ويكيبيديا

    "serán sufragados por los estados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تتحمل الدول
        
    • تغطي الدول
        
    • ستتحملها الدول
        
    • تتحملها الدول
        
    De conformidad con el párrafo 2 del artículo 14, los costos en que incurra el Secretario General de las Naciones Unidas con arreglo al artículo 7 serán sufragados por los Estados Partes. UN ووفقا للفقرة 2 من المادة 14 من الاتفاقية، تتحمل الدول الأطراف التكاليف التي يتكبدها الأمين العام للأمم المتحدة بموجب المادة 7.
    a) Los gastos de personal serán sufragados por los Estados que envían personal; UN )أ( ينبغي أن تتحمل الدول تكاليف اﻷفراد الذين توفدهم؛
    9. Decide que los gastos de ejecución de esa operación serán sufragados por los Estados Miembros participantes y mediante otras contribuciones voluntarias y alienta a todos los Estados Miembros a que contribuyan a la operación de cualquier manera posible; UN ٩ - يقــرر أن تتحمل الدول اﻷعضاء المشاركة تكاليف تنفيذ هذه العملية وأن تغطى هذه التكاليف كذلك من التبرعات اﻷخرى؛ ويشجع جميع الدول اﻷعضاء على اﻹسهام في هذه العملية بجميع الطرق الممكنة؛
    Los gastos de la Conferencia, incluidos los de los períodos de sesiones de la Comisión Preparatoria, serán sufragados por los Estados Partes en el Tratado que participen en la Conferencia, con arreglo a la lista de distribución de los gastos que figura en el Apéndice 1. UN تغطي الدول اﻷطراف في المعاهدة المشتركة في المؤتمر تكاليف المؤتمر بما في ذلك دورات اللجنة التحضيرية، وذلك وفقا لجدول قسمة التكاليف الوارد في التذييل ١. ـ
    Los gastos de la Conferencia, incluidos los de los períodos de sesiones de la Comisión Preparatoria, serán sufragados por los Estados Partes en el Tratado que participen en la Conferencia, con arreglo al plan detallado que figura en el Apéndice 1. UN تغطي الدول اﻷطراف في المعاهدة المشتركة في المؤتمر تكاليف المؤتمر بما في ذلك دورات اللجنة التحضيرية، وذلك وفقا لجدول قسمة التكاليف الوارد في التذييل ١.
    De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima Conferencia de Examen de la Convención serán sufragados por los Estados partes y no partes en la Convención que participen en esa conferencia, de conformidad con la escala de cuotas de las Naciones Unidas, debidamente ajustada. UN ووفقا للمادة 14 من الاتفاقية، فإن تكاليف المؤتمر الاستعراضي المقبل للاتفاقية ستتحملها الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية المشاركة في هذا المؤتمر، وفقا لجدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة المعدل حسب الأصول.
    Con arreglo al párrafo 1 del artículo 14 de la Convención, los costos de las reuniones de los Estados partes serán sufragados por los Estados partes y por los Estados no partes de la Convención que participen en ellas, de acuerdo con la escala de cuotas de las Naciones Unidas adecuadamente ajustada. UN ووفقا للفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية، فإن تكاليف اجتماعات الدول الأطراف ستتحملها الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية التي تشارك فيها، وفقا لجدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة، مع تعديله حسب الاقتضاء.
    Habida cuenta de que los costos de las reuniones serán sufragados por los Estados partes en la Convención, el proyecto de resolución tampoco impone ninguna carga financiera a la Organización. UN وبما أن تكاليف الاجتماعات تتحملها الدول الأطراف في الاتفاقية، فإن مشروع القرار لا يحمل المنظمة أي أعباء مالية.
    9. Decide que los gastos de ejecución de esa operación serán sufragados por los Estados Miembros participantes y mediante otras contribuciones voluntarias y alienta a todos los Estados Miembros a que contribuyan a la operación de cualquier manera posible; UN ٩ - يقــرر أن تتحمل الدول اﻷعضاء المشاركة تكاليف تنفيذ هذه العملية وأن تغطى هذه التكاليف كذلك من التبرعات اﻷخرى؛ ويشجع جميع الدول اﻷعضاء على الاسهام في هذه العملية بجميع الطرق الممكنة؛
    Según el artículo 19 del Estatuto, los gastos del Tribunal serán sufragados por los Estados Partes, por la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y por otras entidades. UN ألف - الميزانية ٧٣ - عملا بالمادة ٩١ من النظام اﻷساسي، تتحمل الدول اﻷطراف والسلطة الدولية لقاع البحار وكيانات أخرى، نفقات المحكمة.
    Según el artículo 19 del Estatuto, los gastos del Tribunal serán sufragados por los Estados partes, por la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y por otras entidades. UN ألف - الميزانية ٥٠ - عملا بالمادة ١٩ من النظام اﻷساسي، تتحمل الدول اﻷطراف والسلطة الدولية لقاع البحار وهيئات أخرى نفقات المحكمة.
    Gastos Los gastos de la Conferencia serán sufragados por los Estados Partes en la Convención que participen en la Conferencia de Examen de conformidad con la escala de cuotas de las Naciones Unidas, ajustada para tener en cuenta las diferencias entre el número de miembros de las Naciones Unidas y el número de Estados Partes que participen en la Conferencia. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    Gastos Los gastos de la Conferencia serán sufragados por los Estados Partes en la Convención que participen en la Conferencia de Examen de conformidad con la escala de cuotas de las Naciones Unidas, ajustada para tener en cuenta las diferencias entre el número de miembros de las Naciones Unidas y el número de Estados Partes que participen en la Conferencia. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    Gastos Los gastos de la Conferencia serán sufragados por los Estados Partes en la Convención que participen en la Conferencia de Examen de conformidad con la escala de cuotas de las Naciones Unidas, ajustada para tener en cuenta las diferencias entre el número de miembros de las Naciones Unidas y el número de Estados Partes que participen en la Conferencia. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    6. Los costos de las actividades de la Comisión serán sufragados por los Estados Partes de conformidad con la escala de cuotas de las Naciones Unidas, ajustada para tener en cuenta las diferencias entre el número de Estados Miembros de las Naciones Unidas y el de los Estados Partes.] UN ٦- تغطي الدول اﻷطراف تكاليف أنشطة اللجنة وفقا لجدول اشتراكات اﻷمم المتحدة، بعد تعديله لمراعاة الاختلافات بين عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وعدد الدول اﻷطراف.[
    Los gastos de la Conferencia, incluidos los de los períodos de sesiones de la Comisión Preparatoria, serán sufragados por los Estados Partes en el Tratado que participen en la Conferencia, con arreglo a la lista de distribución de los gastos que figura en el Apéndice 1. UN ١ - تغطي الدول اﻷطراف في المعاهدة المشتركة في المؤتمر تكاليف المؤتمر، بما في ذلك دورات اللجنة التحضيرية، وفقا لجدول قسمة التكاليف الوارد في التذييل ١.
    Conforme a lo dispuesto en el artículo 16 del proyecto de reglamento, los gastos de la Conferencia de Examen serán sufragados por los Estados Partes en la Convención que participen en dicha Conferencia de conformidad con la escala de cuotas de las Naciones Unidas, ajustada para tener en cuenta el número de Estados Partes que participen en la Conferencia. UN ووفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي، تغطي الدول الأطراف في الاتفاقية المشتركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف هذا المؤتمر على أساس جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية، مع تعديلات لمراعاة عدد الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر.
    Los gastos de la Conferencia anual serán sufragados por los Estados Partes en el Protocolo II enmendado de la Convención que participen en la Conferencia de conformidad con la escala de cuotas de las Naciones Unidas, ajustada para tener en cuenta las diferencias entre el número de miembros de las Naciones Unidas y el número de Estados Partes que participen en la Conferencia. UN تغطي الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل للاتفاقية المشتركة في المؤتمر تكاليف المؤتمر السنوي وفقا لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات بين عضوية الأمم المتحدة واشتراك الدول الأطراف في المؤتمر.
    Los costos relacionados con la aplicación de las decisiones y recomendaciones de las conferencias de examen, incluidas las reuniones anuales de los Estados partes y las reuniones de expertos, serán sufragados por los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esas reuniones, de conformidad con la escala de cuotas de las Naciones Unidas, ajustada de manera adecuada. UN والتكاليف المرتبطة بتنفيذ قرارات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها، بما في ذلك الاجتماعات السنوية للدول الأطراف واجتماعات الخبراء، ستتحملها الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية التي تشارك في تلك الاجتماعات، وذلك وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة، المعدل حسب الأصول.
    De conformidad con el artículo 14.1 de la Convención, los costos de la Reunión de los Estados Partes serán sufragados por los Estados Partes y por los Estados no partes en la Convención que participen en ella, de acuerdo con la escala de cuotas de las Naciones Unidas, adecuadamente ajustada. UN ووفقا للمادة 14-1 من الاتفاقية، فإن تكاليف اجتماع الدول الأطراف ستتحملها الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية المشاركة فيه، وفقا لجدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة، مع تعديله حسب الاقتضاء.
    La respuesta corta es “sí”: es absolutamente cierto que no habrá gastos adicionales para el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y que los gastos asociados con la función que el Secretario General desempeñará con arreglo a la Convención serán sufragados por los Estados partes. UN الرد القصير هو " نعم " : صحيح تماما أن الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لن تتحمل أية تكاليف إضافية، وأن التكاليف المصاحبة للمهام المتصلة بالاتفاقيـــــة، التــــي يتعين على اﻷمين العام الاضطلاع بها، ستتحملها الدول اﻷطراف.
    El artículo 19 del Estatuto dispone que los gastos serán sufragados por los Estados Partes, por la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y por otros usuarios del Tribunal, incluidos los Estados que no sean Estados Partes. UN ٤٠ - تنص المادة ١٩ من النظام اﻷساسي على أن النفقات تتحملها الدول اﻷطراف، والسلطة الدولية لقاع البحار والمستعملون اﻵخرون للمحكمة، بما في ذلك الدول التي ليست من الدول اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد