ويكيبيديا

    "servicio de administración de edificios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دائرة إدارة المباني
        
    • خدمات إدارة المباني
        
    • وإدارة المباني
        
    • لدائرة إدارة المباني
        
    • دائرة إدارة المرافق
        
    • بدائرة إدارة المباني
        
    • خدمات ادارة المباني
        
    • بإدارة المباني
        
    • قسم إدارة المبنى
        
    En cambio, una revisión periódica de las obras de arte por el Servicio de Administración de Edificios (BMS) podrá identificar cualquier deterioro físico. UN بل إن الاستعراض الدوري لﻷعمال الفنية الذي تقوم به دائرة إدارة المباني ينبغي أن يحدد التردي المادي الحاصل.
    Esta actividad es administrada por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    Esta actividad es administrada por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    En el Fondo General y el Fondo de Operaciones se consigna ahora solamente la contribución de la ONUDI a los gastos del Servicio de Administración de Edificios. UN ولا يبين الصندوق العام ورأس المال المتداول حاليا إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني.
    En el Fondo General y el Fondo de Operaciones se consigna ahora sólo la contribución de la ONUDI a los gastos del Servicio de Administración de Edificios. UN ولا يبين الصندوق العام ورأس المال المتداول حاليا إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني.
    Se consideró que sus respuestas no eran positivas y, por lo tanto, no fueron transmitidas junto con las demás propuestas para su evaluación al Servicio de Administración de Edificios. UN واعتبرت هذه الردود غير مستجيبة وعلى ذلك لم تقدم مع العروض اﻷخرى لتقيمها دائرة إدارة المباني.
    Examen del sistema del Servicio de Administración de Edificios para seguir la pista a los contratos. UN استعراض نظام دائرة إدارة المباني لمتابعة رصد العقود.
    Por otra parte, había que mejorar los servicios de mantenimiento de las instalaciones, a cargo del Servicio de Administración de Edificios. UN ويلزم أيضا تحسين صيانة مرافق خدمات المطاعم من جانب دائرة إدارة المباني.
    En consecuencia, el Servicio de Administración de Edificios no desempeñará ya las funciones de coordinación general, y limitará sus servicios a la Sede. UN وعليه، لن تقوم دائرة إدارة المباني بعد اﻵن بمهام التنسيق العالمي بل سوف تقتصر هذه الخدمات على المقر الرئيسي.
    Administra esta actividad el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    En la Sede, esta parte del subprograma es realizada por el Servicio de Administración de Edificios. UN وتضطلع بهذا الجزء من البرنامج الفرعي في المقار دائرة إدارة المباني.
    27D.69 El Servicio de Administración de Edificios llevará a cabo las siguientes actividades: UN ٢٧ دال - ٦٩ سوف تضطلع دائرة إدارة المباني باﻷنشطة التالية:
    Administra esta actividad el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    En la Sede, esta parte del subprograma es realizada por el Servicio de Administración de Edificios. UN وتضطلع بهذا الجزء من البرنامج الفرعي في المقار دائرة إدارة المباني.
    Servicios comunes en Viena: Servicio de Administración de Edificios UN الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني
    Las existencias del Servicio de Administración de Edificios y servicios de comedor y cafetería comprenden artículos de valor suficientemente alto para su capitalización. UN أمّا مخزونات خدمات إدارة المباني وخدمات تقديم الأطعمة، فإن لديها بنودا عالية القيمة بما يكفي لإدراجها ضمن مجموع الأصول.
    En vista de lo anterior, se consigna el Servicio de Administración de Edificios en relación con otros fondos en lugar de hacerlo dentro del Fondo General y del Fondo de Operaciones por primera vez en 2002. UN وفي ضوء ما ورد أعلاه، يُبلغ عن خدمات إدارة المباني في إطار بند الأموال الأخرى وليس في إطار الصندوق العام ورأس المال المتداول للمرة الأولى في سنة 2002.
    El superávit de los gastos de la cuenta especial para Servicio de Administración de Edificios, que asciende a 4.386.485 euros, no forma parte de los saldos no comprometidos de los créditos debidos a los Estados Miembros al terminar el bienio. UN ولا يشكل الفائض في الحساب الخاص لنفقات خدمات إدارة المباني والبالغ 485 386 4 يورو جزءا من أرصدة الاعتمادات غير المستعملة والمستحقة للدول الأعضاء في نهاية فترة السنتين.
    Los servicios comunes son el Servicio de Comedor y Cafetería, el Servicio de Administración de Edificios, el Economato y otros servicios. UN وتشمل الخدمات المشتركة خدمات المطاعم، وإدارة المباني والمتجر التعاوني وخدمات أخرى.
    Además, la ONUDI patrocinó un examen externo independiente sobre la metodología de participación en la financiación de los gastos del Servicio de Administración de Edificios. UN وإضافة إلى ذلك، أجري استعراض خارجي مستقل برعاية اليونيدو لمنهجية تقاسم التكاليف لدائرة إدارة المباني.
    El especialista en medición de cantidades de obra a tiempo parcial presentará informes directamente al Servicio de Administración de Edificios en la Sede, a fin de asegurar un control independiente sobre los diversos aspectos de la construcción, incluida la verificación de las facturas de los contratistas. UN ومساح الكميات غير المتفرغ سوف يتبع مباشرة دائرة إدارة المرافق في مقر الأمم المتحدة، وذلك لضمان وجود رقابة مستقلة على الجوانب المختلفة لعملية التشييد، بما يشمل التحقق من الفواتير التي يقدمها المقاول.
    27G.43 Las necesidades estimadas (3.982.800 dólares) representan la participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de personal del Servicio de Administración de Edificios que presta la ONUDI, su participación en la financiación de los gastos correspondientes a tres técnicos de conferencias financiados conjuntamente por las Naciones Unidas y la ONUDI y la contribución de la Oficina a la administración del garaje. UN ٧٢ زاي - ٣٤ يتصل الاحتياج المقدر )٨٠٠ ٩٨٢ ٣ دولار( بحصة اﻷمم المتحدة في تكاليف الموظفين المتعلقة بدائرة إدارة المباني التي تتولاها اليونيدو، وكذلك حصتها في تكاليف ثلاثة من موظفي المؤتمرات التقنيين تُمول بالتقاسم بين اﻷمم المتحدة واليونيدو، ومساهمة المكتب في تشغيل المرأب.
    +993 Necesidades esenciales - Servicio de Administración de Edificios UN +993 الاحتياجات الأساسية - خدمات ادارة المباني
    31.2 Las actividades del subprograma relativas a la administración de edificios son llevadas a cabo en la Sede por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo. UN ١٣-٢ وفي المقر تضطلع دائرة إدارة المباني، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، بأنشطة البرنامج الفرعي المتعلقة بإدارة المباني.
    El Grupo hizo dos inspecciones del edificio y señaló sus conclusiones a la atención del Comité Asesor del Servicio de Administración de Edificios. UN وقام الفريق بجولتين في أنحاء المبنى. ووجه الفريق اهتمام اللجنة الاستشارية في قسم إدارة المبنى إلى الاستنتاجات التي خلص إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد