ويكيبيديا

    "servicios de asesoramiento y asistencia técnica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخدمات اﻻستشارية والمساعدة التقنية
        
    • تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية
        
    • خدمات استشارية ومساعدة تقنية
        
    • بالخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية
        
    • الخدمات الاستشارية والتعاون التقني
        
    • للخدمات اﻻستشارية والمساعدة التقنية
        
    • والاستشارية وخدمات المساعدة التقنية
        
    • بخدمات استشارية ومساعدة تقنية
        
    • الخدمات اﻻستشارية والمساعدات التقنية
        
    • والخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية
        
    • المساعدة التقنية والخدمات اﻻستشارية
        
    • الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في
        
    • تقديم المشورة والمساعدة التقنية
        
    • بالخدمات اﻻستشارية والمساعدة الفنية
        
    • خدمات الاستشارة والمساعدة التقنية
        
    La UIP seguirá proporcionando servicios de asesoramiento y asistencia técnica para reforzar los parlamentos. UN سيواصل الاتحاد البرلماني الدولي تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية بغية تعزيز البرلمانات.
    El Alto Comisionado ofreció servicios de asesoramiento y asistencia técnica para contribuir a las actividades de protección de los derechos humanos. UN وقدم المفوض السامي خدمات استشارية ومساعدة تقنية للجهود الهادفة إلى حماية حقوق اﻹنسان.
    Esta colaboración se manifiesta de dos formas: como apoyo del Centro a la Comisión Africana y como cooperación entre ambas entidades para ejecutar conjuntamente proyectos concretos de servicios de asesoramiento y asistencia técnica. UN ويتخذ هذا التعاون شكلين: دعم المركز للجنة الافريقية، والتعاون بينهما من أجل الانجاز المشترك لمشاريع محددة تتعلق بالخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية.
    La Oficina de Camboya continúa proporcionando servicios de asesoramiento y asistencia técnica a los funcionarios del Gobierno encargados de la preparación de esos informes. UN ويواصل مكتب كمبوديا تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية للمسؤولين الحكوميين المكلفين بإعداد التقارير.
    servicios de asesoramiento y asistencia técnica para Camboya UN تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى كمبوديا
    servicios de asesoramiento y asistencia técnica a Burundi UN تقديم خدمات استشارية ومساعدة تقنية إلى بوروندي
    El establecimiento y fortalecimiento de instituciones nacionales es uno de los objetivos estratégicos fundamentales de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y un componente importante de su programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica en materia de derechos humanos. UN ويشكل إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية واحدا من اﻷهداف الاستراتيجية الرئيسية للمفوضية ومكونا رئيسيا من مكونات برنامجها المتعلق بالخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان.
    3. servicios de asesoramiento y asistencia técnica en materia de derechos humanos (Rev.1) UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    Servicios relacionados con cuestiones políticas, económicas, sociales, ambientales y humanitarias y servicios de asesoramiento y asistencia técnica UN الخدمات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والبيئية والإنسانية والاستشارية وخدمات المساعدة التقنية
    39. Invita a la Alta Comisionada a que preste a los Estados que lo soliciten servicios de asesoramiento y asistencia técnica para que puedan aplicar plenamente las recomendaciones del Relator Especial; UN 39- تدعو المفوضة السامية إلى تزويد الدول، بناء على طلبها، بخدمات استشارية ومساعدة تقنية لتمكينها من تنفيذ توصيات المقرر الخاص تنفيذاً كاملاً؛
    Todo programa debe ipncluir actividades de educación y de promoción, así como servicios de asesoramiento y asistencia técnica. UN وينبغي أن تتضمن جميع البرامج أنشطة التوعية والترويج والخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية.
    Administra el programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica en el campo de los derechos humanos; UN ويدير المركز برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    El Comité tomó nota de que la oficina subregional de la CEPA ponía a disposición de los Estados Miembros y las comunidades económicas regionales servicios de asesoramiento y asistencia técnica a corto plazo con objeto de fortalecer las capacidades para la paz, la seguridad y el desarrollo sostenible. UN 140 - وأحاطت اللجنة علماً بتوفير خدمات تقديم المشورة والمساعدة التقنية على المدى القصير في المكتب الإقليمي للجماعة الاقتصادية لأفريقيا للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية من أجل تعزيز القدرات على تحقيق السلام والأمن والتنمية المستدامة.
    Veolia Environment es una empresa del sector privado que proporciona servicios de asesoramiento y asistencia técnica en el campo del medio ambiente y los servicios básicos. UN وفييوليا إنفارينمنت هي شركة خاصة كبيرة تُقدّم خدمات الاستشارة والمساعدة التقنية في مجال البيئة والخدمات الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد