Título VIII servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة |
Título VIII servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة |
Título VIII servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة |
Título VIII servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة |
Título VIII servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة |
Título VIII servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة |
TÍTULO VIII. servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة |
TÍTULO VIII. servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة |
Título VIII servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة |
Título VIII servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة |
Título VIII servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة |
Título VIII servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة |
Título VIII servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة |
Título VIII servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة |
Título VIII servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن خدمات الدعم المشتركة |
Título VIII servicios de apoyo comunes | UN | الجـزء الثامـن خدمات الدعم المشتركة |
servicios de apoyo comunes y diversos | UN | خدمات الدعم المشتركة وبنود متنوعة |
Título VIII: servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن: خدمات الدعم المشتركة |
Título VII: servicios de apoyo comunes | UN | الجزء الثامن: خدمات الدعم المشتركة |
En la sección 28D, Oficina de Servicios Centrales de Apoyo, habrá un aumento de 4.184.700 dólares en concepto de servicios de apoyo comunes para el personal adicional propuesto. | UN | وستنشأ زيادة قدرها 700 184 4 دولار في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، لتغطية خدمات الدعم المشترك للوظائف الإضافية المقترح إنشاؤها. |
Esas necesidades extrapresupuestarias se relacionan con los servicios de apoyo comunes ofrecidos por la Oficina. | UN | وتتعلق الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية بخدمات الدعم المشتركة التي يقدمها المكتب. |
(UNA033-03110) Reformas y mejoras, Oficina de servicios de apoyo comunes | UN | (UNA033-03110) التعديلات والتحسينات، مكتب خدمات الدعم المركزية |
Durante el proceso de reforma instituido por el Secretario General, la Oficina se ha reorientado hacia el establecimiento de arreglos de servicios de apoyo comunes en los lugares en que hay oficinas de las Naciones Unidas, inicialmente en la Sede, extendiéndolos después a otros lugares en las esferas en que es posible lograr economías de escala manteniendo la calidad de los servicios. | UN | ٧٢ دال - ٣ وفي سياق إصلاحات اﻷمين العام، عدلت توجهات المكتب من أجل وضع ترتيبات تتعلق بخدمات مشتركة للدعم في مواقع اﻷمم المتحدة يبدأ العمل بها في المقر ثم تنتقل إلى المواقع اﻷخرى في المجالات التي يمكن فيها تحقيق وفورات الحجم، مع الحرص في الوقت نفسه على ضمان جودة هذه الخدمات. |
:: La Secretaría presta servicios de apoyo comunes a otras organizaciones de las Naciones Unidas, entre ellos, en materia de recursos humanos y gestión de pensiones | UN | تقدم الأمانة العامة خدمات دعم مشتركة لمؤسسات أخرى في الأمم المتحدة في مجالات منها إدارة الموارد البشرية والمعاشات التقاعدية. |
La colaboración a nivel de países en la esfera de la administración se centraba principalmente en las oficinas conjuntas sobre el terreno y los servicios de apoyo comunes. | UN | وكان التعاون على الصعيد القطري في مجال الإدارة متركزا أساسا على المكاتب الميدانية المشتركة وخدمات الدعم المشتركة. |
La Oficina también se encarga de la administración financiera de los servicios de apoyo comunes que se proporcionan a las oficinas de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas ubicadas en Nairobi. | UN | ويقوم المكتب أيضاً بالإدارة المالية لخدمات الدعم المشتركة المقدمة إلى مكاتب مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في نيروبي. |