ويكيبيديا

    "servicios comunes en la sede" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخدمات المشتركة في مقر
        
    • الخدمات المشتركة في المقر
        
    iii) Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas; UN `٣` الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة؛
    Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas UN الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة
    Servicios comunes en la Sede las Naciones Unidas UN الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة
    c) El informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " A/51/686. UN )ج( تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " )٣٠(، وتعليقات اﻷمين العام عليه)٣١(؛
    El proyecto de Servicios comunes en la Sede es el marco que se está utilizando para examinar las funciones básicas de seguridad y elaborar un formato de servicios comunes. UN ويتخذ مشروع الخدمات المشتركة في المقر كإطار لدراسة مهام اﻷمن اﻷساسية ووضعها في صيغة خدمات موحدة.
    JIU/REP/96/5. Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas UN JIU/REP/96/5 الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة
    c) “Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas” (JIU/REP/96/5); y UN )ج( " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " (JIU/REP/96/5)؛
    Con el fin de reducir los costos y aumentar la eficacia, esa entidad compartiría los Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas y sobre el terreno, en particular con el PNUD, siempre que fuera posible. UN وسعيا إلى تخفيض التكاليف والرفع من الفعالية، يقترح أن يتقاسم الكيان الخدمات المشتركة في مقر الأمم المتحدة وفي الميدان، خاصة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حيثما كان ذلك متاحا.
    Notas del Secretario General por las que transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " , sus comentarios sobre el informe y las observaciones formuladas por la Dependencia sobre los comentarios del Secretario General. UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " ، وتعليقات اﻷمين العام على التقرير، وملاحظات وحدة التفتيش المشتركة على تعليقات اﻷمين العام
    A/51/686 Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas (JIU/REP/96/5) UN A/51/686 الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة )JIU/REP/96/5(
    El examen efectuado por la Comisión del informe de la DCI sobre Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas (A/51/686, anexo) es especialmente importante en tiempos de austeridad financiera. UN وقال إن قيام اللجنة باستعراض تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات المشتركة في مقر الأمم المتحدة A/51/686)، المرفق(، يتسم بأهمية خاصة في فترة الضائقة المالية هذه.
    El Inspector de la Dependencia Común de Inspección formula una declaración y presenta el informe titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " . UN وأدلى المفتش التابع لوحدة التفتيش المشتركة ببيان وقدم التقرير بشأن " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " .
    El informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " se publicó el 20 de noviembre de 1996 con la signatura A/51/686. UN 2 - صدر تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات المشتركة في مقر الأمم المتحدة " في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 بوصفه الوثيقة A/51/686.
    Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas (JIU/REP/96/5) UN الخدمات المشتركة في مقر الأمم المتحدة (JIU/REP/96/5)
    El primero, en el que se examinaron los servicios comunes de las organizaciones ubicadas en Nueva York, se titulaba " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " (JIU/REP/96/5). UN وكان عنوان التقرير اﻷول، الذي استعرض الخدمات المشتركة بالنسبة للمنظمات المشتركة المقر في نيويورك، " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " )JIU/REP/96/5(.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " (A/51/686). Español UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " )انظر (A/51/686.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General las observaciones de la Dependencia Común de Inspección acerca de sus comentarios sobre el informe de la Dependencia titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " (A/51/686/Add.1). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة ملاحظات وحدة التفتيش المشتركة على تعليقاته بشأن تقرير الوحدة المعنون " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " A/51/686/Add.1)(.
    xv) “Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas” y las observaciones del Secretario General y observaciones de la DCI (A/51/686 y Add.1 y 2); UN ' ١٥ ' " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " وتعليقات اﻷمين العام وملاحظات لوحدة التفتيش المشتركة )A/51/686 و Add.1 و 2(؛
    El proyecto de Servicios comunes en la Sede es el marco que se está utilizando para examinar las funciones básicas de seguridad y elaborar un formato de servicios comunes. UN ويتخذ مشروع الخدمات المشتركة في المقر كإطار لدراسة مهام اﻷمن اﻷساسية ووضعها في صيغة خدمات موحدة.
    En el informe no se responde el interrogante de si mediante la recentralización y la consolidación de los Servicios comunes en la Sede podrían obtenerse economías de escala o si, en casos concretos, la consolidación podría tener consecuencias negativas para la eficiencia de los servicios. UN ولا يجيب على السؤال المتعلق بإمكانية تحقيق وفورات الحجم على الصعيد العالمي عن طريق إعادة إضفاء الطابع المركزي على الخدمات المشتركة في المقر وتوحيدها، وهل يترتب على التوحيد في حالات محددة، أثر سلبي على كفاءة الخدمات.
    A medida que los Servicios comunes en la Sede proporcionen un apoyo más coherente y eficaz a las actividades sustantivas de la Organización, resultarán más oportunas las recomendaciones de la DCI en materia de orientación normativa, planes de ejecución y ampliación de las funciones de los servicios comunes en todo el sistema. UN ولما كانت الخدمات المشتركة في المقر ينبغي أن تقدم دعما أكثر ترابطاً وفعالية لﻷنشطة الموضوعية للمنظمة، فإن توصيات وحدة التفتيش المشتركة بشأن توجيهات السياسة العامة ووضع خطة للتنفيذ وتعزيز دور الخدمات المشتركة على نطاق المنظمة قد جاءت في حينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد