ويكيبيديا

    "serpiente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الثعبان
        
    • ثعبان
        
    • أفعى
        
    • الأفعى
        
    • الأفاعي
        
    • الافعى
        
    • افعى
        
    • الأفعي
        
    • سنيك
        
    • للثعبان
        
    • الحية
        
    • فايبر
        
    • أفاعي
        
    • ثعابين
        
    • الأفاعى
        
    El caballo asustado retrocedió, dejando que la serpiente se colara en sexta posición. TED تراجع الحصان المندهش إلى الوراء، تاركا الثعبان المتسلل في المركز السادس.
    ¿Quieren que encontremos al cabeza de serpiente que, si está aquí, se esconde entre seis mil millones de personas que habitan la Tierra? Open Subtitles تريدنا ان نجد رأس الثعبان هذا الذى أذا كان موجود هنا سيكون مختبئ بين سته بليون فرد على كوكب الارض؟
    ¡Serpiente del mar viejo! Te sacaré las páginas y las usaré para... ¡Oh, no! Open Subtitles لماذا، يا ثعبان البحر العجوزة، سوف أمزق صفحاتك و من ثم أستخدمها..
    Accedí a que los Tok'ra me pusieran... una serpiente en la cabeza o sino moriría. Open Subtitles كنت مريض، و وافقت ان تضع التوكرا ثعبان برأسي و الا كنت لأموت
    Una serpiente hirió a un cliente. No podemos permitir que eso suceda. Open Subtitles أصابت أفعى أحد الضيوف لا يمكن أن نسمح بحدوث ذاك
    Pero la avaricia es la única serpiente que no puede ser encantada. Open Subtitles و لكن الجشع هو الثعبان الوحيد الذي لا يمكن سحره
    - Bueno tengo el brazo fracturado y la serpiente me mordió dos veces. Open Subtitles لقد كُسر ذراعى ولكن الأمر على ما يرام ولدغنى الثعبان مرتين
    El gancho podría romper la arteria y depositar las escamas de serpiente en el fémur. Open Subtitles بإمكان ذلك الخطّاف قطع الشريان وترسيب حرشفة الثعبان في المِجوب في عظم الفخذ
    - Bueno... tengo el brazo fracturado y la serpiente me mordió dos veces. Open Subtitles لقد كُسر ذراعى ولكن الأمر على ما يرام ولدغنى الثعبان مرتين
    ¿Ese tipo de la foto con el tatuaje de serpiente, es el ruso Grigor? Open Subtitles هذا الرجل صاحب وشم الثعبان الموجود فى الصورة أنه روسى يسمى جريجور؟
    Más de 20 variedades pero nada más peligroso que la común serpiente de jarretera. Open Subtitles أكثر من 20 نوع، لكن لا يوجد أخطر من ثعبان الرباط العادي.
    Por Dios, parece que alguien te echó sangre de serpiente en los ojos. Open Subtitles يا إلهي يبدو أن هناك من صب دماء ثعبان في مقلتيك
    No creo en la serpiente, todavía menos que fuera hacia la camioneta. Open Subtitles لا أصدق وجود ثعبان ولا أنه كان متجها إلى الشاحنة
    Del hecho es que de no ser por el SG-1, en estos momentosusted tendría una serpiente en su cabeza,... Open Subtitles و فى الوقع ، لولا إس جى 1 لكنت الآن جالسا هنا مع أفعى فى رأسك
    No, la serpiente estaba comiéndose al elefante solo que no era una serpiente normal Open Subtitles الأفعى لَمْ، يَكُونُ أكل الفيلِ نفسه الذي لَمْ يَكُنْ أي أفعى طبيعية
    - Esa es popular. - Parece real. - Es una serpiente real. Open Subtitles إنه حيّ جداً ، إنه كذلك ، تلك أفعى حقيقية
    Los residentes han probado todo, desde llamar a los bomberos hasta gritarle a la serpiente que se detenga. Open Subtitles حاول السكان فعل كل شيئ من خراطيم إطفاء الحريق إلى الصيح بوجهها لجعل الأفعى تتوقف
    Tengo el kit para mordidas de serpiente. Open Subtitles جلبت عدة الأسعافات الأولية للسعة الأفاعي
    Algunos nos cubrimos de barro y les preparamos una emboscada en el Cañón serpiente Cascabel. Open Subtitles وهاجمناهم وحاصرناهم في وادي الافعى الجرسيةِ
    Cada serpiente que se le inyecte el suero, ...puede crecer 100 veces su tamaño normal. Open Subtitles اي افعى تحقن بالمصل يمكن ان تنمو 100 مرة اكبر من حجمها الحقيقي
    Claro que hacen falta reflejos y concentrarte bastante poniendo cara de serpiente. Open Subtitles بالطبع يتطلب الأمر ردود أفعال كالبرق وفي الأعتبار التركيز مثل عيون الأفعي
    Así que no quiero que serpiente sepa mucho de nuestra operación. Open Subtitles لِذا لا أُريدُ أن يسمعَ سنيك هذا الكثير عن عمليتنا
    Esta hoja está envenenada del lado de la serpiente. Open Subtitles الآن ، هذا السلاح يحمل سماً مميتاً على الجانب الذى يحمل نحتاً للثعبان
    serpiente tan artera ya no te atreverás a atormentar a esta joven ni a tamizarla como el trigo. Open Subtitles معظم الحية الماكرة سوف لن يجرؤ على عذاب هذه المرأة الشابة والتدقيق لها مثل القمح
    Una rutina clásica promovida por serpiente es la llamada "Empuje-Tire". Open Subtitles احد الاساليب التقليدية التي يروجها فايبر يسمى بالدفع والسحب
    O aguarrás, o jugo de serpiente, porque este estado es más seco que un martini, y tenemos a los alcohólicos para probarlo. Open Subtitles كما رسام يشرب عصير أفاعي لأن الولاية جفت من الــ " مارتيني " ونجد مدمن خمور للتحقيق في ذلك
    Entendieron bien casi todo pero estos cachorros son más serpiente que murciélago. Open Subtitles لقدأصابواالحقيقةفىمعظم ماذكروه، لكن هؤلاء ثعابين أكثر من كونهم خـفافيش
    Podría ser la clave para expulsar a todos esos cabeza de serpiente de la galaxia. Open Subtitles ربما يكون هو مفتاح طرد كل هذه الأفاعى خارج مجرتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد