A veces dar la cara por alguien no es suficiente para dejar de sentirse culpable. | Open Subtitles | أحيانًا مساندة شخص ما تبقى غير كافية لإزالة الشعور بالذنب |
"Una mujer debe poder decir sin sentirse culpable: | Open Subtitles | على المرأة القدرة على القول وعدم الشعور بالذنب: |
Dijiste que sentirse culpable, | Open Subtitles | اخبرته انك تشعر بالذنب لأن سلسلة من جرائم القتل تحصل وانت لاتستطيع ايقافها |
Pensé que si no quería estar conmigo, no debería sentirse culpable por ello. | Open Subtitles | توقعت أنها إذا كانت لا تريد أن تكون معي فلا يجب أن تشعر بالذنب بخصوص هذا |
De todos modos, yo lo hice. Así que nadie debe sentirse culpable. | Open Subtitles | علىكلحال،لقدكانأنامنفعلذلك، لذا لا حاجة لأحدٍ منكم أن يشعر بالذنب |
Lo único humano es sentirse culpable, no? | Open Subtitles | الشعور الإنساني الوحيد أشعر بالذنب,"اليس كذلك؟ |
Ella es la que debe sentirse culpable. ¿Esta bien? . | Open Subtitles | هي الوحيده الي يجب ان تحس بالذنب حَسَناً ؟ |
Quizá finge estar enojada para no sentirse culpable de estar embarazada de otro. | Open Subtitles | ربّما يكون أنّها تتظاهر بأنّها غاضبة لكي لا تحسّ بالذنب بخصوص كصاحبتها لشابٍّ آخر. |
Sí, quiero decir, es difícil no sentirse culpable sabes, cuando es mayormente mi culpa. | Open Subtitles | نعم,اعني,من الصعب عدم الشعور بالذنب تعرف,عندما يكون الامر بمجمله غلطتي |
Quien dice que la Biblia no aborda el sexo prematrimonial simplemente intenta evitar sentirse culpable. | Open Subtitles | أحدهم يخبرنا أن الإنجيل لا يتعامل مع الجنس قبل الزواج أنها ببساطة محاولة لتفادي الشعور بالذنب. |
Relaciones con más de un hombre sin sentirse culpable | Open Subtitles | يمكن للمرأة أيضا أن تفعل العلاقة مع الرجال أكثر من واحد بدون الشعور بالذنب |
Escucha, ¿quién habla de sentirse culpable? | Open Subtitles | إننا نغرس أشجارا -انصت من ذا الذي يتحدث عن الشعور بالذنب |
Es posible que diga eso... es peligroso sentirse culpable, es una clase de debilidad. | Open Subtitles | ..ربما أنه يقول هذا من الخطر أن تشعر بالذنب بأنه نوع من الضعف |
No tiene por qué sentirse culpable. | Open Subtitles | فليس هُناك ما يحملكَ على أن تشعر بالذنب تجاه |
Es normal sentirse culpable y arrepentido en estas situaciones. | Open Subtitles | إنَّهُ من الطبيعي بأن تشعر بالذنب و الندم حيال هذه المواقف |
Solo me da ese dinero, para no sentirse culpable. | Open Subtitles | هي تعطيني هذا المال فقط لأنها لاتريد أن تشعر بالذنب |
Nadie debe sentirse culpable o avergonzado en esta familia. ¿Cómo te convertiste en una increíble mujer... con una lunática de madre? | Open Subtitles | لا يجب على احد ان يشعر بالذنب أو بالخجل كيف أصبحتي امرأة رائعه |
¿Por qué sentirse culpable si el blanco era culpable? | Open Subtitles | لماذا أشعر بالذنب إذا كان الهدف مذنبا؟ |
Es nuestra decisión. No tiene que sentirse culpable. | Open Subtitles | إنه قرارنا نحن، لا يجب عليها أن تحس بالذنب. |
No debe sentirse culpable. | Open Subtitles | لابد أنك لا تحسّ بالذنب. |
Está bien poder practicar la magia sin sentirse culpable. | Open Subtitles | حسناً ، من الجيد ممارسة السحر دون الإحساس بالذنب |
No debe sentirse culpable. | Open Subtitles | ليس لديك ما يشعرك بالذنب |
Soy el único al que se le permite sentirse culpable aquí. | Open Subtitles | أنا الوحيد المسموح له بالشعور بالذنب هنا |
Dijo: "No hay razón para sentirse culpable por apartar a un niño con síndrome de Down; ya sea dejándolo, en el sentido de ocultarlo, en un sanatorio o en un sentido más letalmente responsable. | TED | قال: "لا يوجد ما يدعو للشعور بالذنب عند التخلي عن طفل مصاب بمتلازمة داون، بمعنى إما وضعه في مصحة أو بمعنى أكثر مسؤوليةً، قتله. |