ويكيبيديا

    "seminarios de formación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حلقات دراسية تدريبية
        
    • حلقات تدريبية
        
    • حلقات عمل تدريبية
        
    • الحلقات الدراسية التدريبية
        
    • حلقات العمل التدريبية
        
    • حلقات دراسية للتدريب
        
    • حلقة دراسية تدريبية
        
    • الحلقات الدراسية التعليمية
        
    • من حلقات التدريب العملية
        
    • من الحلقات التدريبية
        
    • حلقات دراسية تعليمية
        
    • حلقتان دراسيتان تدريبيتان
        
    • والحلقات الدراسية التدريبية
        
    Actividades: Realización de seminarios de formación iniciales. UN الأنشطة: نُفِّذت حلقات دراسية تدريبية أولية.
    Con este fin la Asociación organizaba seminarios de formación y reuniones de divulgación y distribuía información sobre los precios mundiales por todos los medios posibles, incluida la radio. UN ولتحقيق ذلك، نظمت الرابطة حلقات دراسية تدريبية واجتماعات للتوعية، ونشرت معلومات عن اﻷسعار العالمية على أوسع نطاق ممكن، بما في ذلك عن طريق الاذاعة.
    Se organizarán seminarios de formación para el personal sobre el terreno en materia de protección y de ejecución del programa. UN وستنظم حلقات تدريبية للموظفين الميدانيين في مجالي الحماية والبرمجة.
    - organización de seminarios de formación para periodistas y trabajadores de los medios de información; UN تنظيم حلقات تدريبية للصحفيين وجميع الذين يعملون في وسائط الاعلام؛
    seminarios de formación para 40 maestros de jardín de infantes sobre material didáctico UN حلقات عمل تدريبية لأربعين من مدرسي رياض الأطفال عن مجموعة التدريب
    Se realizaron 150 presentaciones en los seminarios de formación para organizaciones no gubernamentales locales UN تم تقديم 150 عرضا في الحلقات الدراسية التدريبية لفائدة المنظمات غير الحكومية
    Además, se han efectuado numerosos seminarios de formación para mejorar la calidad y acentuar la capacidad del personal de los centros de salud. UN وفضلاً عن هذا، عُقد العديد من حلقات العمل التدريبية لتحسين نوعية موظفي المراكز الصحية وزيادة قدراتهم.
    Entre ellas figura la asistencia en materia de preparación de informes y la organización de seminarios de formación para gerentes y representantes de los empleados. UN وتشتمل هذه التدابير اﻹضافية على المساعدة في إعداد تقارير وتنظيم حلقات دراسية تدريبية للمديرين وممثلي الموظفين.
    En el contexto de ese programa se organizaron seminarios de formación para abogados recién licenciados sobre: UN وفي سياق البرنامج المذكور، نظمت حلقات دراسية تدريبية للمحامين الجدد وتتعلق بـ:
    :: Al mismo tiempo, el Ayuntamiento de Atenas organizó seminarios de formación y actos destinados a sensibilizar a los profesionales. UN :: في الوقت نفسه نظمت بلديه أثينا حلقات دراسية تدريبية وفعاليات تقصد إلى توعية المهنيين.
    Los Estados publicaron guías, dieron seminarios de formación y ofrecieron cursos a fin de mejorar la respuesta a los casos de matrimonio forzado. UN وقد نشرت الدول أدلة وعقدت حلقات دراسية تدريبية وقدمت دورات دراسية بهدف تحسين الاستجابات لحالات الزواج بالإكراه.
    En todos los países examinados se han organizado seminarios de formación especializada en función de la demanda. UN في جميع البلدان المشمولة بالدراسة، يتم تنظيم حلقات تدريبية متخصصة حسب الطلب.
    En Kosovo, el CICR celebró seminarios de formación para ayudar a las asociaciones familiares a prestar apoyo a sus miembros. UN ونظمت اللجنة حلقات تدريبية في كوسوفو لمساعدة الرابطات الأسرية على دعم أعضائها.
    Ha organizado seminarios de formación y giras de sensibilización en materia de derechos humanos UN نظم حلقات تدريبية وجولات للتوعية في مجال حقوق الإنسان
    En primer lugar, se celebraron seminarios de formación en el marco de las evaluaciones en curso a fin de difundir enfoques de programación y evaluación basados en los resultados. UN حيث جرى أولا، عقد حلقات عمل تدريبية كجزء من عمليات التقييم الجارية بغرض نشر نُهج البرمجة والتقييم المستندة إلى النتائج.
    Se han celebrado seminarios de formación sobre dos sectores de programación de la UNESCO: la educación y la cultura. UN وأجريت حلقات عمل تدريبية لقطاعين برنامجيين في اليونسكو، وهما: التعليم والثقافة.
    Participación en varias decenas de seminarios de formación y perfeccionamiento en diversos ámbitos UN المشاركة في عشرات الحلقات الدراسية التدريبية وللتدريب المستمر في مجالات متنوعة.
    Elaboración y organización de cientos de seminarios de formación en diversos ámbitos, como por ejemplo: UN تصميم وتنظيم مئات الحلقات الدراسية التدريبية في مجالات متنوعة من قبيل ما يلي:
    Diversas instituciones, en particular la Oficina del Censo de los Estados Unidos, lo utilizan regularmente en sus propios seminarios de formación para estadísticos y demógrafos de países en desarrollo. UN وعادة ما تستخدم مؤسسات مختلفة، لا سيما مكتب تعداد السكان بالولايات المتحدة، هذه البرمجيات في حلقات العمل التدريبية التي تُنظم للإحصائيين والديمغرافيين من البلدان النامية.
    Organización de ocho seminarios de formación en derechos de los niños y distribución de 5.000 carteles y 10.000 folletos UN عقد 8 حلقات دراسية للتدريب في مجال حقوق الطفل. توزيع 000 5 ملصق و000 10 منشور
    :: Realización de 30 seminarios de formación en materia de derechos humanos para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, asociaciones de mujeres y jóvenes y otras organizaciones de la sociedad civil UN :: عقد 30 حلقة دراسية تدريبية في مجال حقوق الإنسان لموظفي إنفاذ القانون، والرابطات النسائية والشبابية، وغير ذلك من منظمات المجتمع المدني
    Desde el 8 de febrero de 2008 se han venido realizando seminarios de formación en torno a la violencia doméstica destinados a agentes y oficiales de la policía. UN واعتباراً من 8 شباط/فبراير 2008، عقدت سلسلة من الحلقات الدراسية التعليمية لرجال الشرطة وضباط الشرطة تتعلق بمكافحة العنف المنزلي.
    Además, en diversas regiones del mundo donde el ACNUR realiza operaciones se celebraron varios seminarios de formación sobre cuestiones de nacionalidad destinados al personal del ACNUR y funcionarios estatales. UN وعُقد أيضا عدد من حلقات التدريب العملية لموظفي المفوضية ومسؤولي الحكومات حول قضايا الجنسية في أنحاء مختلفة من العالم حيث تضطلع المفوضية بعملياتها.
    Están previstos otros seminarios de formación nacionales para 2003. UN ويزمع عقد المزيد من الحلقات التدريبية الوطنية في عام 2003.
    El objetivo del proyecto era informar a la ciudadanía sobre la importancia y los beneficios de la iniciativa empresarial femenina, así como, mediante seminarios de formación, capacitar a la mujer como futura empresaria. UN وكان الهدف من المشروع هو إعلام المواطنين بشأن: أهمية وفوائد تنظيم المرأة للمشاريع، فضلاً عن تعزيز دور النساء بصفتهن سيدات أعمال في المستقبل من خلال حلقات دراسية تعليمية.
    En diciembre de 1999 se celebraron dos seminarios de formación para educadores. UN وعُقدت في كانون الأول/ديسمبر 1999 حلقتان دراسيتان تدريبيتان للمربين.
    Los programas, el contenido y el alcance de las misiones de asesoramiento y los talleres y seminarios de formación se deciden y formulan junto con el país en proceso de adhesión. UN ويتم تصميم وصياغة محتوى البرامج والمجالات التي تغطيها البعثات الاستشارية وحلقات العمل والحلقات الدراسية التدريبية بالاشتراك مع البلد الراغب في الانضمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد