En algunos casos, una conmoción puede ser difícil de detectar porque los síntomas se revelan lentamente en el tiempo. | TED | في بعض الحالات، يكون من الصعب تشخيص الارتجاج لأن الأعراض تتكشف ببطء مؤخراً، بعد مرور الوقت. |
La participación de los niños puede ser difícil de distinguir, ya que en algunos casos hay familias enteras que se incorporan a los grupos armados. | UN | وفي حالات أخرى يكون من الصعب تمييز مشاركة اﻷطفال ﻷن أسرا بكاملها تنتقل مع الجماعات المسلحة. |
" El concepto de `seguridad nacional o de orden público ' puede ser difícil de aplicar en ciertos casos particulares. | UN | " وقد يكون من الصعب تطبيق مفهوم " الأمن الوطني أو النظام العام " في حالة بعينها. |
Las deficiencias en la redacción de las solicitudes son otro obstáculo que puede ser difícil de superar y que a menudo se traduce en que las solicitudes quedan sin respuesta o son denegadas. | UN | ويشكل تدني نوعية الطلبات عقبة أخرى قد يكون من الصعب تخطيها وهي تؤدي غالبا إلى عدم الرد على هذه الطلبات أو إلى رفضها. |
Es un sedan de fines de los 60... no debería ser difícil de rastrear. | Open Subtitles | .. إنهاصالونفيأواخرالستينات. لا يجب أن يكون صعباً جداً تعقبها |
El número de personas a las que llegan los medios de comunicación puede ser difícil de estimar. | UN | قد يكون من الصعب جمع تقديرات لعدد أفراد الجمهور الذين بلغتهم وسائط الإعلام. |
Es algo de lo cual es muy fácil hablar, pero que puede ser difícil de llevar a la práctica. | UN | وهذا أمر من السهل قوله، ولكن قد يكون من الصعب جدا تحقيقه عمليا. |
Se reiteró que las decisiones del G-20 se basaban en el consenso, que podía ser difícil de alcanzar. | UN | وتكرر القول إن قرارات مجموعة ال20 تستند إلى توافق الآراء الذي قد يكون من الصعب تحقيقه. |
Estoy hablando sobre el diseño de experiencias digitales y, específicamente, el diseño de sistemas que son tan grandes que su escala puede ser difícil de comprender. | TED | أتحدث عن تصميم التجارب الرقمية وخاصةً تصميم الأنظمة الكبيرة جدًا بحيث قد يكون من الصعب استيعاب نطاقها. |
Para los científicos, puede ser difícil de entender que un trozo de madera pueda ser un dios viviente o que los huesos puedan estar rodeados de espíritus. | TED | بالنسبه للعلماء قد يكون من الصعب استيعاب كيف يمكن لقطعة خشبية أن تكون إلها حيا أو كيف الأرواح تحيط بالعظام. |
Se ha detenido a pensar en ello ... Puede ser difícil de cumplir ni una sola vez cada 10 años. | Open Subtitles | ربما يكون من الصعب أنت نتقابل حتي ولو مرة كل 10 سنوات |
Su exmarido tenía su propio plan... no debería ser difícil de probar que miente. | Open Subtitles | واضح أن زوجها السابق له جدول أعماله الخاص ولن يكون من الصعب أن نثبت أنه كاذب |
A veces puede ser difícil de entender. | Open Subtitles | بعض الأحيان يكون من الصعب التفهّم |
Con este tipo de impacto, el vehículo no debería ser difícil de distinguir. | Open Subtitles | بإصطدام من ذلك النوع لن يكون من الصعب اختيار المركبة من ضمن مجموعة |
Puede ser difícil de creer, pero creo que voy a ser un gran tío. | Open Subtitles | قد يكون من الصعب تصديق هذا،لكني سأصبح عم رائع. |
Puede ser difícil de creer... pero diría que es porque me siento culpable. | Open Subtitles | قد يكون من الصعب التصديق.. لكن عليَ القول إن هذا أصل ذنبي |
El pelo es peculiar. No debería ser difícil de localizar. | Open Subtitles | هذه تسريحه شعر مميزه لا يجب أن يكون من الصعب تحديدها |
A veces puede ser difícil de tratar. | Open Subtitles | قالت إنها يمكن أن يكون من الصعب في بعض الأحيان. |
que puede ser difícil de contar sobre tu vida privada? | Open Subtitles | مالذي يمكن أن يكون صعباً عليكم قوله بشأن حياتكم الخاصة؟ |
La eficacia en función de los costos de por sí puede ser difícil de determinar, pero los costos podrían controlarse. | UN | وفعالية التكلفة صعبة البيان في حد ذاتها، وإن كان ضغط التكاليف أمرا ممكنا. |
Mira, se que esto va a ser difícil de escuchar para ti, así que voy a decirlo con delicadeza. | Open Subtitles | أنظرى,أعلم أن هذا سيكون من الصعب عليكِ سماعه،لذا سوف أقوله بدقة |
Sé que va a ser difícil de creer pero no soy quien crees que soy. | Open Subtitles | اعرف ان هذا سيكون صعب عليك تصديقه، .لست من تعتقديني |
Y puede ser difícil de ver, pero tienen como, mmm, como un par de metros de diámetro. | TED | وهذا قد يكون صعب أن تراه، ولكن أوه، على بعد زوجين من الأمتار في القطر. |