ser honestos acerca de cómo nos sentimos no nos hace débiles; nos hace humanos. | TED | أن نكون صادقين حول ماهية مشاعرنا لا يجعلنا ضعفاء؛ بل يجعلنا بشراً. |
Si quisiéramos ser honestos con nosotros mismos, reconoceríamos que los principios de las Naciones Unidas no han estado a la vanguardia en nuestras negociaciones y que los derechos humanos y el desarrollo humano no han sido protegidos universalmente. | UN | وإذا كان لنا أن نكون صادقين مع أنفسنا، فلا بد لنا من الاعتراف بأن مبادئ الأمم المتحدة لم تكن من أولويات المفاوضات التي خضناها وبأننا لم نصن جميعا حقوق الإنسان والتنمية البشرية. |
Debemos ser honestos a la hora de determinar los posibles problemas y de reconocer los éxitos o los fracasos. | UN | وعلينا أن نكون صادقين في تحديد المشاكل المحتملة والاعتراف بالنجاح أو الفشل. |
Aun así, debemos ser honestos y reconocer que podemos hacer mucho más por la población de África. | UN | لكن يجب أن نكون صريحين ونعترف بأنه يمكننا أن نقدم ما هو أحسن لفائدة الشعوب في أفريقيا. |
Para ser honestos, me dan arcadas cada vez que alguna de ellas se tira un pedo vaginal. | Open Subtitles | لكي أكون صادقاً, في كل مرة أعترض على النشر, وهذا العرض هو واحد من هذه المرات. |
Sin importar si Uds. tienen hijos, tenemos que ser honestos en cuanto a lo que sucede, y a lo que nos debemos unos a otros. | TED | وسواء كان لديك أطفال أم لا علينا أن نكون صادقين حيال ما يحدث وحيال ما ندين به لبعضنا البعض |
Puede que resulte difícil verlo pero esta experiencia nos enseña a ser honestos con nosotros mismos y a resistir la presión social. | Open Subtitles | قد يكون من الصعب إدراك هذا ، ولكن يجب أن نتعلم من هذه التجربة أن نكون صادقين مع أنفسنا ، وأن نقاوم إغراء الضغوط |
¿no podemos ser honestos con cada uno? | Open Subtitles | لا نستطيع ان نكون صادقين مع بعضنا البعض؟ |
Casey, ¿recuerdas cuando dijiste que era importante ser honestos? | Open Subtitles | أتَعرفُين عندمـا قلتِ من المهم أن نكون صادقين مَع بعضنـا البعض؟ |
Pero si esto va a funcionar, necesitamos ser honestos entre nosotros. | Open Subtitles | لكن إن توجب لهذا أن يعمل يجب أن نكون صادقين مع بعضنا |
y es un gran paso, por lo que tenemos que ser honestos sobre todo... | Open Subtitles | و ذلك أمر مهم ، أعني لأجل ذلك علينا أن نكون صادقين بشأن كل ذلك إذن أنا صادقة ، لقد كنت صادقة |
Y si vas a llevar ésto, entonces necesitamos ser honestos el uno con el otro. | Open Subtitles | وإن كنت ستعلّق الشارة، فعلينا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض |
Son anónimas, por fin podemos ser honestos sobre cómo nos trata. | Open Subtitles | إنها مجهولة المصدر ، لكي يمكننا أأخيرا ن نكون صادقين حول الطريقة التي يعاملنا بها |
Finalmente logramos ser honestos el uno con el otro, nos hablamos. | Open Subtitles | . انا اعنى , اننا أخيراً استطعنا ان نكون صريحين سوياً و نتكلم سوياً |
Pero para ser honestos... | Open Subtitles | ولكننا .. دعنا نكون صريحين .. عندما تقابلنا في البداية |
A veces no podemos ser honestos con la gente que tenemos más cerca. | Open Subtitles | أحياناً لانستطيع أن نكون صريحين مع أقرب الناس إلينا |
Empezamos a tener problemas para meterlas en esa pequeña caja de acero, para ser honestos. | Open Subtitles | بدأنا نواجه مُشكلة فى وضعِهم جميعاً.. فى هذا الصندوق الحديدي الصغير، لكي أكون صادقاً. |
Tanto israelíes como palestinos tendrán que ser honestos con su propio pueblo en cuanto al precio de la paz. | UN | وسيتعين على الإسرائيليين والفلسطينيين على حد سواء أن يكونوا صادقين مع شعبيهم فيما يتعلق بثمن السلام. |
Creo que si en verdad queremos que esto funcione tenemos que ser honestos entre nosotros. | Open Subtitles | أظن أنه إذا أردنا حقا إنجاح علاقتنا علينا أن نكون صريحان مع بعضنا |
Empero, debemos ser honestos con nosotros mismos. | UN | ولكن ينبغي لنا أن نكون أمناء مع أنفسنا. |
Estamos aquí para ser honestos con nuestros sentimientos, no para reprimirlos. | Open Subtitles | نحن هنا لنكون صادقين في مشاعرنا لا لكي نكبتها |
¿No? Pero están para un lado y para otro, para ser honestos. | Open Subtitles | لأكون صادقة معكِ ولكنهم متقلبون المزاج |
Pero para ser honestos, y ¿por qué no a estas alturas? | Open Subtitles | ... لكن، لأكون صادقه حقاً، لمَ لا أقولها؟ |
Para ser honestos, creí que no pasaríamos de los 10. | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ صادقَ مَعك، أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّنا يجعله الـ10 الماضية. |
Pero para ser honestos, también estaba lleno de sopa. | Open Subtitles | لكن كي أكون صادقة . لقد كانت مليئة أيضاً بحساء |