ويكيبيديا

    "servicios de publicaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خدمات النشر
        
    • خدمات المنشورات
        
    • بدوائر المنشورات
        
    • خدمات المؤتمرات والمكتبة
        
    • دوائر النشر
        
    El consumo de papel constituye una porción sustancial del presupuesto de los servicios de publicaciones. UN ويشكل استهلاك الورق جزءا كبيرا من ميزانية خدمات النشر.
    servicios de publicaciones Servicio de Publicaciones, División de Biblioteca y Recursos de Información UN خدمات النشر دائرة المنشورات، شعبة المكتبة وموارد المعلومات
    Este portal también incluye enlaces con todos los servicios de publicaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وتشمل هذه البوابة أيضا وصلات مع خدمات النشر التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    VI. Subprograma 4. servicios de publicaciones UN سادسا - البرنامج الفرعي ٤ - خدمات المنشورات
    Puestos necesarios: servicios de publicaciones UN الاحتياجات من الوظائف: خدمات المنشورات
    25E.3 Se siguen consignando también créditos para servicios de biblioteca y toda la gama de servicios de publicaciones en Ginebra y Viena. UN ٢٥ هاء - ٣ ويستمر أيضا رصد الاعتمادات في إطار هذا الباب لخدمات المكتبة ولكل خدمات النشر في جنيف وفيينا.
    Subprograma 4. servicios de publicaciones UN البرنامج الفرعي ٤: خدمات النشر
    CUADRO 25E.22. SERVICIOS DE PUBLICACIONES: ESTADISTICAS SOBRE EL VOLUMEN DE TRABAJO UN الجدول ٢٥ هاء - ٢٢ خدمات النشر: إحصاءات حجم العمل
    CUADRO 25E.41. SERVICIOS DE PUBLICACIONES: ESTADISTICAS DEL Reproducción UN الجدول ٥٢ هاء - ١٤ خدمات النشر: احصاءات حجم العمل
    25E.124 De conformidad con los arreglos vigentes, la División de Idiomas y Documentación de la ONUDI proporciona servicios de publicaciones a las Naciones Unidas. UN ٢٥ هاء -١٢٤ بموجب الترتيبات الحالية، تقدم شعبة اللغات والوثائق في اليونيدو خدمات النشر الى اﻷمم المتحدة.
    Servicios de publicaciones: las actividades llevadas a cabo con arreglo a este subprograma se relacionan básicamente con la venta, la comercialización y el desarrollo de productos y son las siguientes: UN خدمات النشر: تتصل اﻷنشطة التي يتم تنفيذها بموجب البرنامج الفرعي أساسا بالمبيعات والتسويق وتنمية النواتج على النحو التالي:
    Servicios de publicaciones: estadísticas del volumen de trabajo UN خدمات النشر: احصاءات حجم العمل
    Algunos créditos para actividades relacionadas con el subprograma 4, servicios de publicaciones, del programa 39 se solicitan en la presente subsección y otros figuran en las secciones 25 y 26D, Servicios de apoyo. UN وترد في إطار هذا الباب مخصصات مقترحة لبعض اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي ٤ خدمات النشر من البرنامج ٣٩، في حين ترد المخصصات المقترحة ﻷنشطة أخرى في إطار البابين ٢٥ و ٢٦ دال، خدمات الدعم.
    Servicios de publicaciones: estadísticas sobre el volumen de trabajo UN خدمات النشر: احصاءات حجم العمل
    26.9 El plan de acción para controlar y limitar la documentación ha tenido un impacto importante en la carga de trabajo de los servicios de publicaciones de Ginebra. UN ٢٦-٩ وقد أثرت خطة العمل المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها تأثيرا مهما على حجم عمل خدمات النشر في جنيف.
    En 1994, el PNUMA otorgó al Consejo un subsidio a fin de fortalecer sus servicios de publicaciones en un período de tres años. UN قدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في عام ١٩٩٤ منحة على مدى ثلاث سنوات إلى مجلس الكومنولث لﻹيكولوجيا البشرية لتعزيز خدمات النشر لدى المجلس.
    La propuesta pretende también asegurar que los servicios de publicaciones de la Comisión se ajusten a las exigencias en materia de prestación de servicios, reestructuración, desarrollo del personal y asignación presupuestaria. UN ويهدف الاقتراح أيضا إلى تكفل خدمات النشر في اللجنة تلبية احتياجات تقديم الخدمة، وإعادة الهيكلة، وتطوير الموظفين، ومخصصات الميزانية.
    servicios de publicaciones UN البرنامج الفرعي ٤ - خدمات المنشورات
    Subprograma 4 servicios de publicaciones UN البرنامج الفرعي ٤ - خدمات المنشورات
    Subprograma 23.4 servicios de publicaciones UN البرنامج الفرعي ٢٣-٤ خدمات المنشورات
    El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se pusiera en contacto con otros servicios de publicaciones de las Naciones Unidas y tomara como punto de referencia a su experiencia y sus soluciones en materia de comercialización y distribución de publicaciones. UN 170- ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تتصل بدوائر المنشورات الأخرى في الأمم المتحدة بهدف المقارنة بتجربتها والاطلاع على الحلول التي تطبقها في مجال تسويق المنشورات وتوزيعها.
    17. Las delegaciones de los países nórdicos toman nota con preocupación de las conclusiones de la Junta con respecto a los servicios de publicaciones en las Naciones Unidas. UN ١٧ - وقد لاحظت وفود بلدان الشمال اﻷوروبي مع القلق النتائج التي توصل إليها المجلس بشأن دوائر النشر في اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد