Me sentí mal por Bob Gordon y dejé un pequeño obsequio en su oficina. | Open Subtitles | شعرت بالسوء حيال بوب جوردون لذا تركت له هدية بسيطة في مكتبه |
Uno de ellas termino rápido, me sentí mal de cobrar la tarifa normal. | Open Subtitles | ،أحدهم انتهى بسرعة لقد شعرت بالسوء بشأن أن أحاسبها بالسعر المٌعتاد |
Aparte me sentí mal por lo de anoche. | Open Subtitles | إضافة إلى ذالك ، شعرتُ بالسوء عما حدث لليلة أمس |
Su esposo lo hizo, bastardo celoso. Me sentí mal, porque la noche anterior... | Open Subtitles | زوجها فعل ذلك فهو غيور أحمق شعرت بالأسى بسبب الليلة الماضية |
Me sentí mal por ella. Pero lo cierto es que no me ofendí. | TED | شعرت بالذنب من أجلها، لكن في الواقع لم أشعر بالإهانة. |
Casi me sentí mal por echarles un bizcocho encima. | Open Subtitles | أشعر بالسوء كأنى ضربت بالسياط أو كأنى طفل محروم من البسكويت المملح. |
Me sentí mal porque quedaste bloqueada, por lo que reorganicé un par de cosas. | Open Subtitles | لقد شعرت بسوء لأنك علقت ولذلك لقد نسقت بعض الأشياء |
Me sentí mal por el otro día. Quería disculparme. | Open Subtitles | شعرت بالأسف الليله الماضيه أردت أن أعتذر لك |
Pero una sensación se apoderó de mí; me sentí mal y algo enojada. | TED | لكن انتابني شعور، شعرت بالسوء والقليل من الغضب. |
Bueno, me sentí mal por lo de esta tarde, así que te compré algo. | Open Subtitles | شعرت بالسوء حيال هذا المساء لذا فقد إشتريت لك شيئاً |
Mira, ella estaba destrozada cuando la dejé por ti. Me sentí mal. | Open Subtitles | كانت منهارة عندما تركها لأجلك شعرت بالسوء |
Me sentí mal por Jessie. ¿Pero que iba a hacer? | Open Subtitles | شعرت بالسوء تجاه جيسي لكن ماذا كنت لأفعل؟ |
Me sentí mal porque no sabía qué podía hacer Earl sobre lo que estaba en su lista. | Open Subtitles | لقد شعرت بالسوء لأنني لا أعلم ماذا سيفعل إيرل بخصوص لا ئحته |
Me sentí mal cuando nos separamos, pero sabía que cuando patinara al otro lado del túnel, una cicatriz emocional se habría curado. | Open Subtitles | لقد شعرتُ بالسوء حينما أنفصلنا لكنني علمتُ حينما تزحلقنا إلى الجانب الآخر من النفق |
Sí, me sentí mal por aceptar esas entradas, pero son tan caras. | Open Subtitles | شعرتُ بالسوء بخصوص قبول تلك التذاكر ولكنها غالية غدًا |
Me sentí mal por dejarlo en el hospital hinchado y distendido. | Open Subtitles | لقد شعرت بالأسى حينما تركته في ذلك المستشفى بحالة انتفاخ سيئة |
Para ser honesto, me sentí mal por ella. Todos. | Open Subtitles | لأكون صادقاً, لقد شعرت بالأسى عليها جميعنا شعرنا بالأسىء عليها |
Pero, tú sabes, me sentí mal por hacerlo... | Open Subtitles | لكن, أتعلمين , لقد شعرت بالذنب لهذا الفعل |
En realidad estaba colaborando. Me sentí mal. | Open Subtitles | لقد كان متعاونا لقد شعرت بالذنب |
Pero lo importante es que no me sentí mal en el momento. | Open Subtitles | لكن الأمر هو , أنني لم أشعر بالسوء .كنتأشعر. |
Me sentí mal desde que escuche que los niños se burlaban de usted. | Open Subtitles | شعرت بسوء كبير منذ أن عرفت أنّ الصبيان يسخرون منكِ |
Mira, me sentí mal por ella , también, así que lo busqué . | Open Subtitles | اسمعي، أنا أيضاً شعرت بالأسف من أجلها وتحققت عن الأمر |
Me sentí mal por el vendedor de naranjas. | Open Subtitles | شعرتُ بالأسى على الرجل الذي كان يبيع البرتقال |
Me sentí mal por ti, querida. | Open Subtitles | بَدوتُ سيئاً لَك، حبيب. |
Me sentí mal un segundo, pero después me olvidé. | Open Subtitles | شعرت سيئة للمرة الثانية، ولكن بعد ذلك نسيت حول هذا الموضوع. |
- Realmente me sentí mal por cómo terminaron las cosas, Nell. | Open Subtitles | اشعر بالسوء حقاً وماآلت اليه الأمور في النهاية نيل |