ويكيبيديا

    "servicio de compras" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دائرة المشتريات
        
    • شعبة المشتريات
        
    • خدمات المشتريات
        
    • بدائرة المشتريات
        
    • دائرة مشتريات
        
    • خدمة مشتريات
        
    • خدمات مشتريات
        
    • لخدمات المشتريات
        
    Antes de esa fecha, estaba encargado de ella el Servicio de Compras y Transportes. UN وقبل ذلك التاريخ، كانت تلك المسؤولية تقع على عاتق دائرة المشتريات والنقل.
    El personal de expedición formaba parte del Servicio de Compras y Transportes. UN والموظفون المعنيون بتعجيل اﻹجراءات جزء من تنظيم دائرة المشتريات والنقل.
    La Junta reconoce que el Servicio de Compras y Transportes actuó de buena fe en la satisfacción del pedido efectuado por la misión. UN ويقر المجلس بأن دائرة المشتريات والنقل تصرفت بحسن نية عند امتثالها لطلب البعثة.
    ii) La División de Compras y Transportes compuesta de dos servicios: el Servicio de Compras y Transporte de la Sede y las Oficinas Regionales y el Servicio de Compras de las Misiones sobre el Terreno. UN ' ٢ ' شعبة المشتريات والنقل وتتكون من دائرتين: دائرة المشتريات والنقل للمقر والمكاتب الاقليمية ودائرة مشتريات البعثات الميدانية.
    El Servicio de Compras para las Misiones sobre el Terreno se encargaría de los servicios de compras para las misiones de mantenimiento de la paz y otras misiones sobre el terreno. UN وتتولى دائرة مشتريات البعثات الميدانية مسؤولية خدمات المشتريات لعمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى.
    El Servicio de Compras y Transportes actúa fundándose en la opinión de los funcionarios competentes de que se ha presentado una necesidad urgente y es preciso realizar la adquisición con celeridad. UN وتعتمد دائرة المشتريات والنقل على إقرار المسؤولين المعنيين بأن ثمة حاجة عاجلة وأن عملية الشراء المُعجﱠلة مطلوبة.
    Por consiguiente, el nuevo sistema se adquirió para el Servicio de Compras y Transportes en la Sede y la División de Administración y Logística sobre el Terreno. UN ولذلك فقد تم شراء النظام الجديد لكل من دائرة المشتريات والنقل في المقر وشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية.
    i) Servicio de Compras y Transportes de la Sede y de las Oficinas Regionales; UN ' ١ ' دائرة المشتريات والنقل للمقر والمكاتب الاقليمية؛
    ii) Servicio de Compras para las Misiones sobre el Terreno. UN ' ٢ ' دائرة المشتريات للبعثات الميدانية.
    i) Servicio de Compras y Transportes de la Sede y de las Oficinas Regionales; UN ' ١ ' دائرة المشتريات والنقل للمقر والمكاتب الاقليمية؛
    ii) Servicio de Compras para las Misiones sobre el Terreno. UN ' ٢ ' دائرة المشتريات للبعثات الميدانية.
    No obstante, se ha preparado una revisión provisional del manual de procedimientos de Servicio de Compras y Transportes, revisión que ya se está utilizando. UN إلا أنه جرى إعداد تنقيح مؤقت لدليل إجراءات دائرة المشتريات والنقل وهو حاليا قيد الاستخدام.
    Todos los oficiales jefes de compras tienen derecho a acceso directo al Jefe del Servicio de Compras y Transportes respecto de asuntos profesionales. UN أن يكون لجميع كبار موظفي الشراء الحق في الوصول المباشر إلى رئيس دائرة المشتريات والنقل فيما يتعلق باﻷمور الفنية.
    El Servicio de Compras y de Transportes será reestructurado como División, encabezada por un Director, con sujeción a la aprobación de la Asamblea General en el actual período de sesiones. UN وسوف يعاد تشكيل دائرة المشتريات والنقل لتصبح شعبة يرأسها مدير، وذلك رهنا بموافقة الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    Todos los oficiales jefes de compras tienen derecho al acceso directo al Jefe del Servicio de Compras y Transportes cuando se trate de asuntos profesionales. UN أن يكون لجميع كبار مسؤولي المشتريات الحق في الوصول المباشر إلى رئيس دائرة المشتريات والنقل فيما يتعلق باﻷمور الفنية.
    Servicio de Compras y Transporte de la Sede y de las Oficinas Regionales UN دائرة المشتريات والنقل للمقر والمكاتب الميدانية
    Todos los oficiales jefes de compras tienen derecho al acceso directo al Jefe del Servicio de Compras y Transportes cuando se trate de asuntos profesionales. UN أن يكون لجميع كبار مسؤولي المشتريات الحق في الوصول المباشر إلى رئيس دائرة المشتريات والنقل فيما يتعلق باﻷمور الفنية.
    Por consiguiente, el nuevo sistema se adquirió para el Servicio de Compras y Transportes en la Sede y la División de Administración y Logística sobre el Terreno. UN ولذلك فقد تم شراء النظام الجديد لكل من دائرة المشتريات والنقل في المقر وشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية.
    ii) La División de Compras y Transportes compuesta de dos servicios: el Servicio de Compras y Transporte de la Sede y las Oficinas Regionales y el Servicio de Compras de las Misiones sobre el Terreno. UN ' ٢ ' شعبة المشتريات والنقل وتتكون من دائرتين: دائرة المشتريات والنقل للمقر والمكاتب الاقليمية ودائرة مشتريات البعثات الميدانية.
    El Servicio de Compras para las Misiones sobre el Terreno se encargaría de los servicios de compras para las misiones de mantenimiento de la paz y otras misiones sobre el terreno. UN وتتولى دائرة مشتريات البعثات الميدانية مسؤولية خدمات المشتريات لعمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى.
    55. La Comisión Consultiva recuerda que en su informe (ibíd.) la Comisión había recomendado la aprobación de 11 puestos para el Servicio de Compras y Transportes. UN ٥٥ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنها فيما يتعلق بدائرة المشتريات والنقل قد أوصت في تقريرها )المرجع نفسه( بالموافقة على ١١ وظيفة.
    No obstante, no se ha restablecido el servicio común, y cada una de las cuatro organizaciones del CIV cuenta con su propio Servicio de Compras, a cargo de su respectiva entidad de servicios generales de apoyo. UN ولم يجر إنشاء هذه الخدمة العامة وإنما أنشأت كل واحدة من المنظمات الأربع بمركز فيينا الدولي خدمة مشتريات خاصة بها في المقر تقوم على توفيرها وحدة خدمات الدعم العامة بكل منظمة.
    c) Arbitrar medios y procedimientos para reforzar la colaboración y evitar la duplicación de actividades entre el Servicio de Compras de la UNOPS y la OSIA, incluida la posibilidad de fusionar ambas entidades, al tiempo que se garantiza que, en caso de una fusión, la entidad que suceda a la OSIA seguirá prestando los mismos servicios a los organismos; UN (ج) طرق وسبل تعزيز التعاون وتفادي التداخل بين خدمات مشتريات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات، بما في ذلك خيار إدماج المكتبين إدماجاً يضمن استمرار تقديم الخدمات المشتركة بين الوكالات، التي يقدمها حالياً مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات، من جانب كائن خليف لـه؛
    La ONUN tiene una Sección de Compras, Viajes y Envíos que se encarga de adquirir los suministros para la ONUN, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, pero no para las otras organizaciones, cada una de las cuales dispone de su propio Servicio de Compras. UN ويوجد في مكتب نيروبي قسم للمشتريات والسفر والشحن، يتولى شراء الإمدادات واللوازم لحساب المكتب ولحساب كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، ولكن ليس لحساب المنظمات الأخرى، التي توجد لكل منها دائرتها الخاصة لخدمات المشتريات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد