ويكيبيديا

    "servicio en el régimen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخدمة في النظام
        
    • الخدمة في إطار النظام
        
    Se destacaron los siguientes asuntos para su examen por la Comisión con miras a la racionalización del plan de pagos por separación del servicio en el régimen común: UN وجرى تحديد المسائل التالية لتنظر فيها اللجنة بهدف تبسيط نظام مدفوعات انتهاء الخدمة في النظام الموحد:
    La Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) es un órgano regulador y coordinador que se ocupa de la remuneración y las condiciones de servicio en el régimen común de las Naciones Unidas. UN لجنة الخدمة المدنية الدولية هيئة تنظيمية تنسيقية تتناول الأجور وشروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    de la anti-güedad en el servicio en el régimen común de las Naciones Unidas UN متوسط طول مدة الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة
    Al mismo tiempo, es preciso acelerar el proceso encaminado a introducir una estrategia a largo plazo que permita que las condiciones de servicio en el régimen común reflejen plenamente la realidad del actual mercado laboral mundial. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي التقدم بسرعة من أجل وضع استراتيجية طويلة اﻷجل تجعل شروط الخدمة في النظام الموحد تعكس بالكامل حقائق سوق العمل العالمي المعاصر.
    a) El funcionario deberá haber sumado como mínimo 20 años de servicio en el régimen común de las Naciones Unidas y cinco años en el escalón XI de su categoría actual; UN (أ) ينبغي أن يكون الموظف قد أمضى ما لا يقل عن 20 عاما من الخدمة في إطار النظام الموحّد للأمم المتحدة وخمس سنوات من الخدمة في الدرجة الحادية عشرة من الرتبة الحالية؛
    Reafirma la importancia del régimen común y la necesidad de preservar la independencia y la experiencia técnica de la Comisión de Administración Pública Internacional en la regulación de las condiciones de servicio en el régimen común. UN وأعاد تأكيد أهمية النظام الموحد والحاجة إلى الحفاظ على استقلالية لجنة الخدمة المدنية الدولية ومستوى خبرتها في مجال تنظيم شروط الخدمة في النظام الموحد.
    En cuarto lugar, su delegación valora los esfuerzos de la Comisión por mejorar sus métodos de trabajo y espera que siga desempeñando una función importante en la armonización de las condiciones de servicio en el régimen común y en la reforma de la gestión de los recursos humanos. UN ورابعها أن وفد بلاده يقدر جهودَ اللجنةِ الراميةَ إلى تحسينِ طرائقِ عملِها، ويتمنى أن تواصلَ اضطلاعَها بقِسطٍ وفيرٍ في مواءمة شروط الخدمة في النظام الموحد وفي إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    Veinte años después de su creación, casi todos los observadores y representantes razonables en el proceso de consulta para determinar las condiciones de servicio en el régimen común, incluidos los directores generales de más alta jerarquía y el CAC en su conjunto, coinciden en que la CAPI está excesivamente politizada. UN فبعد عشرين سنة من إنشاء اللجنة يتفق المعقولون من المراقبين والمشاركين في عملية التشاور لتحديد شروط الخدمة في النظام الموحد كلهم تقريبا، كبار مديري العموم ولجنة التنسيق اﻷدارية ككل، على أن لجنة الخدمة المدنية الدولية مسيسة الى حد مفرط.
    Habida cuenta del papel fundamental de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) en el proceso encaminado a determinar las condiciones de servicio en el régimen común, su contribución a la reforma es crucial. UN ٥ - واستطرد قائلا إن للجنة الخدمة المدنية الدولية مساهمة حاسمة في هذا الجهد في ضوء الدور اﻷساسي الذي تؤديه في عملية تحديد شروط الخدمة في النظام الموحد.
    3. Pide a la Comisión que siga de cerca las novedades en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para asegurar una regulación y coordinación eficaces de las condiciones de servicio en el régimen común de las Naciones Unidas; UN 3 - تطلب إلى اللجنة أن ترصد عن كثب التطورات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لكفالة التنظيم والتنسيق الفعالين لشروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة؛
    3. Pide a la Comisión que siga de cerca las novedades en las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas para asegurar una regulación y coordinación eficaces de las condiciones de servicio en el régimen común; UN 3 - تطلب إلى اللجنة أن ترصد عن كثب التطورات الحاصلة في المنظمات المشاركة في النظام الموحد للأمم المتحدة لكفالة تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد بشكل فعال؛
    26.4 La Asamblea General, en su resolución 3042 (XXVII), de 19 de diciembre de 1972, decidió, en principio, crear una Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) para regular y coordinar las condiciones del servicio en el régimen común de las Naciones Unidas. UN ٢٦-٤ قررت الجمعية العامة، في قرارها ٣٠٤٢ )د - ٢٧( المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢، أن تنشئ مبدئيا لجنة للخدمة المدنية الدولية لتنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة.
    27.5 La Asamblea General, en su resolución 3042 (XXVII), de 19 de diciembre de 1972, decidió, en principio, crear una Comisión de Administración Pública Internacional para regular y coordinar las condiciones del servicio en el régimen común de las Naciones Unidas. UN ٧٢-٥ قررت الجمعية العامة، في قرارها ٢٤٠٣ )د - ٧٢( المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢، أن تنشئ مبدئيا لجنة للخــدمة المدنية الدولية لتنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة.
    27.5 La Asamblea General, en su resolución 3042 (XXVII), de 19 de diciembre de 1972, decidió, en principio, crear una Comisión de Administración Pública Internacional para regular y coordinar las condiciones del servicio en el régimen común de las Naciones Unidas. UN ٧٢-٥ قررت الجمعية العامة، في قرارها ٢٤٠٣ )د - ٧٢( المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢، أن تنشئ مبدئيا لجنة للخــدمة المدنية الدولية لتنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة.
    Dado que las cuestiones relativas a los sueldos y a las pensiones están estrechamente vinculadas entre sí, no hay ningún argumento técnico válido en contra de la adopción de la misma composición tripartita para la nueva " Comisión encargada de establecer las condiciones de servicio en el régimen común de las Naciones Unidas " . UN وبما أن مسائل المرتبات والمعاشات التقاعدية مترابطة على نحو وثيق، فليس هناك أي حجة تقنية صحيحة ضد توخي التكوين الثلاثي ذاته لدى إنشاء " اللجنة المعنية بتحديد شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة " الجديدة.
    Objetivo de la Organización: Coordinar y reglamentar las condiciones de servicio en el régimen común de las Naciones Unidas con arreglo a lo dispuesto en la resolución 3357 (XXIX) de la Asamblea General. UN هدف المنظمة: تنسيق وتنظيم شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة وفقا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 3357 (د - 29).
    b. Documentación para reuniones: documentos varios sobre las posiciones comunes del sistema de las Naciones Unidas en relación con las condiciones de servicio en el régimen común (media de 2 documentos al año); UN (ب) وثائق الهيئات التداولية : ورقات متنوعة عن مواقف موحدة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن شروط الخدمة في النظام الموحد (بمتوسط ورقتين في العام)؛
    b. Documentación para reuniones: documentos varios sobre posiciones comunes del sistema de las Naciones Unidas sobre condiciones de servicio en el régimen común (media de 2 documentos por año); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات متنوعة عن مواقف موحدة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن شروط الخدمة في النظام الموحد (بمتوسط ورقتين في العام)؛
    Objetivo de la organización: coordinar y reglamentar las condiciones de servicio en el régimen común de las Naciones Unidas con arreglo a lo dispuesto en la resolución 3357 (XXIX) de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1974 UN هدف المنظمة: تنسيق وتنظيم شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة وفقا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 3357 (د-29) المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1974
    b. Documentación para reuniones: documentos varios sobre posiciones comunes del sistema de las Naciones Unidas respecto de las condiciones de servicio en el régimen común (un promedio de 2 documentos al año); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات متنوعة عن مواقف موحدة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن شروط الخدمة في النظام الموحد (بمتوسط ورقتين في العام)؛
    a) El funcionario deberá haber sumado como mínimo 20 años de servicio en el régimen común de las Naciones Unidas y cinco años en el escalón XI de su categoría actual; UN (أ) ينبغي أن يكون الموظف قد أمضى ما لا يقل عن 20 عاما من الخدمة في إطار النظام الموحّد للأمم المتحدة وخمس سنوات من الخدمة في الدرجة الحادية عشرة من الرتبة الحالية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد