Debería ser la última medida de protección una vez que se hayan adoptado todas las medidas de planificación, capacitación y procedimiento para reducir el riesgo. | UN | إذ ينبغي أن تكون آخر إجراء وقائي بعد اتخاذ جميع التدابير التخطيطية والتدريبية والإجرائية لتقليل الخطر. |
No debemos perder esta oportunidad, que puede ser la última gran oportunidad que tengamos en el camino hacia el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | يجب عدم إضاعة هذه الفرصة، التي قد تكون آخر فرصة كبيرة على طريق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Hasta puede ser la última película que vió, O el último libro que leyó en 8º año | Open Subtitles | قد تكون آخر فيلم شاهده ، آخر كتاب قرأه في الدراسة |
Tampoco puedo vivir sabiendo que cada vez que te veo podría ser la última. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أعيش عالمًا بأن كل مرة أراك قد تكون الأخيرة. |
No, pero podría ser la última si esos tios te eliminan. | Open Subtitles | أجـل، لكنّه قد يكون الأخير إذا سرقك هؤلاء الرجال |
De hecho, esta puede ser la última oportunidad para ayudar al pueblo del Afganistán a salir del atolladero que le aflige en la actualidad. | UN | وقد تكون هذه آخر فرصة لمساعدة الشعب اﻷفغاني للخروج من محنته الحالية. |
Y yo... sé que tenemos mucho encima ahora, y debería ser la última persona en alegar por el caso de Eddie, pero no lo entiendo, Joe. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن ثمة الكثير مما يدور الآن ويفترض بي أن أكون آخر شخص (يناصر قضية (إيدي (لكني لا أفهم يا (جو |
Si no puede hacerlo podría ser la última vez que veamos a Scully con vida. | Open Subtitles | إذا أنت لا تصل إلى ه، هو قد يكون آخر مرّة نرى سكولي حيّ. |
En lo que puede ser la última jugada de la temporada... | Open Subtitles | فيما يمكن أن تكون آخر مباراة لهذا الموسم |
Luke, ésta podría ser la última vez que nos veamos. | Open Subtitles | كما تعلم .. لوك .. هذه قد تكون آخر مرة نرى فيها بعضنا |
Los dos sabemos que esta podría ser la última vez que nos veamos. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأنّها قد تكون آخر مرّة أراك فيها |
¿Así que quieres decir que ésta puede ser la última vez que cante para ti? | Open Subtitles | إذاً تقصد أن تقول إن هذه قد تكون آخر أغنية أغنيها لك؟ |
No va a ser la última vez que nos peleamos porque somos así. | Open Subtitles | لن تكون آخر مرّة نتشاجر فيها، لأن هذا هو طبعنا. |
Muchas gracias. Elija su próxima ocurrencia con cuidado, señor Bond, podría ser la última. | Open Subtitles | إختار نكتتك التاليه بعناية , ربما تكون الأخيرة |
Miren bien a su alrededor, muchachos porque esta noche puede ser la última que pasen en el castillo. | Open Subtitles | حسنا، أنظرا جيداً هذه الليلة قد تكون الأخيرة لكما فى القلعة |
Y me temo que esta deber ser la última. | Open Subtitles | وأخشى أنّ على هذا الموعد أن يكون الأخير. |
La vida es tan efímera, tan frágil. Cada respiración puede ser la última. | Open Subtitles | "الحياة سريعة الزوال وجدّ هشّة كل نَفَس من المحتمل أن يكون الأخير لنا" |
Esta tendrá que ser la última toma. De lo contrario entraremos a una multa por almuerzo. | Open Subtitles | يجب أن تكون هذه آخر لقطة وإلا سنضطر لدفع الساعات الإضافية |
Y yo... sé que tenemos mucho encima ahora, y debería ser la última persona en alegar por el caso de Eddie, pero no lo entiendo, Joe. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن ثمة الكثير مما يدور الآن ويفترض بي أن أكون آخر شخص (يناصر قضية (إيدي (لكني لا أفهم يا (جو |
Esta podría ser la última vez que viaja hasta estas oficinas. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون آخر مرّة أنت أنزل سفرة إلى هذه المكاتب. |
Los barrios pobres podrían ser la última ventaja de América. | Open Subtitles | سيمباي المنطقة القاسية قد تكون أخر فائدة لأمريكا |
La razón para que un espia tenga uno de esos es porque cualquier misión a la que van podría ser la última. | Open Subtitles | السبب الذي يجعل الجاسوس لديه واحد من هؤلاء لأن أيّ مهمّة يذهبون إليها يمكن أن تكون الاخيرة |
Cada llamada se siente como si pudiera ser la última. | Open Subtitles | كل نداء يبدو وكأنه سيكون الأخير |
Fui la primera recluta en escapar y me aseguraré de no ser la última. | Open Subtitles | لقد كنت اول مجندة تهرب من تلك الوحدة وانا مُقدمة على التأكد بأن لا أكون الأخيرة |
Y cada vez que tiene una visita al médico, ella piensa que va a ser la última. | Open Subtitles | وفي كل مرة تزور الطبيب تعتقد أنها ستكون الأخير لها |
El punto de partida para el escenario opcional " sin medidas " debería ser la última comunicación nacional y, cuando sea posible, 1990. | UN | وينبغي أن تكون نقطة انطلاق السيناريو " مع عدم تنفيذ التدابير " هي آخر بلاغ وطني، واذا أمكن ذلك، عام 1990. |