ويكيبيديا

    "semillas mejoradas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البذور المحسنة
        
    • البذور المحسَّنة
        
    • البذور المحسّنة
        
    • بالبذور المحسّنة
        
    • تحسين البذور
        
    • بذور محسنة
        
    • والبذور المحسنة
        
    • من البذور
        
    La mujer no tiene acceso a las semillas mejoradas ni a los fertilizantes. UN ولا تستطيع الحصول على الفسائل أو البذور المحسنة ولا على الأسمدة.
    Se facilita la asignación de tierras y se suministran a crédito, fertilizantes y semillas mejoradas, que los agricultores reembolsan posteriormente en especie o en efectivo. UN ويجري تيسير عملية تخصيص الأراضي، وتوفر البذور المحسنة والأسمدة في شكل قروض يسددها المزارعون بعد الإنتاج، عينا أو نقدا.
    Carencia de semillas mejoradas idóneas UN الافتقار إلى البذور المحسنة الصالحة
    En las medidas correctivas que se proponen se da prioridad al aumento de los insumos exteriores, especialmente fertilizantes químicos y variedades de semillas mejoradas. UN وتولي التدابير العلاجية المقترحة أولوية لزيادة استعمال المدخلات الخارجية، لا سيما الأسمدة الكيميائية وأصناف البذور المحسَّنة.
    Y entonces el mandato semillas mejoradas genéticamente. Open Subtitles وبعدها اقرّوا البذور المحسّنة جينياً
    Pero esa libertad se ve amenazada ahora por unas pocas empresas transnacionales que controlan el mercado de semillas y sus patentes sobre las semillas mejoradas o genéticamente modificadas (A/64/170). UN ولكن هذه الحرية أصبحت مهددة الآن من قبل بعض الشركات عبر الوطنية التي تسيطر على سوق البذور والتي تملك براءات الاختراع فيما يتعلق بالبذور المحسّنة أو المعدّلة وراثياً (انظر الوثيقة A/64/170).
    La falta de insumos agrícolas, incluidas semillas mejoradas, fertilizantes y sustancias químicas para luchar contra las enfermedades, es una de las principales limitaciones para mejorar la productividad agrícola. UN أما الافتقار إلى المدخلات الزراعية، بما فيها البذور المحسنة والأسمدة والمواد الكيميائية اللازمة لمكافحة الأمراض فهي بعض المعوقات الرئيسية التي تحد من تحسين الإنتاجية الزراعية.
    Se ha llevado a cabo la implementación de Proyectos de Intercambio de semillas mejoradas, en granos básicos, contribuyendo a mejorar la seguridad alimentaria de productores y productoras de subsistencia. UN الشكل 7 وبدأ تنفيذ مشاريع تبادل البذور المحسنة من الحبوب الأساسية مما يساهم في تحسين الأمن الغذائي لمنتجي ومنتجات زراعة الكفاف.
    Por ejemplo, hay que invertir más en factores de producción, como tierras, recursos hídricos e insumos esenciales, como semillas mejoradas y fertilizantes. UN فعلى سبيل المثال، يلزم مزيد من الاستثمارات في عوامل الإنتاج مثل الأرض وموارد المياه والمدخلات الأساسية من قبيل البذور المحسنة والأسمدة.
    Se pretende fomentar la producción agrícola mediante, por ejemplo, la facilitación de semillas mejoradas, maquinaria agrícola y sistemas de regadío, y ejecutar proyectos de captación de aguas pluviales. UN بالإضافة إلى دعم الإنتاج الزراعي والمتمثلة في توفير البذور المحسنة وآلات الميكنة الزراعية وشبكات الري بالإضافة إلى مشروعات حصاد مياه الأمطار.
    Si disponen de un mayor acceso a financiación, los agricultores pueden comprar insumos agrícolas, como semillas mejoradas y fertilizantes, e invertir en el equipo agrícola necesario para aumentar el rendimiento de los cultivos. UN ويستطيع المزارعون، مع زيادة فرص حصولههم على التمويل، شراء المدخلات الزراعية مثل البذور المحسنة والمخصبات، والاستثمار في المعدات الزراعية لزيادة إنتاج المحاصيل.
    Por ejemplo, el FIDA colabora con Biodiversity International en actividades destinadas a despertar el interés por especies descuidadas y escasamente utilizadas y apoyar el suministro de semillas mejoradas a comunidades rurales pobres en Bolivia (Estado Plurinacional de), la India, el Perú y el Yemen. UN وعلى سبيل المثال، يعمل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية مع منظمة التنوع البيولوجي الدولية لتوجيه الاهتمام إلى الأنواع المهملة والمستغلة استغلالاً ناقصاً أو لدعم توفير البذور المحسنة للمجتمعات الريفية الفقيرة في دولة بوليفيا المتعددة القوميات، والهند، وبيرو، واليمن.
    Otros productos y procesos en desarrollo comprenden semillas mejoradas, nuevas vacunas, nuevos ingredientes alimentarios, técnicas de biotecnología para el descubrimiento y la identificación rápidos de materiales tóxicos y diversas tecnologías de procesamiento biológico. UN وتشمل المنتجات والتكنولوجيات اﻷخرى التي جرى تطويرها البذور المحسنة واللقاحات الجديدة والعناصر الغذائية الجديدة، والتقنيات القائمة على أساس التكنولوجيا الحيوية من أجل الكشف السريع عن المواد السامة وتحديدها، وتكنولوجيات عديدة للتجهيز الاحيائي.
    Las plagas agrícolas se han propagado de forma alarmante a causa de la escasez de plaguicidas, la falta de bombas de riego y la paralización de los aviones agrícolas, así como por el hecho de que no se permita al Iraq importar artículos específicos para el tratamiento de plantas. Además, la calidad de la producción agrícola se ha deteriorado porque el Iraq se ve imposibilitado para importar semillas mejoradas. UN فقد تفشت اﻵفات الزراعية بشكل خطير بسبب شحة المبيدات ونقص مضخات الرش وعطل الطائرات الزراعية وعدم السماح للعراق باستيراد المواد الخاصة بالمعالجات النباتية هذا باﻹضافة إلى تردي نوعية اﻹنتاج الزراعي بسبب عدم قدرة العراق على استيراد البذور المحسنة.
    El Servicio Nacional de Extensión Agrícola procura difundir conocimientos sobre tecnologías apropiadas entre las mujeres y hombres rurales y les hace entrega de semillas mejoradas y otros insumos agrícolas. UN وأشارت إلى أن الدائرة الوطنية للتوسع الزراعي تسعى إلى الوصول إلى النساء في الريف، بنفس الشكل الذي تسعى به إلى الوصول إلى الرجال في الريف، لنشر التكنولوجيات المناسبة وتوفير البذور المحسنة وغيرها من العناصر الزراعية.
    Distribuir insumos agrícolas que aumenten la productividad agrícola (semillas mejoradas, fertilizantes, plaguicidas); Organizar programas de capacitación en agricultura; UN توزيع المدخلات الزراعية التي تؤدّي إلى زيادة الإنتاجية الزراعية (البذور المحسَّنة والمخصِّبات ومبيدات الآفات)؛تنظيم برامج التدريب على الزراعة؛
    Hace un siglo, los servicios de divulgación estaban centrados en la difusión de información útil y práctica relacionada con la agricultura, incluido el uso correcto de semillas mejoradas, fertilizantes, herramientas, prácticas de labranza y gestión del ganado. UN ومنذ قرن مضى كانت خدمات الإرشاد تركّز على نشر المعلومات المفيدة والعملية المتصلة بالزراعة بما في ذلك سلامة استخدام البذور المحسّنة والأسمدة والأدوات الزراعية واتباع الممارسات السليمة في مجال فلاحة الأرض وإدارة الثروة الحيوانية.
    Hasta hace poco, tenían la libertad de usar las semillas para replantar, vender o intercambiar, pero esta libertad se ve ahora amenazada por unas pocas empresas transnacionales que controlan el mercado de las semillas y sus patentes sobre las semillas mejoradas o genéticamente modificadas (A/64/170). UN وقد كان الفلاحون حتى وقت قريب أحراراً في استخدام البذور لغرسها من جديد، أو بيعها، أو تبادلها. لكن هذه الحرية أصبحت الآن مهددة من جانب بعض الشركات عبر الوطنية التي تسيطر على سوق البذور والتي تملك براءات الاختراع فيما يتعلق بالبذور المحسّنة أو المعدّلة وراثياً (انظر الوثيقة A/64/170).
    Trabaja principalmente con pequeños agricultores para asegurar el éxito de las próximas temporadas de siembra a corto plazo y de aumentar la producción de alimentos mediante el uso de semillas mejoradas y fertilizantes a largo plazo. UN وهي تعمل في المقام الأول مع صغار المزارعين لضمان نجاح مواسم الزراعة المقبلة في المدى القصير ولزيادة الإنتاج الغذائي من خلال تحسين البذور والأسمدة في الأجل الطويل.
    En particular, procedió a la distribución de semillas mejoradas y ofreció capacitación en técnicas agrícolas y ganaderas. UN وقامت على وجه الخصوص، بتوزيع بذور محسنة وتأمين التدريب في مجال تقنيات الزراعة أو تربية الماشية.
    También hemos facilitado enormemente el acceso de los agricultores a los fertilizantes y a las semillas mejoradas. UN كما يسّرنا إلى حد كبير حصول المزارعين على الأسمدة والبذور المحسنة.
    Esa cooperación entraña contar con un mayor acceso a semillas mejoradas, fertilizantes y plaguicidas, inversiones en infraestructura para obtener acceso a los mercados y mecanismos de gestión hídrica. UN ويتضمن هذا التعاون تحسين الحصول على أنواع أفضل من البذور والأسمدة والمبيدات، والاستثمار في الهياكل الأساسية لتسهيل الوصول إلى الأسواق وإدارة المياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد