ويكيبيديا

    "servicio de vigilancia nacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دائرة الرقابة الوطنية
        
    Allí, el grupo celebró una reunión con el miembro de enlace de la empresa con el Servicio de Vigilancia Nacional, al que pidió aclaraciones sobre la compañía y sus actividades. UN عقدت المجموعة اجتماعا مع عضو ارتباط الشركة مع دائرة الرقابة الوطنية واستفسروا منه عن الشركة ونشاطاتها.
    El doctor Abd al-Nur se negó a ser entrevistado a solas e insistió en que estuviera presente un representante del Servicio de Vigilancia Nacional. UN ورفض الدكتور صباح عبد النور أن يكون اللقاء منفردا وأصر على حضور ممثل دائرة الرقابة الوطنية.
    La entrevista se realizó con la presencia de un representante del Servicio de Vigilancia Nacional, porque el científico se negó a ser entrevistado a solas. UN وجرت المقابلة بحضور ممثل دائرة الرقابة الوطنية بعد رفض الأستاذ العراقي إجرائها شكل منفرد.
    La UNMOVIC pidió entrevistar a un responsable iraquí, y el Servicio de Vigilancia Nacional así se lo comunicó a dicha persona. UN طلبت لجنة الأنموفيك مقابلة أحد المختصين العراقيين وقامت دائرة الرقابة الوطنية بإبلاغه.
    El responsable en cuestión acudió al lugar en el momento indicado y el representante del Servicio de Vigilancia Nacional le alentó a dejarse entrevistar. UN حضر المختص في المكان والزمان المحددين وقام ممثل دائرة الرقابة الوطنية بتشجيعه على إجراء المقابلة.
    El funcionario no se negó a participar en la entrevista pero solicitó la presencia de dos miembros del Servicio de Vigilancia Nacional como testigos. UN لم يمتنع المختص من إجراء المقابلة لكنه طلب تواجد اثنين من منتسبي دائرة الرقابة الوطنية ليكونا شاهدين على المقابلة.
    El Servicio de Vigilancia Nacional informó a este último de la cita y le alentó a acudir a ella. UN لم يمتنع المختص وطلب حضور أحد منتسبي دائرة الرقابة الوطنية كشاهد.
    El Servicio de Vigilancia Nacional informó a los funcionarios del lugar y la hora de las entrevistas y les animó a acudir. UN قامت دائرة الرقابة الوطنية بإبلاغهما بالمكان والزمان المحددين كما شجعتهما على إجراء المقابلة.
    El Servicio de Vigilancia Nacional comunicó a esta persona el lugar y la hora del encuentro y le alentó a realizar la entrevista. UN قامت دائرة الرقابة الوطنية بإبلاغ الشخص المعني بالمكان والزمان المحددين كما شجعته على إجراء المقابلة.
    El Servicio de Vigilancia Nacional comunicó a dicho funcionario el lugar y la hora acordados para la entrevista y lo animó a acudir a la cita. UN وقامت دائرة الرقابة الوطنية بإبلاغه بالمكان والزمان المحددين وشجعته على إجراء المقابلة.
    El Servicio de Vigilancia Nacional informó al funcionario de la cita y le alentó a acudir a ella, en el lugar y la hora acordados. UN أبلغت دائرة الرقابة الوطنية المختص وشجعته على الحضور في المكان والزمان المحددين.
    El Servicio de Vigilancia Nacional informó al funcionario de la hora y el lugar del encuentro y le alentó a acudir a la cita. UN وقامت دائرة الرقابة الوطنية بإبلاغ المختص بالموعد والمكان وشجعته على إجراء المقابلة.
    El Servicio de Vigilancia Nacional informó a los dos responsables de las citas concertadas y les alentó a acudir a ellas. UN وقامت دائرة الرقابة الوطنية بإبلاغهما بالموعد المحدد لكل منهما وتشجيعهما على إجراء المقابلة.
    El Servicio de Vigilancia Nacional les informó del lugar y la hora del encuentro y los alentó a acudir a la cita. UN وقامت دائرة الرقابة الوطنية بإبلاغهما بالمكان والموعد المحدد لكل واحد منهما، وشجعتهما على إجراء المقابلة.
    El Servicio de Vigilancia Nacional informó de las citas a tres de ellos, a quienes alentó a acudir a los encuentros, pero no pudo informar al cuarto funcionario porque reside en el extranjero. UN وقامت دائرة الرقابة الوطنية بتبليغ ثلاثة منهم وتعذر تبليغ الرابع بسبب إقامته خارج العراق وشجعتهم على إجراء المقابلة.
    El Servicio de Vigilancia Nacional informó de las citas a dos de ellos, pero no pudo comunicarse con el tercero, por encontrarse fuera del Iraq. UN أبلغت دائرة الرقابة الوطنية اثنين منهم وتعذر تبليغ الثالث كونه خارج العراق، وقد شجعتهما دائرة الرقابة الوطنية على إجراء المقابلة المنفردة.
    El Servicio de Vigilancia Nacional informó al interesado de la solicitud y le animó a que acudiera a la entrevista, que tuvo lugar según lo previsto. UN أبلغته دائرة الرقابة الوطنية وشجعته على إجراء المقابلة المنفردة. وتمت المقابلة.
    El Servicio de Vigilancia Nacional alentó al funcionario en cuestión a que acudiera a la entrevista a la hora y en el lugar establecidos. UN أبلغت دائرة الرقابة الوطنية المختص المعني بالحضور في المكان والزمان المحددين وشجعته على إجراء المقابلة وأجريت المقابلة.
    El Servicio de Vigilancia Nacional alentó al experto en cuestión a que se reuniera con los inspectores y le comunicó la hora y el lugar establecidos para la entrevista. UN قامت دائرة الرقابة الوطنية بتشجيعه على إجراء المقابلة وأبلغته بالحضور في الزمان والمكان المحددين.
    El Servicio de Vigilancia Nacional le animó a realizar la entrevista y le comunicó que debía presentarse a la hora y sitio indicados. UN شجعته دائرة الرقابة الوطنية على إجراء المقابلة وأبلغته بالحضور بالزمان والمكان المحددين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد