجال زيادة قدرة نظامها الخاص بإدارة المشتريات
    :: Asistencia técnica semanal a la Policía Nacional de Haití para el perfeccionamiento constante de su sistema presupuestario y financiero y el aumento continuo de la capacidad de su sistema de gestión de las adquisiciones UN :: تقديم المساعدة التقنية أسبوعيا إلى الشرطة الوطنية الهايتية في التعزيز المستمر لميزانيتها ونظامها المالي، وفي الزيادة المستمرة لقدرة نظامها الخاص بإدارة المشتريات
    :: Asistencia técnica semanal a la Policía Nacional de Haití para establecer 10 oficinas de coordinación departamental de la Policía Nacional de Haití sobre la violencia sexual y por razón de género UN :: تقديم المساعدة التقنية أسبوعيا إلى الشرطة الوطنية الهايتية بغرض إنشاء 10 مكاتب للتنسيق بين إدارات الشرطة الوطنية الهايتية بشأن العنف الجنسي والجنساني
    Asistencia técnica semanal a la Policía Nacional de Haití, en colaboración con otras autoridades haitianas, sobre la elaboración de una estrategia de gestión integrada de las fronteras UN تقديم المساعدة التقنية أسبوعيا إلى الشرطة الوطنية الهايتية، بالاقتران مع السلطات الهايتية الأخرى، في ما يتعلق بوضع استراتيجية متكاملة لإدارة الحدود
    Asistencia técnica semanal a la Policía Nacional de Haití para el perfeccionamiento constante de su sistema presupuestario y financiero y para el aumento de la capacidad de su sistema de gestión de las adquisiciones UN تقديم المساعدة التقنية أسبوعيا إلى الشرطة الوطنية الهايتية في مجال التعزيز المستمر لميزانيتها ونظامها المالي، وفي مجال زيادة قدرة نظامها الخاص بإدارة المشتريات
    Así pues, recientemente se decidió incrementar las subvenciones previstas para la prensa de los partidos políticos editada de forma diaria o semanal a 240.000 dinares, frente a los 180.000 que se concedían anteriormente. UN وتقرر بهذا الشكل مؤخراً زيادة الإعانة المخصصة لصحف الأحزاب السياسية التي تنشر صحفها يومياً أو أسبوعياً إلى مبلغ مقداره 240 ألف دينار بدلاً من 180 ألف دينار في السابق، أي بزيادة قدرها 33.3 في المائة.
    :: Apoyo y asesoramiento técnico semanal a las administraciones locales para la celebración de las Tables de concertation départementales y Tables de concertation communales UN :: تقديم المشورة والدعم التقنيين أسبوعياً إلى الإدارات المحلية من أجل عقد لجان التشاور التابعة للمقاطعات ولجان التشاور التابعة للمجتمعات المحلية
    Prestación de servicios de apoyo de secretaría a las reuniones de los subcomités tripartitos, incluido el subcomité sobre la Línea Azul, según sea necesario, y apoyo semanal a la labor sobre el terreno para demarcar de forma visible la Línea Azul UN تقديم خدمات دعم الأمانة لاجتماعات اللجنة الفرعية الثلاثية، بما في ذلك اللجنة الفرعية المعنية بالخط الأزرق، حسب الاقتضاء، وتقديم الدعم على أساس أسبوعي للعمل الميداني الرامي إلى وضع علامات أرضية مرئية على امتداد الخط الأزرق
    Parece que mi carta semanal a el Comité de la Orquesta de Ohio hubiese sido al final pagado! Open Subtitles علينا أن نؤدي تلك القصيدة يبدو أن رسائلي الأسبوعية . إلى لجنة برنامج أوهايو
    :: Apoyo técnico semanal a 4 jueces a cargo de causas relativas a menores UN :: تقديم الدعم التقني أسبوعيا لما مجموعه 4 من القضاة الذين يعملون في قضايا تشمل أشخاصا قُصَّر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد