40. El nuevo Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo tendrá dos funciones fundamentales, a saber: | UN | ٤٠ - سيكون ﻟ " إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية " الجديدة تركيز ذو وجهين: فسوف: |
Unidad de organización: División de Servicios de Gestión y Servicios de Apoyo a los Programas | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة خدمات دعم البرنامج والخدمات اﻹدارية |
La Federación de Rusia alienta asimismo las actividades operacionales en ese contexto que realizan en el país el Departamento de Apoyo al Desarrollo y Servicios de Gestión y el PNUD. | UN | وأن تشجع أيضا اﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها كل من اﻹدارة المعنية بدعم التنمية والخدمات اﻹدارية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في روسيا في هذا الميدان. |
Servicios de Gestión y servicios centrales de apoyo | UN | الإعـــلام الإدارة وخدمات الدعم المركزية |
La anterior División de Finanzas, Administración y Servicios de Información de Gestión se llama ahora División de Servicios de Gestión y abarca tres subdivisiones: Finanzas, Sistemas de Información de Gestión y Gestión de Adquisiciones e Instalaciones. | UN | 86 - أعيدت تسمية شعبة المالية والإدارة وخدمات المعلومات الإدارية باسم شعبة الخدمات الإدارية. وتتألف من ثلاثة فروع هي: المالية، وخدمات المعلومات الإدارية، والمشتريات وإدارة المرافق. |
IV. FONDOS FIDUCIARIOS, Servicios de Gestión y OTROS ARREGLOS | UN | رابعا - اتفاقات الصناديق الاستئمانية والخدمات اﻹدارية والاتفاقات اﻷخرى |
La reestructuración entrañaba el establecimiento de tres nuevos departamentos: el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible, el Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas, y el Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo. | UN | وتضمنت إعادة التشكيل هذه إنشاء ثلاث إدارات جديدة: هي إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وإدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية. |
También se elaborarán arreglos logísticos con miras a consolidar a todo el personal de la OSP, incluido el que proceda del Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo, en el mismo lugar. | UN | كما سيجري وضع الترتيبات السوقية بهدف دمج كافة موظفي المكتب، بما في ذلك الموظفون القادمون من إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية في نفس الموقع. |
El nivel de recursos que habrá de asignarse a las distintas funciones se determinará sobre la base de la cartera actual de programas y proyectos del Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo y del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas. | UN | ومستوى الموارد التي ستخصص لمختلف اﻷعمال سوف يتحدد على أساس الحافظة الحالية ﻹدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات. |
Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo | UN | ٣٩ جيم- إدارة دعــم التنميـة والخدمات اﻹدارية |
Servicios de Gestión y de apoyo al desarrollo | UN | ٣٩ جيم - إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية |
Las actividades de cooperación técnica descritas han contribuido a fortalecer los Servicios de Gestión y apoyo para la prestación más eficaz de los servicios de salud. | UN | 71 - وتساعد أنشطة التعاون التقني في تعزيز الإدارة وخدمات الدعم من أجل تدعيم تقديم خدمات الرعاية الصحية. |
Otros recursos: recursos del PNUD distintos de los recursos ordinarios, que se reciben para un propósito programático determinado, compatible con las políticas, finalidades y actividades del PNUD y para la prestación de Servicios de Gestión y otros servicios de apoyo a terceros. | UN | الموارد الأخرى: موارد البرنامج الإنمائي عدا الموارد العادية، التي ترد لغرض برنامجي محدد، تمشيا مع سياسات البرنامج الإنمائي وأهدافه وأنشطته، ولتقديم خدمات الإدارة وخدمات الدعم الأخرى لأطراف ثالثة. |
Otros recursos: recursos del PNUD distintos de los recursos ordinarios que se reciben para un propósito programático determinado, compatible con las políticas, finalidades y actividades del PNUD y para la prestación de Servicios de Gestión y otros servicios de apoyo a terceros. | UN | الموارد الأخرى: موارد البرنامج الإنمائي عدا الموارد العادية، التي ترد لغرض برنامجي محدد، تمشيا مع سياسات البرنامج الإنمائي وأهدافه وأنشطته، ولتقديم خدمات الإدارة وخدمات الدعم الأخرى لأطراف ثالثة. |
a) Asesorar a la UNOPS en la elaboración de su estrategia y su plan de actividades empresariales y procurar que ésta utilice sus propios recursos financieros para prestar servicios de ejecución de programas y proyectos, Servicios de Gestión y otros servicios de apoyo, así como para administrar los préstamos; | UN | (أ) تقديم التوجيه لمكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة في وضع استراتيجيته وخطة أعماله، وكفالة أن يقدم المكتب، على أساس التمويل الذاتي، ما يلي: الخدمات التنفيذية للبرامج والمشاريع، والإدارة وخدمات الدعم الأخرى؛ وإدارة القروض؛ |
Revisiones propuestas al programa 25, Servicios de Gestión y de apoyo, del proyecto de plan por programas bienal | UN | التنقيحات المقترح إجراؤها على البرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |