Organizaciones no gubernamentales: Servicio Internacional para los Derechos Humanos, South Asia Human Rights Documentation Centre | UN | المنظمات غير الحكومية: الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، مركز جنوب آسيا لوثائق حقوق الإنسان |
Servicio Internacional para los Derechos Humanos | UN | فينيه الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان |
El observador del Servicio Internacional para los Derechos Humanos, en particular, recomendó que se alentara a los observadores a que presentaran exposiciones por escrito. | UN | وأوصى المراقب من الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان، بأن يتم، بشكل خاص، تشجيع المراقبين على تقديم بلاغات كتابية. |
Organización Internacional para el Desarrollo de la Libertad de Enseñanza y Servicio Internacional para los Derechos Humanos | UN | المنظمة الدولية لتنمية حرية التعليم والخدمة الدولية لحقوق الإنسان. |
El seminario, organizado conjuntamente por el Alto Comisionado/Centro de Derechos Humanos y el Servicio Internacional para los Derechos Humanos, se celebró en Ginebra los días 23 y 24 de mayo de 1997. | UN | وعقدت هذه الحلقة الدراسية، التي اشترك في تنظيمها مفوض اﻷمم المتحدة السامي/مركز حقوق اﻹنسان والخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان، في جنيف يومي ٣٢ و٤٢ أيار/مايو ٧٩٩١. |
Sra. Christy Fisher; Servicio Internacional para los Derechos Humanos | UN | السيدة كريستي فيشر، الدائرة الدولية لحقوق الإنسان |
23. Servicio Internacional para los Derechos Humanos . 73 | UN | اللجنة الدولية لفحوص المركبات اﻵلية الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان |
Organización no gubernamental: Servicio Internacional para los Derechos Humanos | UN | المنظمات غير الحكومية: الخدمة الدولية لحقوق الإنسان ترشيد أعمال اللجنة |
Artículo 12: Alemania, Bélgica, Chile, Estados Unidos de América, México, Suiza, Servicio Internacional para los Derechos Humanos. | UN | المادة 12: ألمانيا، بلجيكا، شيلي، الولايات المتحدة الأمريكية، المكسيك، سويسرا، الخدمة الدولية لحقوق الإنسان. |
Artículo 15: Estados Unidos de América, Servicio Internacional para los Derechos Humanos. | UN | المادة 15: الولايات المتحدة الأمريكية، الخدمة الدولية لحقوق الإنسان. |
Servicio Internacional para los Derechos Humanos | UN | منظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان |
Servicio Internacional para los Derechos Humanos, Enhancing the effectiveness of special procedures, cuatro documentos de sesión. | UN | الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، تحسين فعالية الإجراءات الخاصة، أربع ورقات مقدمة أثناء الدورة |
39. En septiembre de 1994, el Relator Especial recibió el Premio de Derechos Humanos para 1994 concedido por el Servicio Internacional para los Derechos Humanos de Ginebra. | UN | ٩٣- وفي أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، منحت " الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان في جنيف " المقرر الخاص، جائزة حقوق اﻹنسان لعام ٤٩٩١. |
23. Servicio Internacional para los Derechos HUMANOS | UN | ٣٢ - الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان المقاصد واﻷغراض |
Los representantes del Servicio Internacional para los Derechos Humanos, el Comité de Juristas para los Derechos Humanos y la Federación Internacional de Asociaciones de Derechos Humanos acogieron favorablemente la iniciativa y subrayaron la importancia de los mecanismos de procedimientos especiales. | UN | ورحب بالمبادرة ممثلو الخدمة الدولية لحقوق الإنسان ولجنة المحامين للدفاع عن حقوق الإنسان والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان وأكدوا أهمية آليات الإجراءات الخاصة. |
Los días 1º y 2 de diciembre de 2000 el Servicio Internacional para los Derechos Humanos celebró un seminario sobre el mandato. | UN | كما عقدت منظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان يومي 1 و2 كانون الأول/ديسمبر 2000 حلقة دراسية بشأن الولاية. |
49. Según el observador del Servicio Internacional para los Derechos Humanos, el estudio propuesto tenía interés para las ONG. | UN | 49- ووفقاً لما ذكره المراقب عن الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، فإن الدراسة المقترحة تهم المنظمات غير الحكومية. |
La Relatora Especial también se reunió con Chris Siddoti, Director de la ONG Servicio Internacional para los Derechos Humanos (ISHR). | UN | كما التقت المقررة الخاصة بكريس سيدوتي، مدير المنظمة غير الحكومية " الخدمة الدولية لحقوق الإنسان " . |
Asociación General de Adventistas del Séptimo Día, Asociación Indígena Mundial, Federación Internacional de Mujeres Universitarias, Humanidad Nueva, Interfaith International, Organización Internacional para el Desarrollo de la Libertad de Enseñanza y Servicio Internacional para los Derechos Humanos. | UN | المؤتمر العام للسبتيين، والرابطة العالمية للشعوب الأصلية، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان، والاتحاد الدولي للجامعيات، والمنظمة الدولية لتنمية حرية التعليم، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، والحركة الإنسانية الجديدة. |
Asociación Indígena Mundial, Federación Internacional de Mujeres Universitarias, Servicio Internacional para los Derechos Humanos, Juventud Estudiantil Católica Internacional, New Humanity y Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad | UN | الرابطة العالمية للشعوب الأصلية، والاتحاد الدولي للجامعيات، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، والحركة الدولية للطلاب الشبان الكاثوليكيين، والحركة الإنسانية الجديدة، والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية. |
17. El Grupo se reunió con representantes de tres organizaciones no gubernamentales (ONG) durante su primer período de sesiones: Amnistía Internacional, Oficinas Cuáqueras en las Naciones Unidas y Servicio Internacional para los Derechos Humanos. | UN | 17- اجتمع الفريق بممثلين عن ثلاث منظمات غير حكومية خلال انعقاد دورته الأولى: منظمة العفو الدولية، ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان. |
Sra. Patricia Prentice; Servicio Internacional para los Derechos Humanos | UN | السيدة باتريشيا برينتيس، الدائرة الدولية لحقوق الإنسان |