ويكيبيديا

    "servicios de gestión y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والخدمات اﻹدارية
        
    • والخدمات اﻻدارية
        
    • الإدارة وخدمات
        
    • والإدارة وخدمات
        
    • خدمات الإدارة والدعم
        
    40. El nuevo Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo tendrá dos funciones fundamentales, a saber: UN ٤٠ - سيكون ﻟ " إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية " الجديدة تركيز ذو وجهين: فسوف:
    Unidad de organización: División de Servicios de Gestión y Servicios de Apoyo a los Programas UN الوحدة التنظيمية: شعبة خدمات دعم البرنامج والخدمات اﻹدارية
    La Federación de Rusia alienta asimismo las actividades operacionales en ese contexto que realizan en el país el Departamento de Apoyo al Desarrollo y Servicios de Gestión y el PNUD. UN وأن تشجع أيضا اﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها كل من اﻹدارة المعنية بدعم التنمية والخدمات اﻹدارية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في روسيا في هذا الميدان.
    Servicios de Gestión y servicios centrales de apoyo UN الإعـــلام الإدارة وخدمات الدعم المركزية
    La anterior División de Finanzas, Administración y Servicios de Información de Gestión se llama ahora División de Servicios de Gestión y abarca tres subdivisiones: Finanzas, Sistemas de Información de Gestión y Gestión de Adquisiciones e Instalaciones. UN 86 - أعيدت تسمية شعبة المالية والإدارة وخدمات المعلومات الإدارية باسم شعبة الخدمات الإدارية. وتتألف من ثلاثة فروع هي: المالية، وخدمات المعلومات الإدارية، والمشتريات وإدارة المرافق.
    IV. FONDOS FIDUCIARIOS, Servicios de Gestión y OTROS ARREGLOS UN رابعا - اتفاقات الصناديق الاستئمانية والخدمات اﻹدارية والاتفاقات اﻷخرى
    La reestructuración entrañaba el establecimiento de tres nuevos departamentos: el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible, el Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas, y el Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo. UN وتضمنت إعادة التشكيل هذه إنشاء ثلاث إدارات جديدة: هي إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وإدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية.
    También se elaborarán arreglos logísticos con miras a consolidar a todo el personal de la OSP, incluido el que proceda del Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo, en el mismo lugar. UN كما سيجري وضع الترتيبات السوقية بهدف دمج كافة موظفي المكتب، بما في ذلك الموظفون القادمون من إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية في نفس الموقع.
    El nivel de recursos que habrá de asignarse a las distintas funciones se determinará sobre la base de la cartera actual de programas y proyectos del Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo y del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas. UN ومستوى الموارد التي ستخصص لمختلف اﻷعمال سوف يتحدد على أساس الحافظة الحالية ﻹدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    Departamento de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo UN ٣٩ جيم- إدارة دعــم التنميـة والخدمات اﻹدارية
    Servicios de Gestión y de apoyo al desarrollo UN ٣٩ جيم - إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية
    Las actividades de cooperación técnica descritas han contribuido a fortalecer los Servicios de Gestión y apoyo para la prestación más eficaz de los servicios de salud. UN 71 - وتساعد أنشطة التعاون التقني في تعزيز الإدارة وخدمات الدعم من أجل تدعيم تقديم خدمات الرعاية الصحية.
    Otros recursos: recursos del PNUD distintos de los recursos ordinarios, que se reciben para un propósito programático determinado, compatible con las políticas, finalidades y actividades del PNUD y para la prestación de Servicios de Gestión y otros servicios de apoyo a terceros. UN الموارد الأخرى: موارد البرنامج الإنمائي عدا الموارد العادية، التي ترد لغرض برنامجي محدد، تمشيا مع سياسات البرنامج الإنمائي وأهدافه وأنشطته، ولتقديم خدمات الإدارة وخدمات الدعم الأخرى لأطراف ثالثة.
    Otros recursos: recursos del PNUD distintos de los recursos ordinarios que se reciben para un propósito programático determinado, compatible con las políticas, finalidades y actividades del PNUD y para la prestación de Servicios de Gestión y otros servicios de apoyo a terceros. UN الموارد الأخرى: موارد البرنامج الإنمائي عدا الموارد العادية، التي ترد لغرض برنامجي محدد، تمشيا مع سياسات البرنامج الإنمائي وأهدافه وأنشطته، ولتقديم خدمات الإدارة وخدمات الدعم الأخرى لأطراف ثالثة.
    a) Asesorar a la UNOPS en la elaboración de su estrategia y su plan de actividades empresariales y procurar que ésta utilice sus propios recursos financieros para prestar servicios de ejecución de programas y proyectos, Servicios de Gestión y otros servicios de apoyo, así como para administrar los préstamos; UN (أ) تقديم التوجيه لمكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة في وضع استراتيجيته وخطة أعماله، وكفالة أن يقدم المكتب، على أساس التمويل الذاتي، ما يلي: الخدمات التنفيذية للبرامج والمشاريع، والإدارة وخدمات الدعم الأخرى؛ وإدارة القروض؛
    Revisiones propuestas al programa 25, Servicios de Gestión y de apoyo, del proyecto de plan por programas bienal UN التنقيحات المقترح إجراؤها على البرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد